Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 15/11/2010
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 27 avril 2007 portant les conditions d'agrément des établissements pour animaux et portant les conditions de commercialisation des animaux "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 27 avril 2007 portant les conditions d'agrément des établissements pour animaux et portant les conditions de commercialisation des animaux Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 april 2007 houdende erkenningsvoorwaarden voor inrichtingen voor dieren en de voorwaarden inzake de verhandeling van dieren
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 15 NOVEMBRE 2010. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 27 avril 2007 portant les conditions d'agrément des établissements pour animaux et portant les conditions de commercialisation des animaux ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 15 NOVEMBER 2010. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 april 2007 houdende erkenningsvoorwaarden voor inrichtingen voor dieren en de voorwaarden inzake de verhandeling van dieren ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'article 108 de la Constitution; Gelet op artikel 108 van de Grondwet;
Vu la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des Gelet op de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het
animaux, l'article 3, point 3., modifié par la loi du 4 mai 1995, welzijn der dieren, artikel 3, punt 3., gewijzigd bij de wet van 4 mei
l'article 5, § 2, alinéa 1er, et l'article 10, remplacé par la loi du 1995, artikel 5, § 2, eerste lid, en artikel 10, vervangen bij de wet
4 mai 1995; van 4 mei 1995;
Vu l'arrêté royal du 27 avril 2007 portant les conditions d'agrément Gelet op het koninklijk besluit van 27 april 2007 houdende
des établissements pour animaux et portant les conditions de erkenningsvoorwaarden voor inrichtingen voor dieren en de voorwaarden
commercialisation des animaux; inzake de verhandeling van dieren;
Vu l'avis 47.278/3 du Conseil d'Etat, donné le 27 octobre 2009, et Gelet op advies 47.278/3 van de Raad van State, gegeven op 27 oktober
l'avis 47.978/3 donné le 30 mars 2010, en application de l'article 84, 2009, en advies 47.978/3, gegeven op 30 maart 2010, met toepassing van
§ 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de wetten op de Raad van State,
12 janvier 1973; gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique et de la Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid en de Minister
Ministre des P.M.E. et des Indépendants, van K.M.O. en Zelfstandigen,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
CHAPITRE Ier. - Dispositions modificatives HOOFDSTUK I. - Wijzigingsbepalingen

Article 1er.Dans l'article 7 de l'arrêté royal du 27 avril 2007

Artikel 1.In artikel 7 van het koninklijk besluit van 27 april 2007

portant les conditions d'agrément des établissements pour animaux et
portant les conditions de commercialisation des animaux, le paragraphe houdende erkenningsvoorwaarden voor inrichtingen voor dieren en de
8 est remplacé par ce qui suit : voorwaarden inzake de verhandeling van dieren, wordt paragraaf 8
vervangen als volgt :
« § 8. Les établissements prévus pour plus de cinquante animaux « § 8. Inrichtingen voor meer dan vijftig volwassen dieren beschikken
adultes disposent d'un local permettant les examens, les soins et les over een lokaal voor onderzoek, verzorging en kleinere
interventions vétérinaires mineures. diergeneeskundige ingrepen.
Ce local doit être équipé : Dit lokaal moet uitgerust zijn met :
- d'un point d'eau courante; - een aftappunt voor stromend water;
- de produits désinfectants; - ontsmettingsproducten;
- d'un éclairage suffisant pour réaliser des interventions; - voldoende verlichting om ingrepen te kunnen uitvoeren;
- d'une table d'examen; - een onderzoekstafel;
- d'une cage d'isolement; - een isoleerkooi;
- d'une prise de courant électrique; - een stopcontact;
- de murs et d'un sol pouvant être lavés et désinfectés. - muren en een vloer die kunnen afgewassen en ontsmet worden.
Ces établissements disposent également d'un local permettant Deze inrichtingen beschikken eveneens over een lokaal dat afzondering
l'isolement de certains animaux. Le local d'isolement est séparé du van bepaalde dieren toelaat. Het afzonderingslokaal is gescheiden van
local de soins et des autres animaux et est situé en dehors des lieux het verzorginglokaal en van de andere dieren en is gelegen buiten de
de passage fréquents. plaatsen waar er veel passage is.
Les murs et le sol de ce local peuvent être lavés et désinfectés. » De muren en de vloer van dit lokaal kunnen afgewassen en ontsmet worden. »

Art. 2.Dans l'article 19/4, § 3, du même arrêté, la phrase « Le

Art. 2.In artikel 19/4, § 3, van hetzelfde besluit, wordt de zin «

registre des visites du vétérinaire de contrat mentionné à l'article Het register van de bezoeken van de contractdierenarts bedoeld in
6, § 2, est utilisé comme preuve de cet examen. » est remplacée par la artikel 6, § 2, geldt als bewijs van dit onderzoek » vervangen als
phrase « Il l'indique dans le registre mentionné à l'article 19/3, § volgt : « Hij bevestigt dit in het register bedoeld in artikel 19/3, §
2, ou dans le registre mentionné à l'article 6, § 2., qui dûment 2, of in het register bedoeld in artikel 6, § 2, dat, degelijk
complété, est considéré comme preuve de cet examen. ». ingevuld, geldt als bewijs van dit onderzoek. ».

