Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 6 juillet 1999, conclue au sein de la Commission paritaire du commerce de détail indépendant, relative à la fixation des cotisations au Fonds social pour le commerce de détail indépendant | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juli 1999, gesloten in het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel, betreffende de bijdrage voor het Sociaal Fonds voor de zelfstandige kleinhandel |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
15 OCTOBRE 2002. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 15 OKTOBER 2002. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 6 juillet 1999, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juli 1999, |
Commission paritaire du commerce de détail indépendant, relative à la | gesloten in het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel, |
fixation des cotisations au Fonds social pour le commerce de détail | betreffende de bijdrage voor het Sociaal Fonds voor de zelfstandige |
indépendant (1) | kleinhandel (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire du commerce de détail | Gelet op het verzoek van Paritair Comité voor de zelfstandige |
indépendant; | kleinhandel; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 6 juillet 1999, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juli 1999, gesloten |
Commission paritaire du commerce de détail indépendant, relative à la | in het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel, betreffende |
fixation des cotisations au Fonds social pour le commerce de détail | de bijdrage voor het Sociaal Fonds voor de zelfstandige kleinhandel. |
indépendant. Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 15 octobre 2002. | Gegeven te Brussel, 15 oktober 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire du commerce de détail indépendant | Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel |
Convention collective de travail du 6 juillet 1999 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juli 1999 |
Fixation des cotisations au Fonds social pour le commerce de détail | Bijdrage voor het Sociaal Fonds voor de zelfstandige kleinhandel |
indépendant (Convention enregistrée le 28 octobre 1999 sous le numéro | (Overeenkomst geregistreerd op 28 oktober 1999 onder het nummer |
52843/CO/201) | 52843/CO/201) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux employés des entreprises ressortissant à la | de werkgevers en op de bedienden van de ondernemingen welke |
Commission paritaire du commerce de détail indépendant. | ressorteren onder het Paritair Comité voor de zelfstandige |
Pour l'application de la présente convention collective de travail, on | kleinhandel. Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt |
entend par « employés », les employés féminins et masculins. | onder « bedienden » verstaan de mannelijke en vrouwelijke bedienden. |
Art. 2.La présente convention collective de travail modifie la |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wijzigt de collectieve |
convention collective de travail du 4 décembre 1997 concernant les | arbeidsovereenkomst van 4 december 1997 betreffende de bijdrage voor |
cotisations au Fonds social pour le commerce de détail indépendant. | het Sociaal Fonds voor de zelfstandige kleinhandel. |
CHAPITRE II. - Cotisations au fonds social | HOOFDSTUK II. - Bijdrage voor het sociaal fonds |
Art. 3.A partir du 1er janvier 1999, la cotisation totale au fonds |
Art. 3.Vanaf 1 januari 1999 wordt de totale bijdrage voor het sociaal |
social est portée à 0,20 p.c. pour toutes les entreprises. Pour les | fonds voor alle ondernemingen op 0,20 pct. gebracht. Voor de |
entreprises du secteur non alimentaire (code Nace 52320 à 52740 | ondernemingen uit de niet voeding sector (Nacecode 52320 tot en met |
inclus) qui emploient 20 travailleurs ou plus la cotisation totale au | 52740) en vanaf 20 personeelsleden, wordt de totale bijdrage voor het |
fonds social de sécurité d'existence est portée à 0,40 p.c. | sociaal fonds voor bestaanszekerheid op 0,40 pct. gebracht. |
A partir du 1er janvier 2000, la cotisation totale au fonds social est | Vanaf 1 januari 2000 wordt de totale bijdrage voor het sociaal fonds |
portée à 0,10 p.c. pour toutes les entreprises. Pour les entreprises | voor alle ondernemingen op 0,10 pct. gebracht. Voor de ondernemingen |
du secteur non alimentaire (code Nace 52320 à 52740 inclus) qui | uit de niet voeding sector (Nacecode 52320 tot en met 52740) en vanaf |
emploient 20 travailleurs ou plus la cotisation totale au fonds social | 20 personeelsleden, wordt de totale bijdrage voor het sociaal fonds |
de sécurité d'existence est portée à 0,50 p.c. | voor bestaanszekerheid op 0,50 pct. gebracht. |
