Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 15/11/2010
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 octobre 1986 portant exécution de l'article 53, § 1er, alinéa 9, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 octobre 1986 portant exécution de l'article 53, § 1er, alinéa 9, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 oktober 1986 tot uitvoering van artikel 53, § 1, negende lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 15 NOVEMBRE 2010. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 octobre 1986 portant exécution de l'article 53, § 1er, alinéa 9, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 15 NOVEMBER 2010. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 oktober 1986 tot uitvoering van artikel 53, § 1, negende lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 53, § 1er, alinéa geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
8; 1994, artikel 53, § 1, achtste lid;
Vu l'arrêté royal du 10 octobre 1986 portant exécution de l'article Gelet op het koninklijk besluit van 10 oktober 1986 tot uitvoering van
53, § 1er, alinéa 9, de la loi relative à l'assurance obligatoire artikel 53, § 1, negende lid, van de wet betreffende de verplichte
soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994; verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994;
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 14 octobre Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 14 oktober 2009;
2009; Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor
Vu l'avis du Comité de l'assurance des soins de santé, donné le 19 geneeskundige verzorging, gegeven op 19 oktober 2009;
octobre 2009; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 avril 2010; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 20 april 2010;
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 28 mai 2010; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting van 28 mei 2010;
Vu l'avis n° 48.446/2/V du Conseil d'Etat, donné le 19 juillet 2010 en Gelet op het advies nr. 48.446/2/V van de Raad van State, gegeven op
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le 19 juli 2010, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de l'avis Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en op het advies
des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, van de in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 4, alinéa 2, de l'arrêté royal du 10 octobre

Artikel 1.In artikel 4, tweede lid, van het koninklijk besluit van 10

1986 portant exécution de l'article 53, § 1er, alinéa 9, de la loi oktober 1986 tot uitvoering van artikel 53, § 1, negende lid, van de
relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige
coordonnée le 14 juillet 1994, modifié par l'arrêté royal du 8 mai verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, gewijzigd
door het koninklijk besluit van 8 mei 2001 en door het koninklijk
2001 et par l'arrêté royal du 31 janvier 2010, les mots « aux besluit van 31 januari 2010, worden de woorden « in de hoofdstukken V
chapitres V et VI » sont remplacés par les mots « aux chapitres V, VI en VI » vervangen door de woorden « in de hoofdstukken V, VI en VII ».
et VII ».

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er jour du mois suivant

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand

sa publication au Moniteur belge. volgend op de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad.

Art. 3.La Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

Art. 3.De Minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

est chargée de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 15 novembre 2010. Gegeven te Brussel, 15 november 2010.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met
l'Intégration sociale, Maatchappelijke Integratie,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^