Arrêté royal fixant pour l'année 2017 le montant de la contribution de répartition visée à l'article 14, § 8, alinéa 16 de la loi du 11 avril 2003 sur les provisions constituées pour le démantèlement des centrales nucléaires et pour la gestion des matières fissiles irradiées dans ces centrales | Koninklijk besluit tot vaststelling voor het jaar 2017 van het bedrag van de repartitiebijdrage bedoeld in artikel 14, § 8, lid 16 van de wet van 11 april 2003 betreffende de voorzieningen aangelegd voor de ontmanteling van de kerncentrales en voor het beheer van splijtstoffen bestraald in deze kerncentrales |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE 15 OCTOBRE 2017. - Arrêté royal fixant pour l'année 2017 le montant de la contribution de répartition visée à l'article 14, § 8, alinéa 16 de la loi du 11 avril 2003 sur les provisions constituées pour le démantèlement des centrales nucléaires et pour la gestion des matières fissiles irradiées dans ces centrales PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 11 avril 2003 sur les provisions constituées pour le démantèlement des centrales nucléaires et pour la gestion des matières fissiles irradiées dans ces centrales, l'article 14, § 8, alinéa 30, inséré par la loi du 25 décembre 2016 ; | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE 15 OKTOBER 2017. - Koninklijk besluit tot vaststelling voor het jaar 2017 van het bedrag van de repartitiebijdrage bedoeld in artikel 14, § 8, lid 16 van de wet van 11 april 2003 betreffende de voorzieningen aangelegd voor de ontmanteling van de kerncentrales en voor het beheer van splijtstoffen bestraald in deze kerncentrales FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 11 april 2003 betreffende de voorzieningen aangelegd voor de ontmanteling van de kerncentrales en voor het beheer van splijtstoffen bestraald in deze kerncentrales, artikel 14, § 8, lid 30, ingevoegd door de wet van 25 december 2016; |
Vu l'avis (A)1641 de la Commission de Régulation de l'Electricité et | Gelet op het advies (A)1641 van de Commissie voor de Regulering van de |
du Gaz à la Direction Générale de l'Energie du Service Publique | Elektriciteit en het Gas aan de Algemene Directie Energie van de |
Fédéral Economie, P.M.E., Classes Moyennes et Energie relatif à la | Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie |
marge de profitabilité de la production industrielle d'électricité par | betreffende de winstmarge van de industriële productie van |
fission de combustibles nucléaires par les centrales soumises à la | elektriciteit door splijting van kernbrandstoffen door de centrales |
contribution de répartition (Doel 3, Doel 4, Tihange 2 et Tihange 3) | onderworpen aan de repartitiebijdrage (Doel 3, Doel 4, Tihange 2 et |
pour l'année 2016, donné le 22 juin 2017 ; | Tihange 3) voor het jaar 2016, gegeven op 22 juni 2017; |
Vu la proposition E2-N-2017-001182 de la Direction Générale de | Gelet op het voorstel E2-N-2017-001182 van de Algemene Directie |
l'Energie du Service Publique Fédéral Economie, P.M.E., Classes | Energie van de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand |
Moyennes et Energie au Ministre ayant l'Energie dans ses attributions | en Energie aan de Minister bevoegd voor Energie teneinde de |
afin de permettre la détermination du montant de la contribution de | vaststelling van de repartitiebijdrage voor het jaar 2017 mogelijk te |
répartition pour l'année 2017, donnée le 25 aout 2017 ; | maken, gegeven op 25 augustus 2017; |
Vu l'avis de l'inspecteur des finances, donné le 28 septembre 2017 ; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 28 september 2017; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 5 octobre 2017 ; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 5 oktober 2017; |
Vu l'urgence motivée par le délai fixé à l'article 14, § 8, alinéa 30, | Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de termijn |
de la loi du 11 avril 2003 sur les provisions constituées pour le | ingesteld in artikel 14, § 8, lid 30, van de wet van 11 april 2003 |
démantèlement des centrales nucléaires et pour la gestion des matières | betreffende de voorzieningen aangelegd voor de ontmanteling van de |
fissiles irradiées dans ces centrales ; | kerncentrales en voor het beheer van splijtstoffen bestraald in deze |
kerncentrales; | |
Vu l'avis 62.250/3 du Conseil d'Etat, donné le 13 octobre 2017, en | Gelet op advies 62.250/3 van de Raad van State, gegeven op 13 oktober |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le | 2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant que le montant minimal annuel de la contribution de | Overwegende dat het jaarlijks minimumbedrag van de repartitiebijdrage |