Les cotisations au fonds social sont enrôlées et recouvrées par | De bijdragen van het sociaal fonds worden geïnd en ingevorderd door de |
l'Office national de Sécurité sociale selon les modalités qui lui sont | Rijksdienst voor Sociale Zekerheid volgens zijn eigen inningsmodaliteiten. |
propres. | HOOFDSTUK III |
CHAPITRE III. - Cotisations au fonds social en faveur de l'emploi des | Bijdrage ten voordele van de tewerkstelling van risicogroepen |
groupes à risque Art. 4.A partir du 1er janvier 1999, la cotisation totale des |
Art. 4.Vanaf 1 januari 1999 wordt de bijdrage van de werkgevers ten |
employeurs en faveur de l'emploi des groupes à risque est fixée à 0,20 | voordele van de tewerkstelling van risicogroepen vastgesteld op 0,20 |
p.c. de la rémunération totale des employés telle que visée à | pct. van het volledige loon der bedienden bedoeld in artikel 23 van de |
l'article 23 de la loi du 29 janvier 1981 contenant les principes | wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale |
généraux de la sécurité sociale des salaires. | zekerheid voor werknemers. |
A partir du 1er janvier 2000, la cotisation totale des employeurs en | Vanaf 1 januari 2000 wordt de bijdrage van de werkgevers ten voordele |
faveur de l'emploi des groupes à risque est fixée à 0,10 p.c. de la | van de tewerkstelling van risicogroepen vastgesteld op 0,10 pct. van |
rémunération totale des employés telle que visée à l'article 23 de la | het volledige loon der bedienden bedoeld in artikel 23 van de wet van |
loi du 29 janvier 1981 contenant les principes généraux de la sécurité | 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid |
sociale des salaires. | voor werknemers. |
Art. 5.Le Fonds social n° 201, institué au sein de la Commission |
Art. 5.Het Sociaal Fonds nr. 201 opgericht binnen het Paritair Comité |
paritaire du commerce de détail indépendant est chargé de fixer les | voor de zelfstandige kleinhandel wordt belast met de vaststelling van |
modalités d'exécution et d'utilisation des recettes des cotisations de | de uitvoeringsmodaliteiten voor de aanwending van de opbrengst van de |
respectivement 0,20 p.c. pour 1999 et 0,10 p.c. pour 2000 en faveur de | bijdrage van respectievelijk 0,20 pct. voor 1999 en 0,10 pct. voor |
l'emploi des groupes à risque, et ce de la façon suivante : | 2000 bestemd voor de tewerkstelling van risicogroepen en dit op |
- 1/3 de la masse salariale pour l'attribution d'une allocation aux | volgende wijze : - 1/3 van de loonmassa voor de toekenning aan de werknemers van de |
travailleurs du secteur en faveur de l'accueil des enfants en bas âge; | sector van een premie voor de opvang van kinderen op jonge leeftijd; |
- 1/3 de la masse salariale pour la formation professionnelle; | - 1/3 van de loonmassa voor de beroepsopleiding; |
- 1/3 de la masse salariale pour les primes à l'emploi. | - 1/3 van de loonmassa voor de tewerkstellingspremies. |
CHAPITRE IV. - Cotisation pour le financement du fonctionnement des | HOOFDSTUK IV. - Bijdrage voor de financiering van de werking van de |
organes régionaux de concertation | regionale overlegorganen |
Art. 6.A partir du 1er janvier 1999, la cotisation pour le |
Art. 6.Vanaf 1 januari 1999 wordt de bijdrage van de werkgevers |
financement du fonctionnement des organes régionaux de concertation | behorende tot de niet voeding sector (Nacecode 52320 tot en met 52740) |
est fixée à 0,20 p.c. pour les employeurs du secteur non alimentaire | en vanaf 20 personeelsleden, voorzien voor de financiering van de |
(code Nace 52320 à 52740 inclus) qui emploient 20 travailleurs ou | werking van de regionale overlegorganen vastgesteld op 0,20 pct. |
plus. A partir du 1er janvier 2000, la cotisation pour le financement du | Vanaf 1 januari 2000 wordt de bijdrage van de werkgevers behorende tot |
fonctionnement des organes régionaux de concertation est fixée à 0,40 | de niet voeding sector (Nacecode 52320 tot en met 52740) en vanaf 20 |
p.c. pour les employeurs du secteur non alimentaire (code Nace 52320 à | personeelsleden, voorzien voor de financiering van de werking van de |
52740 inclus) qui emploient 20 travailleurs ou plus. | regionale overlegorganen vastgesteld op 0,40 pct. |
CHAPITRE V. - Dispositions finales | HOOFDSTUK V. - Slotbepalingen |
Art. 7.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er janvier 1999 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2000. | januari 1999 en treedt buiten werking op 31 december 2000. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 octobre 2002. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 oktober 2002. |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |