← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 6 novembre 2010 relatif à la fixation des redevances liées à l'immatriculation de véhicules "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 6 novembre 2010 relatif à la fixation des redevances liées à l'immatriculation de véhicules | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 6 november 2010 betreffende de vaststelling van de vergoedingen verbonden aan de inschrijving van voertuigen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS 15 NOVEMBRE 2017. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 6 novembre 2010 relatif à la fixation des redevances liées à l'immatriculation de véhicules PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu l'article 1er, alinéa 3, de la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée le 16 mars 1968, remplacé par la loi du 28 avril 2010; | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER 15 NOVEMBER 2017. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 6 november 2010 betreffende de vaststelling van de vergoedingen verbonden aan de inschrijving van voertuigen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op artikel 1, derde lid van de gecoördineerde wetten op de politie van het wegverkeer van 16 maart 1968, vervangen bij wet van 28 april 2010; |
Vu l'arrêté royal du 6 novembre 2010 relatif à la fixation des | Gelet op het koninklijk besluit van 6 november 2010 betreffende de |
redevances liées à l'immatriculation de véhicules; | vaststelling van de vergoedingen verbonden aan de inschrijving van |
Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux | voertuigen; Gelet op de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd |
articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions | overeenkomstig artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 |
diverses en matière de simplification; | houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 avril 2017; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 20 |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 18 mai 2017; | april 2017; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 18 mei 2017; |
Vu l'association des gouvernements de Région; | Gelet op de betrokkenheid van de Gewestregeringen; |
Vu l'avis 62.203/4 du Conseil d'Etat, donné le 23 octobre 2017 en | Gelet op het advies 62.203/4 van de Raad van State, gegeven op 23 |
application de l'article 84, § 1, alinéa 1er, 2° des lois sur le | oktober 2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2° van |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre de la Mobilité et de l'avis des | Op de voordracht van de Minister van Mobiliteit en op het advies van |
Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | de in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'article 1er, 1° de l'arrêté royal du 6 novembre |
Artikel 1.In artikel 1, 1° van het koninklijk besluit van 6 november |
2010 relatif à la fixation des redevances liées à l'immatriculation de | 2010 betreffende de vaststelling van de vergoedingen verbonden aan de |
véhicules, remplacé par l'arrêté royal du 9 novembre 2015, les mots « | inschrijving van voertuigen, vervangen bij koninklijk besluit van 9 |
2000 EUR » sont remplacés par les mots « 1000 EUR ». | november 2015,worden de woorden " 2000 EUR" vervangen door de woorden "1000 EUR". |
Art. 2.Le Ministre qui a la Circulation routière dans ses |
Art. 2.De Minister bevoegd voor het Wegverkeer is belast met de |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 15 novembre 2017. | Gegeven te Brussel, 15 november 2017. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Mobilité, | De Minister van Mobiliteit, |
Fr. BELLOT | Fr. BELLOT |