répartition pour l'année 2017, tel que visé à l'article 14, § 8, | voor het jaar 2017, zoals bedoeld in artikel 14, § 8, lid 16 en 17, |
alinéas 16 et 17, de la loi du 11 avril 2003 sur les provisions | van de wet van 11 april 2003 betreffende de voorzieningen aangelegd |
constituées pour le démantèlement des centrales nucléaires et pour la | voor de ontmanteling van de kerncentrales en voor het beheer van |
gestion des matières fissiles irradiées dans ces centrales nucléaires, est fixé à 177 millions d'euros ; | splijtstoffen bestraald in deze kerncentrales wordt bepaald op 177 |
Considérant que la marge de profitabilité des centrales nucléaires | miljoen euro; |
pour l'année 2016, telle que visée à l'article 14, § 8, alinéa 16, de | Overwegende dat de winstmarge van de kerncentrales voor het jaar 2016, |
la loi du 11 avril 2003 sur les provisions constituées pour le | zoals bedoeld in artikel 14, § 8, lid 16, van de wet van 11 april 2003 |
betreffende de voorzieningen aangelegd voor de ontmanteling van de | |
démantèlement des centrales nucléaires et pour la gestion des matières | kerncentrales en voor het beheer van splijtstoffen bestraald in deze |
fissiles irradiées dans ces centrales, est fixée à 507.364.747 euros ; | kerncentrales wordt bepaald op 507.364.747 euro; |
Considérant que le montant correspondant à 38 % de la marge de | Overwegende dat het bedrag dat overeenstemt met 38 % van de winstmarge |
profitabilité des centrales nucléaires pour l'année 2016, tel que visé | van de kerncentrales voor het jaar 2016, zoals bedoeld in artikel 14, |
à l'article 14, § 8, alinéa 16, de la loi du 11 avril 2003 sur les | § 8, lid 16, van de wet van 11 april 2003 betreffende de voorzieningen |
provisions constituées pour le démantèlement des centrales nucléaires | aangelegd voor de ontmanteling van de kerncentrales en voor het beheer |
et pour la gestion des matières fissiles irradiées dans ces centrales, | van splijtstoffen bestraald in deze kerncentrales wordt bepaald op |
est fixé à 192.798.603,86 euros ; | 192.798.603,86 euro; |
Considérant que le montant de la contribution de répartition, en | Overwegende dat het bedrag van de repartitiebijdrage, met toepassing |
application de l'article 14, § 8, alinéa 16, de la loi du 11 avril | van artikel 14, § 8, lid 16, van de wet van 11 april 2003 betreffende |
2003 sur les provisions constituées pour le démantèlement des | |
centrales nucléaires et pour la gestion des matières fissiles | de voorzieningen aangelegd voor de ontmanteling van de kerncentrales |
irradiées dans ces centrales, est égal au montant correspondant à 38% | en voor het beheer van splijtstoffen bestraald in deze kerncentrales |
de la marge de profitabilité des centrales nucléaires pour l'année | gelijk is aan het bedrag dat overeenstemt met 38% van de winstmarge |
2016, ce montant étant supérieur au montant minimal annuel de la | van de kerncentrales voor het jaar 2016, aangezien dat bedrag hoger is |
contribution de répartition pour l'année 2017 ; | dan het jaarlijks minimumbedrag van de repartitiebijdrage voor het |
Considérant que les centrales nucléaires Doel 3, Doel 4, Tihange 2 et | jaar 2017; Overwegende dat de kerncentrales Doel 3, Doel 4, Tihange 2 en Tihange |
Tihange 3 n'ont pas au cours de l'année 2016 fait l'objet d'un arrêt | 3 in de loop van het jaar 2016 niet definitief of tijdelijk zijn |
définitif ou temporaire imposé par les autorités publiques, tel que | stilgelegd op bevel van de overheid, zoals bedoeld in artikel 14, § 8, |
visé à l'article 14, § 8, alinéa 19, de la loi du 11 avril 2003 sur | lid 19, van de wet van 11 april 2003 betreffende de voorzieningen |
les provisions constituées pour le démantèlement des centrales | aangelegd voor de ontmanteling van de kerncentrales en voor het beheer |
nucléaires et pour la gestion des matières fissiles irradiées dans ces | van splijtstoffen bestraald in deze kerncentrales; |
centrales ; Considérant que la production d'électricité industrielle par fission | Overwegende dat de industriële elektriciteitsproductie door splijting |
de combustible nucléaire à partir des centrales nucléaires Doel 3, | van kernbrandstoffen van de kerncentrales Doel 3, Doel 4, Tihange 2 en |
Doel 4, Tihange 2 et Tihange 3 pour l'année 2016 s'élève à un total de | Tihange 3 voor het jaar 2016 in totaal 32.505.616,00 Megawattuur |
32.505.616,00 Mégawattheure, réparti à concurrence de : | bedraagt, verdeeld over: |
1° 29.192.318,56 Mégawattheure pour la société Electrabel SA, numéro | 1° 29.192.318,56 Megawattuur voor de maatschappij Electrabel NV, met |
d'entreprise 0403.170.701, siège social situé Boulevard Simon Bolivar | ondernemingsnummer 0403.170.701 en met maatschappelijke zetel |
