Arrêté royal portant octroi d'une subvention de vingt-cinq mille EUR à chacune des ASBL "Gezinsbond" et "Ligue des Familles" pour l'exercice 2009 | Koninklijk besluit voor de toekenning van een toelage van vijfentwintigduizend EUR aan de VZW's "Gezinsbond" en "Ligue des Familles" voor het begrotingsjaar 2009 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
15 OCTOBRE 2009. - Arrêté royal portant octroi d'une subvention de | 15 OKTOBER 2009. - Koninklijk besluit voor de toekenning van een |
vingt-cinq mille EUR (25.000 EUR) à chacune des ASBL "Gezinsbond" et | toelage van vijfentwintigduizend EUR (25.000 EUR) aan de VZW's |
"Ligue des Familles" pour l'exercice 2009 | "Gezinsbond" en "Ligue des Familles" voor het begrotingsjaar 2009 |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 13 janvier 2009 contenant le budget des dépenses pour | Gelet op de wet van 13 januari 2009 houdende de algemene |
l'année budgétaire 2009, notamment le programme 24.57.11.3301; | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2009, inzonderheid op programma 24.57.11.3301; |
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet | Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd bij het |
1991, notamment les articles 55 à 58; | koninklijk besluit van 17 juli 1991, inzonderheid op de artikelen 55 |
Vu l'arrêté royal du 23 mai 2001 portant création du Service public | tot 58; Gelet op koninklijk besluit van 23 mei 2001 houdende oprichting van de |
fédéral Sécurité sociale, complété notamment par l'arrêté royal du 28 | Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid, inzonderheid gewijzigd bij het koninklijk besluit van 28 augustus 2002; |
août 2002; | Gelet op het gunstig advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op |
Vu l'avis favorable de l'Inspection des Finances, donné le 28 | 28 september 2009; |
septembre 2009; Considérant que les ASBL "Gezinsbond" et "Ligue des Familles" » représentent déjà les familles auprès de notamment l'ONAFTS et l'INASTI, ou le Conseil de la Consommation; Considérant que le législateur juge souhaitable des critères objectifs pour la détermination des pensions alimentaires; Considérant que les ASBL disposent des instruments et canaux nécessaires à la réalisation d'une campagne de sensibilisation concernant cette problématique; Considérant les actions déjà réalisées pour la période 2008-2009; Sur la proposition de notre Secrétaire d'Etat à la Politique des Familles, Nous avons arrêté et arrêtons : | Overwegende dat de VZW's "Gezinsbond" en "Ligue des Familles" de gezinnen reeds vertegenwoordigen bij de RKW, de RSVZ of de Raad voor het Verbruik; Overwegende dat de wetgever objectieve criteria voor het bepalen van de onderhoudsgelden wenselijk acht; Overwegende dat de VZW's over de nodige instrumenten en kanalen beschikken voor het realiseren van een sensibiliseringscampagne met betrekking tot deze problematiek; Overwegende de reeds verwezenlijkte acties voor de periode 2008-2009; Op de voordracht van onze Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Un subside de vingt-cinq mille EUR (25.000 EUR) est versé |
Artikel 1.Een toelage van vijfentwintigduizend EUR (25.000 EUR) wordt |
à chacune des ASBL "Gezinsbond" et "Ligue des Familles" pour la | aan elk van de VZW's "Gezinsbond" en "Ligue des Familles" toegekend |
période du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010. Ce subside sert à couvrir | voor de periode van 1 juli 2009 tot 30 juni 2010. Deze toelage dient |
les frais de fonctionnement et d'investissement. | voor het dekken van de werkings- en investeringskosten. |
Art. 2.Ce montant est inscrit à l'article 57 11 3301 du Service |
Art. 2.Dit bedrag wordt ingeschreven in artikel 57 11 3301 van de |
public fédéral Sécurité sociale, exercice budgétaire 2009. | Federale Overheidsdienst, begrotingsjaar 2009. |
Art. 3.L'octroi de ce subside dépend de la réalisation par les deux |
Art. 3.De toekenning van deze toelage is afhankelijk van de |
ASBL des programmes de sensibilisation et de promotion à | verwezenlijking door beide VZW's van de sensibiliserings- en |
l'établissement de critères objectifs pour les pensions alimentaires. | promotieprogramma's voor de invoering van objectieve criteria voor de |
Ce programme fixera également les modalités selon lesquelles le | onderhoudsgelden. Dit programma zal eveneens de modaliteiten |
subside sera accordé. | vaststellen volgens dewelke de toelage zal worden toegekend. |
Art. 4.Le subside sera payé en deux tranches, ventilées comme suit : |
Art. 4.De toelage zal in twee schijven worden uitbetaald, als volgt verdeeld : |
- Une première tranche de vingt mille EUR (20.000 EUR) sera payée | - Een eerste schijf van twintigduizend EUR (20.000 EUR) zal worden |
après signature de l'accord. | betaald na ondertekening van de overeenkomst. |
- Le solde de cinq mille EUR (5.000 EUR) sera payé après présentation | - Het saldo van vijfduizend EUR (5.000 EUR) zal worden betaald na |
des justificatifs concernant la période relative au subside. | voorlegging van de verantwoordingsstukken voor de periode waarop de |
toelage betrekking heeft. | |
- Ces documents seront envoyés en double exemplaire au cabinet du | - Deze documenten zullen uiterlijk op 15 september 2010 in tweevoud |
Secrétaire d'Etat à la Politique des Familles, rue de la Loi 51, 1040 Bruxelles, au plus tard le 15 septembre 2010. | worden opgestuurd naar het kabinet van de Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, Wetstraat 51, 1040 Brussel. |
Art. 5.Les montants seront versés sur le comptes n° 732.0153619-22 de |
Art. 5.De bedragen zullen gestort worden op rekeningnummer |
l'ASBL "Ligue des Familles" et 435-0305221-42 de l'ASBL "Gezinsbond". | 732-0153619-22 van de VZW "Ligue des Familles" en 435-0305221-42 van |
Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2009. |
de VZW "Gezinsbond". Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking ingang van 1 juli 2009. |
Art. 7.Notre Secrétaire d'Etat à la Politique des Familles est chargé |
Art. 7.Onze Staatssecretaris voor Gezinsbeleid is belast met de |
de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 15 octobre 2009. | Gegeven te Brussel, 15 oktober 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Secrétaire d'Etat à la Politique des Familles, | De Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, |
M. WATHELET | M. WATHELET |