← Retour vers "Arrêté royal modifiant les articles 28 et 35 de l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités "
Arrêté royal modifiant les articles 28 et 35 de l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités | Koninklijk besluit tot wijziging van artikelen 28 en 35 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 15 NOVEMBRE 2010. - Arrêté royal modifiant les articles 28 et 35 de l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 15 NOVEMBER 2010. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikelen 28 en 35 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 | 1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995, |
décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre | 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus |
2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, et § 2, | 2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005 en |
modifié par la loi de 20 décembre 1995, par l'arrêté royal du 25 avril | 27 december 2005, en § 2, gewijzigd bij de wet van 20 december 1995, |
bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet | |
1997 confirmé par la loi du 12 décembre 1997, et par la loi du 10 août | van 12 december 1997, en bij de wet van 10 augustus 2001; |
2001; Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la | Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 |
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance | tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige |
obligatoire soins de santé et indemnités; | |
Vu la proposition du Conseil technique des implants du 11 juin 2009 et | verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige |
3 décembre 2009; | verzorging en uitkeringen; |
Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux donné le 11 | Gelet op het voorstel van de Technische Raad voor implantaten van 11 |
juin 2009 et 3 décembre 2009; | juni 2009 en 3 december 2009; |
Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en | |
controle gegeven op 11 juni 2009 en 3 december 2009; | |
Vu la décision de la Commission de convention fournisseurs | Gelet op de beslissing van de Overeenkomstencommissie verstrekkers van |
d'implants-organismes assureurs du 9 juillet 2009 et 3 décembre 2009; | implantaten-verzekeringsinstellingen van 9 juli 2009 en 3 december 2009; |
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 2 | Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven |
septembre 2009 et 16 décembre 2009; | op 2 september 2009 en 16 december 2009; |
Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut | Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
national d'assurance maladie-invalidité du 7 septembre 2009 et 21 décembre 2009; | invaliditeitsverzekering van 7 september 2009 en 21 december 2009; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 1 février 2010; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 1 |
februari 2010; | |
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 15 février 2010; | Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 15 februari 2010; |
Vu l'avis 47.905/2 du Conseil d'Etat, donné le 5 juillet 2010; | Gelet op het advies 47.905/2 van de Raad van State, gegeven op 5 juli |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la | 2010; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en |
Santé publique, chargée de l'Intégration sociale, | Volksgezondheid, belast met Maatschappelijke Integratie, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 28 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 |
Artikel 1.In artikel 28 van de bijlage bij het koninklijk besluit van |
septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en | 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de |
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor | |
matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié | geneeskundige verzorging en uitkeringen laatstelijk gewijzigd bij het |
en dernier lieu par l'arrêté royal du 26 janvier 2010 sont apportées | koninklijk besluit van 26 januari 2010 worden de volgende wijzigingen |
les modifications suivantes : | aangebracht : |
1° Au § 1er, intitulé « A. ORTHOPEDIE ET TRAUMATOLOGIE : », les | 1° In § 1, opschrift « A. ORTHOPEDIE EN TRAUMATOLOGIE : », worden de |
intitulés et les prestations suivants sont supprimés : | volgende opschriften en verstrekkingen geschrapt : |
« COLONNE VERTEBRALE : | « WERVELKOLOM : |
Matériel d'ostéosynthèse : | Osteosynthesematerieel : |
IMPLANT PRINCIPAL : | HOOFDIMPLANTAAT |
Implant qui relie au moins deux niveaux vertébraux. | Implantaat dat ten minste twee wervelniveau's verbindt. |
Tige : | Schacht : |
637910-637921 Tige à surface lisse (Polissage électrolytique. Le | 637910-637921 Schacht met glad oppervlak. (Electrolytisch polijsten. |
filetage ou le crantage n'est pas considéré comme un traitement de | Het snijden van schroefdraad of inkepen wordt niet beschouwd als een |
surface) . . . . . Y 63 | behandeling van het oppervlak) . . . . . Y 63 |
637932-637943 Tige à surface traitée (par exemple, les surfaces « | 637932-637943 Schacht met behandeld oppervlak (b.v. de gezandstraalde |
sablées » ou « diamantées ») . . . . . Y 250 | schacht of met diamant bewerkte oppervlakken) . . . . . Y 250 |
637954-637965 Cadre . . . . . Y 300 | 637954-637965 Raam . . . . . Y 300 |
637976-637980 Plaque . . . . . Y 300 | 637976-637980 Plaat . . . . . Y 300 |
637991-638002 Ligament synthétique . . . . . Y 250 | 637991-638002 Synthetisch ligament . . . . . Y 250 |
638013-638024 Connexion entre implants principaux (il peut s'agir de | 638013-638024 Verbinding tussen hoofdimplantaten (het kan gaan om een |