Art. 3.L'article 19/5 du même arrêté, est remplacé par ce qui suit :

Art. 3.

Art. 3.Artikel 19/5 van hetzelfde besluit, wordt vervangen

«

Art. 19/5.Un éleveur commerçant vend uniquement des chiens ou des

chats : als volgt :
«

Art. 19/5.Een kweker-handelaar verhandelt enkel honden of katten :

1° provenant d'élevages agréés; 1° afkomstig uit erkende kwekerijen;
2° provenant d'un éleveur occasionnel en notant dans le registre 2° afkomstig van een occasionele kweker, in dit geval noteert hij de
mentionné à l'article 19/3, § 2, les coordonnées du cédant et en gegevens van de overdrager in het register bedoeld in artikel 19/3, §
vérifiant qu'elles sont conformes à sa carte d'identité; 2, en gaat hij na of deze gegevens overeenstemmen met deze op zijn
identiteitskaart;
3° provenant de l'étranger pour autant : 3° afkomstig uit het buitenland voor zover :
que le ministre a constaté : de minister vastgesteld heeft :
a) que la législation du pays d'origine impose à ses éleveurs de a) dat de wetgeving van het land van oorsprong aan zijn honden- en
chiens et de chats au minimum les conditions fixées dans l'annexe III kattenfokkers ten minste de voorwaarden vastgelegd in bijlage III oplegt
ou of
b) qu'il ressort d'une déclaration de l'autorité compétente du pays b) dat uit een verklaring van de bevoegde autoriteit van het land van
d'origine, chargée de contrôler le bien-être animal dans l'élevage oorsprong die belast is met de controle van het dierenwelzijn in de
d'origine, que celui-ci remplit au minimum les conditions fixées dans kwekerij van oorsprong, blijkt dat deze ten minste voldoet aan de
l'annexe III. voorwaarden vastgelegd in bijlage III.
Le ministre publie la liste des pays et des élevages qui répondent aux De minister publiceert de lijst van landen en van de kwekerijen die
conditions exigées. voldoen aan de vereiste voorwaarden.
Si un éleveur commerçant souhaite commercialiser des chiens ou des Als een kweker-handelaar honden of katten wil verhandelen van een land
chats provenant d'un pays ou d'un élevage qui ne figure pas sur cette of kwekerij die niet op deze lijst voorkomt, dient hij een aanvraag in
liste, il introduit auprès du service, une demande comprenant la bij de Dienst, met daarbij de wetgeving of het origineel van de
législation ou l'original de la déclaration ainsi qu'une traduction verklaring samen met een officiële vertaling in één van de nationale
officielle dans une des langues nationales. Le ministre rend son avis talen. De minister geeft zijn advies binnen de drie maanden na
dans les trois mois à dater de la réception de la demande complète. » ontvangst van de volledige aanvraag. »

Art. 4.Dans l'article 20, § 1er, du même arrêté, les mots «

Art. 4.In artikel 20, § 1, van hetzelfde besluit, worden de woorden «

l'introduction d'un autre pays » sont remplacés par les mots « aanvoeren uit een ander land » vervangen door de woorden « invoeren of
l'importation ou l'introduction d'un autre pays. » aanvoeren uit een ander land. »

Art. 5.Dans le même arrêté, il est inséré un article 28/2 rédigé

Art. 5.In hetzelfde besluit wordt een artikel 28/2 ingevoegd,

comme suit : luidende :
«

Art. 28/2.En toutes circonstances, les chiens et les chats ne sont

«

Art. 28/2.In alle omstandigheden worden honden en katten niet in

pas exposés en vue de la vente dans les vitrines ou sur le trottoir. » uitstalramen of op het voetpad tentoongesteld met het oog op verkoop.

Art. 6.Dans le même arrêté, l'annexe X est remplacée par l'annexe

»

Art. 6.In hetzelfde besluit wordt de bijlage X vervangen door de

jointe au présent arrêté. bijlage gevoegd bij dit besluit.
CHAPITRE II. - Dispositions finales HOOFDSTUK II. - Slotbepalingen

Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du

Art. 7.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de derde

troisième mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.

Art. 8.Le Ministre qui a le Bien-être animal dans ses attributions et

Art. 8.De Minister bevoegd voor Dierenwelzijn en de Minister bevoegd

le Ministre qui a les P.M.E. et les Indépendants dans ses attributions voor K.M.O. en Zelfstandigen zijn, ieder wat hem betreft, belast met
sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 15 novembre 2010. Gegeven te Brussel, 15 november 2010.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
La Ministre des P.M.E. et des Indépendants, De Minister van K.M.O. en Zelfstandigen,
Mme S. LARUELLE Mevr. S. LARUELLE
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à notre arrêté du 15 novembre 2010 modifiant Gezien om gevoegd te worden bij ons besluit van 15 november 1010 tot
l'arrêté royal du 27 avril 2007 portant les conditions d'agrément des wijziging van het koninklijk besluit van 27 april 2007 houdende
établissements pour animaux et portant les conditions de erkenningsvoorwaarden voor inrichtingen voor dieren en die voorwaarden
commercialisation des animaux. inzake de verhandeling van dieren.
La Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
La Ministre des P.M.E. et des Indépendants, De Minister van K.M.O. en Zelfstandigen,
Mme S. LARUELLE Mevr. S. LARUELLE
^