Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 15/11/2017
← Retour vers "Arrêté royal fixant les conditions dans lesquelles le Comité de l'assurance peut conclure des conventions en application de l'article 56, § 2, alinéa 1er, 1°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, pour l'intervention dans le coût d'un traitement avec hadronthérapie "
Arrêté royal fixant les conditions dans lesquelles le Comité de l'assurance peut conclure des conventions en application de l'article 56, § 2, alinéa 1er, 1°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, pour l'intervention dans le coût d'un traitement avec hadronthérapie Koninklijk besluit tot vaststelling van de voorwaarden waaronder het Verzekeringscomité overeenkomsten kan sluiten met toepassing van artikel 56, § 2, eerste lid, 1°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, voor de tegemoetkoming in de kosten van een behandeling met hadron-therapie
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
15 NOVEMBRE 2017. - Arrêté royal fixant les conditions dans lesquelles 15 NOVEMBER 2017. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de
le Comité de l'assurance peut conclure des conventions en application voorwaarden waaronder het Verzekeringscomité overeenkomsten kan
de l'article 56, § 2, alinéa 1er, 1°, de la loi relative à l'assurance sluiten met toepassing van artikel 56, § 2, eerste lid, 1°, van de wet
betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, voor de tegemoetkoming in
1994, pour l'intervention dans le coût d'un traitement avec de kosten van een behandeling met hadron-therapie
hadronthérapie
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 56, § 2, alinéa 1er, geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
1°, remplacé par la loi du 17 juillet 2015; 1994, artikel 56, § 2, eerste lid, 1°, vervangen bij de wet van 17
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 19 avril juli 2015; Gelet op het advies voor de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven op 19 april 2017;
2017 ; Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor
Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, donné le 24 avril geneeskundige verzorging, gegeven op 24 april 2017;
2017 ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 28 juin 2017 ; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 28 juni 2017;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 6 septembre 2017; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 6
september 2017;
Vu l'avis 62.135/2 du Conseil d'Etat, donné le 9 octobre 2017, en Gelet op advies 62.135/2 van de Raad van State, gegeven op 9 oktober
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Sous les conditions du présent arrêté, des conventions

Artikel 1.Onder de voorwaarden van dit besluit kunnen overeenkomsten

peuvent être conclues entre le Comité de l'assurance du Service des worden gesloten tussen het Verzekeringscomité van de Dienst voor
Soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, Geneeskundige Verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
les Centres de radiothérapie qui satisfont aux critères mentionnés à invaliditeitsverzekering, de Centra voor radiotherapie die aan de in
l'article 3 et des centres d'hadronthérapie spécialisés en vue de artikel 3 vermelde criteria beantwoorden en gespecialiseerde
bénéficier de l'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé hadrontherapiecentra met het oog op de tegemoetkoming van de
et indemnités dans le traitement par hadronthérapie. verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in
de behandeling met hadrontherapie.

Art. 2.Ces conventions permettent à l'assurance obligatoire soins de

Art. 2.Deze overeenkomsten laten de verplichte verzekering voor

santé d'accorder des interventions en rapport avec: geneeskundige verzorging toe tegemoetkomingen te verlenen die
1° les coûts afférents au traitement dans un centre d'hadronthérapie; betrekking hebben op : 1° de kosten verbonden aan de behandeling in een
hadrontherapie-centrum;
2° les frais de transport et de séjour qui en découlent tant du 2° de bijhorende transport- en verblijfskosten zowel van de
bénéficiaire que de la personne qui l'accompagne pour le traitement en rechthebbende als de persoon die hem/haar vergezelt voor bedoelde
question, si le traitement a lieu à l'étranger; behandeling indien de behandeling in het buitenland plaats vindt;
3° un remboursement forfaitaire en faveur du centre de radiothérapie 3° een forfaitaire vergoeding voor het verwijzende
qui procède à l'envoi pour la préparation du dossier d'envoi au centre radiotherapiecentrum voor de voorbereiding van het dossier voor de
d'hadronthérapie. verwijzing naar het hadrontherapiecentrum.