34, 1000 Bruxelles ; | gevestigd Simon Bolivarlaan 34 te 1000 Brussel; |
2° 3.313.297,44 Mégawattheure pour la société EDF Luminus SA, numéro | 2° 3.313.297,44 Megawattuur voor de maatschappij EDF Luminus NV, met |
d'entreprise 0471.811.661, siège social situé Rue du Marquis 1, 1000 Bruxelles ; | ondernemingsnummer 0471.811.661 en met maatschappelijke zetel gevestigd Markiesstraat 1 te 1000 Brussel; |
Considérant que les montants de contribution de répartition sont | Overwegende dat de bedragen van de repartitiebijdrage verminderd |
réduits par application du mécanisme de dégressivité, en application | worden door toepassing van het degressiviteitsmechanisme, met |
l'article 14, § 8, alinéa 21, de la loi du 11 avril 2003 sur les | toepassing van artikel 14, § 8, lid 21, van de wet van 11 april 2003 |
provisions constituées pour le démantèlement des centrales nucléaires | betreffende de voorzieningen aangelegd voor de ontmanteling van de |
et pour la gestion des matières fissiles irradiées dans ces centrales | kerncentrales en voor het beheer van splijtstoffen bestraald in deze |
; | kerncentrales; |
Considérant que le présent arrêté est réputé n'avoir jamais produit | Overwegende dat dit besluit geacht wordt nooit uitwerking te hebben |
d'effets s'il n'est pas confirmé par une loi dans les 12 mois de son | gehad indien het niet door een wet bevestigd wordt binnen de 12 |
entrée en vigueur ; | maanden na de inwerkingtreding ervan; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Energie, | Op de voordracht van de Minister van Energie, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le montant de la contribution de répartition pour l'année 2017 est fixé à 192.798.603,86 euros. |
Artikel 1.Het bedrag van de repartitiebijdrage voor het jaar 2017 wordt bepaald op 192.798.603,86 euro. |
Art. 2.Le montant de la contribution de répartition individuelle pour |
Art. 2.Het bedrag van de individuele repartitiebijdrage voor het jaar |
l'année 2017 à charge de la société Electrabel SA, numéro d'entreprise | 2017 ten laste van de maatschappij Electrabel NV, met |
ondernemingsnummer 0403.170.701 en met maatschappelijke zetel | |
0403.170.701, siège social situé Boulevard Simon Bolivar 34, 1000 | gevestigd Simon Bolivarlaan 34 te 1000 Brussel, wordt bepaald op |
Bruxelles, est fixé à 173.146.642,17 euros. | 173.146.642,17 euro. |
Le montant de la contribution de répartition individuelle pour l'année | |
2017 à charge de la société Electrabel SA, numéro d'entreprise | Het bedrag van de individuele repartitiebijdrage voor het jaar 2017 |
ten laste van de maatschappij Electrabel NV, met ondernemingsnummer | |
0403.170.701, siège social situé Boulevard Simon Bolivar 34, 1000 | 0403.170.701 en met maatschappelijke zetel gevestigd Simon Bolivarlaan |
Bruxelles, après application du mécanisme de dégressivité, est fixé à | 34 te 1000 Brussel, na toepassing van het degressiviteitsmechanisme, |
154.830.774,80 euros. | wordt bepaald op 154.830.774,80 euro. |
Art. 3.Le montant de la contribution de répartition individuelle pour |
Art. 3.Het bedrag van de individuele repartitiebijdrage voor het jaar |
l'année 2017 à charge de la société EDF Luminus SA, numéro | 2017 ten laste van de maatschappij EDF Luminus NV, met |
ondernemingsnummer 0471.811.661 en met maatschappelijke zetel | |
d'entreprise 0471.811.661, siège social situé Rue du Marquis 1, 1000 | gevestigd Markiesstraat 1 te 1000 Brussel, wordt bepaald op |
Bruxelles, est fixé à 19.651.961,69 euros. | 19.651.961,69 euro. |
Le montant de la contribution de répartition individuelle pour l'année | |
2017 à charge de la société EDF Luminus SA, numéro d'entreprise | Het bedrag van de individuele repartitiebijdrage voor het jaar 2017 |
ten laste van de maatschappij EDF Luminus NV, met ondernemingsnummer | |
0471.811.661 en met maatschappelijke zetel gevestigd Markiesstraat 1 | |
0471.811.661, siège social situé Rue du Marquis 1, 1000 Bruxelles, | te 1000 Brussel, na toepassing van het degressiviteitsmechanisme, |
après application du mécanisme de dégressivité, est fixé à | |
8.955.013,15 euros. | wordt bepaald op 8.955.013,15 euro. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 15 décembre 2017. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 15 december 2017. |
Art. 5.Le ministre ayant l'énergie dans ses attributions est chargé |
Art. 5.De minister die bevoegd is voor energie is belast met de |
de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 15 octobre 2017. | Gegeven te Brussel, 15 oktober 2017. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Energie, de l'Environnement et du Développement durable, | De Minister van Energie, Leefmilieu en Duurzame ontwikkeling, |
M.-Ch. MARGHEM . | M.-Ch. MARGHEM . |