Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 13 février 2006 fixant les rétributions relatives aux tâches confiées aux Régions par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 februari 2006 houdende vaststelling van de retributies betreffende de taken toevertrouwd aan de Gewesten door het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen |
---|---|
AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE 15 OCTOBRE 2017. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 13 février 2006 fixant les rétributions relatives aux tâches confiées aux Régions par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 9 décembre 2004 relative au financement de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, l'article 5, | FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN 15 OKTOBER 2017. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 februari 2006 houdende vaststelling van de retributies betreffende de taken toevertrouwd aan de Gewesten door het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 9 december 2004 betreffende de financiering van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, |
modifié par les lois des 21 décembre 2007 et 24 juillet 2008; | artikel 5, gewijzigd bij de wetten van 21 december 2007 en 24 juli |
Vu l'arrêté royal du 13 février 2006 fixant les rétributions relatives | 2008; Gelet op het koninklijk besluit van 13 februari 2006 houdende |
aux tâches confiées aux Régions par l'Agence fédérale pour la Sécurité | vaststelling van de retributies betreffende taken toevertrouwd aan de |
de la Chaîne alimentaire; | Gewesten door het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de |
Vu les avis du Comité consultatif institué auprès de l'Agence fédérale | Voedselketen; Gelet op de adviezen van het Raadgevend Comité ingesteld bij het |
pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, donnés le 22 mars 2016 et | Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, gegeven op |
le 21 février 2017; | 22 maart 2016 en 21 februari 2017; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 5 janvier 2017; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 5 |
Vu l'accord de la Ministre du Budget, donné le 6 mars 2017; | januari 2017; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 6 maart 2017; |
Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité | Gelet op het overleg tussen de gewestregeringen en de federale |
fédérale du 13 décembre 2016; | overheid van 13 december 2016; |
Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux | Gelet op de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd |
articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions | overeenkomstig artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 |
diverses en matière de simplification administrative; | houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; |
Vu l'avis n° 61.865/1/V du Conseil d'Etat, donné le 14 août 2017, en | Gelet op advies nr. 61.865/1/V van de Raad van State, gegeven op 14 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | augustus 2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | de wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture et de l'avis des | Op de voordracht van de Minister van Landbouw en op advies van de in |
Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Artikel 1.In artikel 4 van het koninklijk besluit van 13 februari |
|
Article 1er.A l'article 4 de l'arrêté royal du 13 février 2006 fixant |
2006 houdende vaststelling van de retributies betreffende de taken |
les rétributions relatives aux tâches confiées aux Régions par | toevertrouwd aan de Gewesten door het Federaal Agentschap voor de |
l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, les | Veiligheid van de Voedselketen, worden de volgende wijzigingen |
modifications suivantes sont apportées : | aangebracht : |
1° dans le paragraphe 1er, les mots « trente-huit euros et quatre | 1° In de 1ste paragraaf worden de woorden "achtendertig euro en vier |
cents » sont remplacés par les mots « quarante-cinq euros et cinquante | cent" vervangen door de woorden "vijfenveertig euro en vijftig |
eurocents »; | eurocent"; |
2° dans le paragraphe 2, les mots « vingt-deux euros et soixante-deux | 2° in paragraaf 2 worden de woorden "tweeëntwintig euro en |
cents » sont remplacés par les mots « vingt-sept euros et cinq | tweeënzestig cent" vervangen door de woorden "zevenentwintig euro en |
eurocents »; | vijf eurocent"; |
3° dans le paragraphe 3, les mots « seize euros et quarante-cinq cents | 3° in paragraaf 3 worden de woorden "zestien euro en vijfenveertig |
» sont remplacés par les mots « dix-neuf euros et soixante-huit | cent" vervangen door de woorden "negentien euro en achtenzestig |
eurocents ». | eurocent". |
Art. 2.L'article 5 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
Art. 2.Artikel 5 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : |
« Art. 5.Toute personne physique ou morale qui sollicite l'exécution |
" Art. 5.Iedere natuurlijke of rechtspersoon die officiële controles |
des contrôles officiels des organismes nuisibles visés par l'article | op schadelijke organismen aanvraagt als bedoeld in artikel 10 van het |
10 de l'arrêté royal du 10 août 2005 ainsi que du contrôle et de la | koninklijk besluit van 10 augustus 2005, evenals de controle en de |
délivrance du passeport phytosanitaire pour les semences reprises à | uitreiking van het plantenpaspoort voor de zaaizaden, hernomen in |
bijlage V, deel A, rubrieken I en II, van het koninklijk besluit van | |
l'annexe V, partie A, chapitres I et II, de l'arrêté royal du 10 août | 10 augustus 2005, is de retributie verschuldigd zoals vastgelegd in |
2005, est redevable de la rétribution fixée à l'article 3, paragraphe | artikel 3, paragraaf 1 van het koninklijk besluit van 10 november 2005 |
1er, de l'arrêté royal du 10 novembre 2005 relatif aux rétributions | betreffende retributies bepaald bij artikel 5 van de wet van 9 |
visées à l'article 5 de la loi du 9 décembre 2004 portant financement | december 2004 houdende de financiering van het Federaal Agentschap |
de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire. » | voor de Veiligheid van de Voedselketen." |
Art. 3.L'article 6 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
Art. 3.Artikel 6 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : |
« Art. 6.Toute personne physique ou morale qui sollicite la |
" Art. 6.Iedere natuurlijke of rechtspersoon die de uitreiking van een |
délivrance d'un certificat phytosanitaire est redevable pour les | fytosanitair certificaat aanvraagt, is voor de in artikel 2, 2°, |
contrôles visés à l'article 2, 2°, des rétributions fixées à l'annexe | bedoelde controles de retributies verschuldigd zoals vastgelegd in |
1, II., de l'arrêté royal du 10 novembre 2005 relatif aux rétributions | bijlage 1, II., van het koninklijk besluit van 10 november 2005 |
visées à l'article 5 de la loi du 9 décembre 2004 portant financement | betreffende retributies bepaald bij artikel 5 van de wet van 9 |
de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire. » | december 2004 houdende de financiering van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen." |
Art. 4.Le ministre qui a la sécurité de la chaîne alimentaire dans |
Art. 4.De minister onder wiens bevoegdheid de veiligheid van de |
ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | voedselketen valt, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 15 octobre 2017. | Gegeven te Brussel, 15 oktober 2017. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Agriculture, | De Minister van Landbouw, |
D. DUCARME | D. DUCARME |