Art. 3.Les hôpitaux qui souhaitent conclure cette convention sont

Art. 3.De ziekenhuizen die deze overeenkomst willen sluiten zijn

reconnus pour radiothérapie suivant les normes d'agrément définies par erkend voor radiotherapie volgens de erkenningsnormen, vastgesteld
l'autorité compétente, auxquelles un service de radiothérapie doit door de bevoegde overheid, waaraan een dienst radiotherapie moet
répondre pour être agréé comme service médico-technique et ils voldoen om te worden erkend als medisch-technische dienst en
disposent d'un programme de soins complet en oncologie, agréé beschikken over een volledig zorgprogramma in oncologie, erkend
conformément aux normes fixées par l'autorité compétente; overeenkomstig de normen die door de bevoegde overheid zijn
Ils disposent de l'infrastructure et du personnel nécessaires pour vastgesteld. Zij beschikken over de noodzakelijke infrastructuur en personeel om
évaluer des envois pour une hadronthérapie et pour préparer une verwijzingen voor hadrontherapie te evalueren en om een aanvraag aan
demande au centre de hadronthérapie. een hadrontherapiecentrum voor te bereiden.

Art. 4.Le bénéficiaire de l'assurance obligatoire des soins de santé,

Art. 4.De rechthebbende van de verplichte verzekering voor

candidat à l'hadronthérapie, doit répondre aux critères d'inclusion geneeskundige verzorging, kandidaat voor hadrontherapie, moet
définis par le Comité Scientifique qui a été créé dans le cadre de la beantwoorden aan de inclusiecriteria zoals die opgesteld zijn door de
convention entre le Comité de l'assurance et la Conférence des Wetenschappelijke Raad die opgericht is binnen het kader van de
hôpitaux académiques de Belgique relative à la création d'un Conseil overeenkomst tussen het Verzekeringscomité en de Raad van
universitaire ziekenhuizen van België betreffende het oprichten van
Scientifique et d'un Conseil d'accord pour l'accompagnement de een Wetenschappelijke Raad en een Akkoordraad voor de begeleiding van
l'hadronthérapie; de hadrontherapie;
Les critères d'inclusion sont définis dans la liste des tumeurs Die inclusiecriteria zijn gedefinieerd in de lijst van tumoren
déterminée par le Conseil Scientifique. vastgesteld door de Wetenschappelijke Raad.
Cette liste est approuvée par le Comité de l'assurance sur la Deze lijst wordt op voorstel van de Akkoordraad door het
proposition du Conseil d'accord. La liste précitée des critères Verzekeringscomité goedgekeurd. De voornoemde lijst met de
d'inclusion est publiée sur le site web de l'INAMI. inclusiecriteria wordt gepubliceerd op de website van het RIZIV.

Art. 5.Les conventions visées à l'article 1er précisent ce qui suit:

Art. 5.De overeenkomsten bedoeld in artikel 1 verduidelijken het volgende :

1° la durée de validité de la convention et les conditions de 1° de geldigheidsduur van de overeenkomst en de voorwaarden voor de
résiliation par une des parties; opzegging ervan door een van de partijen;
2° la procédure de prise en charge; 2° de procedure voor de tenlasteneming;
3° le montant de l'intervention; 3° het bedrag van de tegemoetkoming;
4° les modalités pour le suivi et l'évaluation de l'exécution de la 4° de modaliteiten voor de opvolging en evaluatie van de uitvoering
convention. van de overeenkomst.

Art. 6.L'enveloppe budgétaire annuelle est fixée à 3.893.211,83 euros

Art. 6.De jaarlijkse begrotingsenveloppe wordt op maximum

maximum. 3.893.211,83 euro vastgesteld.

Art. 7.Conformément à l'arrêté royal du 8 décembre 1997 fixant les

Art. 7.Overeenkomstig het koninklijk besluit van 8 december 1997 tot

modalités d'application pour l'indexation des prestations dans le bepaling van de toepassingsmodaliteiten voor de indexering van de
régime de l'assurance obligatoire soins de santé, l'enveloppe prestaties in de regeling van de verplichte verzekering voor
budgétaire visée à l'article 6 est adaptée à partir du 1er janvier de geneeskundige verzorging, wordt de in artikel 6 bedoelde
chaque année à l'évolution de la valeur de l'indice-santé visé à begrotingsenveloppe vanaf 1 januari van elk jaar aangepast aan de
evolutie van de waarde van het in artikel 1 van dat koninklijk besluit
l'article 1er dudit arrêté royal, entre le 30 juin de la pénultième bedoeld gezondheidsindexcijfer tussen 30 juni van het tweede jaar
année et le 30 juin de l'année précédente. ervoor en 30 juni van het jaar ervoor.

Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er octobre 2017 et

Art. 8.Dit besluit treedt in werking op 1 oktober 2017 en treedt

cesse d'être en vigueur le 30 septembre 2020. buiten werking op 30 september 2020.

Art. 9.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

Art. 9.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 15 novembre 2017. Gegeven te Brussel, 15 november 2017.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
^