← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 30 janvier 1989 fixant les normes complémentaires d'agrément des hôpitaux et les services hospitaliers et précisant la définition des groupements d'hôpitaux et les normes particulières qu'ils doivent respecter "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 30 janvier 1989 fixant les normes complémentaires d'agrément des hôpitaux et les services hospitaliers et précisant la définition des groupements d'hôpitaux et les normes particulières qu'ils doivent respecter | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 januari 1989 houdende vaststelling van aanvullende normen voor de erkenning van ziekenhuizen en ziekenhuisdiensten alsmede tot nadere omschrijving van de ziekenhuisgroeperingen en van de bijzondere normen waaraan deze moeten voldoen |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 15 OCTOBRE 2001. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 30 janvier 1989 fixant les normes complémentaires d'agrément des hôpitaux et les services hospitaliers et précisant la définition des groupements d'hôpitaux et les normes particulières qu'ils doivent respecter ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, notamment l'article 68; Vu l'arrêté royal du 30 janvier1989 fixant les normes complémentaires d'agrément des hôpitaux et les services hospitaliers et précisant la définition des groupements d'hôpitaux et les normes particulières | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 15 OKTOBER 2001. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 januari 1989 houdende vaststelling van aanvullende normen voor de erkenning van ziekenhuizen en ziekenhuisdiensten alsmede tot nadere omschrijving van de ziekenhuisgroeperingen en van de bijzondere normen waaraan deze moeten voldoen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, inzonderheid op artikel 68; Gelet op het koninklijk besluit van 30 januari 1989 houdende vaststelling van aanvullende normen voor de erkenning van ziekenhuizen en ziekenhuisdiensten alsmede tot nadere omschrijving van de ziekenhuisgroeperingen en van de bijzondere normen waaraan deze moeten |
qu'ils doivent respecter, notamment l'article 21, modifié par les | voldoen, inzonderheid artikel 21, gewijzigd bij de koninklijke |
arrêtés royaux des 12 octobre 1993, 28 mars 1995 et 21 janvier 1998; | besluiten van 12 oktober 1993, 28 maart 1995 en 21 januari 1998; |
Vu l'avis du Conseil national des Etablissements hospitaliers, donné | Gelet op het advies van de Nationale Raad voor |
le 13 juillet 2000; | Ziekenhuisvoorzieningen, gegeven op 13 juli 2000; |
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 26 juillet 2001. | Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 26 juli 2001; |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique et de Notre | Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid en Onze |
Ministre des Affaires sociales, | Minister van Sociale Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'article 21 de l'arrêté royal du 30 janvier 1989 fixant |
Artikel 1.Artikel 21 van het koninklijk besluit van 30 januari 1989 |
les normes complémentaires d'agrément des hôpitaux et des services | houdende vaststelling van aanvullende normen voor de erkenning van |
hospitaliers et précisant la définition des groupements d'hôpitaux et | ziekenhuizen en ziekenhuisdiensten alsmede tot nadere omschrijving van |
les normes particulières qu'ils doivent respecter, modifié par les | de ziekenhuisgroeperingen en van de bijzondere normen waaraan deze |
moeten voldoen, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 12 oktober | |
arrêtés royaux, des 12 octobre 1993, 28 mars 1995 et 21 janvier 1998, | 1993, 28 maart 1995 en 21 januari 1998, wordt aangevuld met een derde |
est complété par un troisième alinéa, libellé comme suit : | lid, luidend als volgt : |
« Par dérogation aux articles 16 et 18bis et l'alinéa 1er du présent | « In afwijking tot de artikelen 16 en 18bis en het eerste lid van dit |
article, les normes relatives au taux d'occupation ne seront pas | artikel, worden met ingang van 1 januari 2000, de normen inzake |
appliquées à partir du 1er janvier 2000 et jusqu'à une date à fixer | bezettingsgraad niet toegepast tot op een door Ons te bepalen datum. |
par Nous. ». | ». |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2000. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2000. |
Art. 3.Notre Ministre de la Santé publique et Notre Ministre des |
Art. 3.Onze Minister van Volksgezondheid en Onze Minister van Sociale |
Affaires sociales sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de | Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit |
l'exécution du présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 15 octobre 2001. | Gegeven te Brussel, 15 oktober 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
Mme M. AELVOET | Mevr. M. AELVOET |
Le Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |