Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 15/10/1999
← Retour vers "Arrêté royal portant retrait et interdiction de la mise sur le marché des parkas pour enfants de la marque "Principles for Kids", référence Active Sportswear PFK 028 801321/1193 "
Arrêté royal portant retrait et interdiction de la mise sur le marché des parkas pour enfants de la marque "Principles for Kids", référence Active Sportswear PFK 028 801321/1193 Koninklijk besluit houdende het uit de handel nemen en het verbod van het op de markt brengen van de kinderparka's van het merk "Principles for Kids", type Active Sportswear PFK 028 801321/1193
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN
15 OCTOBRE 1999. - Arrêté royal portant retrait et interdiction de la 15 OKTOBER 1999. - Koninklijk besluit houdende het uit de handel nemen
mise sur le marché des parkas pour enfants de la marque "Principles en het verbod van het op de markt brengen van de kinderparka's van het
for Kids", référence Active Sportswear PFK 028 801321/1193 merk "Principles for Kids", type Active Sportswear PFK 028 801321/1193
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 9 février 1994 relative à la sécurité des consommateurs, Gelet op de wet van 9 februari 1994 betreffende de veiligheid van de
notamment l'article 4; consumenten, inzonderheid op artikel 4;
Considérant que la parka pour enfants de la marque "Principles for Overwegende dat de kinderparka van het merk "Principles for Kids" niet
Kids" n'offre pas les garanties de sécurité que le consommateur peut de veiligheidswaarborgen biedt die de consument mag verwachten;
attendre; Considérant qu'une notification relative à une parka pour enfants de Overwegende dat een notificatie betreffende een kinderparka van het
la marque "Principles for Kids" a été transmise via le système merk "Principles for Kids", gebeurde via het Europese "Consom
européen "Consom Alert", référence 7020/98; Alert"-systeem, referte 7020/98;
Considérant qu'en date du 7 décembre 1998, la Commission européenne a Overwegende dat op 7 december 1998 de Europese Commissie een positief
rendu un avis positif au sujet du retrait et de la suspension de la advies met betrekking tot de uit de handelname en de schorsing van dit
mise sur le marché de ce produit; product verleende;
Considérant que les arrêts-cordons de la capuche de ce produit peuvent Overwegende dat de pallen van de trekkoordjes van de kap van dit
se détacher sous une force faible et que de jeunes enfants peuvent product met weinig kracht kunnen worden losgemaakt en dat jonge
s'étouffer avec ces arrêts-cordons détachés; kinderen bij het inslikken van deze pallen kunnen stikken;
Considérant que la mise sur le marché de ce produit doit être Overwegende dat het op de markt brengen van dit product uitdrukkelijk
interdite explicitement; moet verboden worden;
Vu l'avis de la Commission de la sécurité des consommateurs du 19 avril 1999; Gelet op het advies van de Commissie voor de Veiligheid van de Consumenten van 19 april 1999;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Protection de la Op de voordracht van Onze Minister van Consumentenzaken,
Consommation, Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.La mise sur le marché des parkas pour enfants âgés de 2 à

Artikel 1.Het op de markt brengen van de kinderparka's van 2 tot 3

3 ans, de la marque "Principles for Kids", référence Active Sportswear jaar, van het merk "Principles for Kids", type Active Sportswear PFK
PFK 028 801321/1193, est interdite. 028 801321/1193, is verboden.

Art. 2.Le produit visé à l'article 1er doit être retiré du marché.

Art. 2.Het in artikel 1 vermelde product moet worden uit de handel

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

genomen.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 4.Notre Ministre de la Protection de la Consommation est chargé

Art. 4.Onze Minister van Consumentenzaken is belast met de uitvoering

de l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 15 octobre 1999. Gegeven te Brussel, 15 oktober 1999.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Protection de la Consommation, De Minister van Consumentenzaken,
Mme M. AELVOET Mevr. M. AELVOET
^