connexion transversale ou longitudinale) . . . . . Y 250 | transversale of longitudinale verbinding) . . . . . Y 250 |
IMPLANT INTERMEDIAIRE : | TUSSENIMPLANTAAT : |
Implant d'ancrage dans une hémi-vertèbre postérieure ou dans un corps | Verankeringsimplantaat in een achterste hemivertebra of in een |
vertébral. | wervellichaam. |
Implant simple : | Eenvoudig implantaat : |
638116-638120 Vis (s'adresse aux vis spécifiquement conçues pour les | 638116-638120 Schroef (heeft betrekking op de schroeven die specifiek |
ostéosynthèses vertébrales) . . . . . Y 150 | zijn ontworpen voor vertebrale osteosynthesen) . . . . . Y 150 |
638131-638142 Crochet ou agrafe . . . . . Y 90 | 638131-638142 Haak of agrafe . . . . . Y 90 |
638153-638164 Cerclage simple . . . . . Y 3 | 638153-638164 Enkele ring . . . . . Y 3 |
638175-638186 Cerclage double . . . . . Y 8 | 638175-638186 Dubbele ring . . . . . Y 8 |
638234-638245 Implant composé (implant d'ancrage unitaire (vis | 638234-638245 Samengesteld implantaat (éénverankeringsimplantaat |
pédiculaire ou corporéale, broche filetée, crochet pédiculaire ou | (gesteelde of corporeale schroef, stift met schroefdraad, gesteelde of |
lamaire, agrafe,...) accompagné de toutes les pièces d'attache, | lamaire haak, agrafe,...) met alle stukken voor vasthechten, |
d'ajustement, de réduction et de blocage de cet implant d'ancrage | aanpassing, repositie en blokkering van dit éénverankeringsimplantaat |
unitaire à l'implant principal) . . . . . Y 300. » ; | aan het hoofdimplantaat) . . . . . Y 300. »; |
2° à l'intitulé « Prothèses », intitulé « Divers : », le libellé de la | 2° in het opschrift « Prothesen », opschrift « Allerlei : » wordt de |
prestation « 639310-639321 » est modifié comme suit : | omschrijving van de verstrekking « 639310-639321 » als volgt gewijzigd : |
« 639310-639321 | « 639310-639321 |
Ciment acrylique pour la fixation des prothèses à l'exclusion des | Acrylcement voor fixeren van prothesen met uitzondering van de |
prothèses de la hanche, des prothèses d'épaule, des prothèses de genou | heupprothesen, van de schouderprothesen, van de knieprothesen en van |
et des prothèses de cheville . . . . . Y 21 ». | de enkelprothesen . . . . . Y 21 ». |
Art. 2.A l'article 35 de cette annexe, inséré par l'arrêté royal du |
Art. 2.In artikel 35 van deze bijlage, ingevoegd bij het koninklijk |
24 août 1994 et modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 1 | besluit van 24 augustus 1994 en laatstelijk gewijzigd bij het |
février 2010 sont apportées les modifications suivantes : | koninklijk besluit van 1 februari 2010 worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° Au § 1er, intitulé « A. ORTHOPEDIE ET TRAUMATOLOGIE », intitulé « | 1° In § 1, opschrift « A. ORTHOPEDIE EN TRAUMATOLOGIE », opschrift « |
Catégorie 2 », intitulé « COLONNE VERTEBRALE : », sont apportées les | Categorie 2 », opschrift « WERVELKOLOM : » worden de volgende |
modifications suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
a) les intitulés et les prestations suivants sont supprimés : | a) de volgende opschriften en verstrekkingen worden geschrapt : |
« Matériel d'ostéosynthèse : | « Osteosynthesematerieel : |
IMPLANT PRINCIPAL : | HOOFDIMPLANTAAT : |
Implant qui relie au moins deux niveaux vertébraux | Implantaat dat ten minste twee wervelniveau's verbindt |
Tige | Schacht |
680013-680024 Tige à surface lisse (Polissage électrolytique. Le | 680013-680024 Schacht met glad oppervlak. (Elektrolytisch polijsten. |
filetage ou le crantage n'est pas considéré comme un traitement de | Het snijden van schroefdraad of inkepen wordt niet beschouwd als een |
surface) . . . . . U | behandeling van het oppervlak) . . . . . U |
680035-680046 Tige à surface traitée (par exemple, les surfaces « | 680035-680046 Schacht met behandeld oppervlak (b.v. de gezandstraalde |
sablées » ou « diamantées ») . . . . . U | schacht of met diamant bewerkte oppervlakken) . . . . . .U |
680050-680061 Cadre . . . . . U | 680050-680061 Raam . . . . . U |
680072-680083 Plaque . . . . . U | 680072-680083 Plaat . . . . . U |
680094-680105 Ligament synthétique . . . . . U | 680094-680105 Synthetisch ligament . . . . . U |
680116-680120 Connexion entre implants principaux (il peut s'agir de | 680116-680120 Verbinding tussen hoofdimplantaten (het kan gaan om een |
connexion transversale ou longitudinale) . . . . . U | transversale of longitudinale verbinding) . . . . . U |
« IMPLANT INTERMEDIAIRE : | TUSSENIMPLANTAAT : |
Implant d'ancrage dans une hémi-vertèbre postérieure ou dans un corps | Verankeringsimplantaat in een achterste hemivertebra of in een |
vertébral | wervellichaam |
Implant simple : | Eenvoudig implantaat : |
680212-680223 Vis (s'adresse aux vis spécifiquement conçues pour les | 680212-680223 Schroef (heeft betrekking op de schroeven die specifiek |
ostéosynthèses vertébrales) . . . . . U | zijn ontworpen voor vertebrale osteosynthesen) . . . . . U |
680234-680245 Crochet ou agrafe . . . . . U | 680234-680245 Haak of agrafe . . . . . U |
680256-680260 Cerclage simple . . . . . U | 680256-680260 Enkele ring . . . . . U |
680271-680282 Cerclage double . . . . . U | 680271-680282 Dubbele ring . . . . . U |
680293-680304 Implant composé (implant d'ancrage unitaire (vis | 680293-680304 Samengesteld implantaat (éénverankeringsimplantaat |
pédiculaire ou corporéale, broche filetée, crochet pédiculaire ou | (pediculaire of corporeale schroef, stift met schroefdraad, gesteelde |
laminaire, agrafe,....) accompagné de toutes les pièces d'attache, | of laminaire haak, agrafe,...) met alle stukken voor vasthechten, |
d'ajustement, de réduction et de blocage de cet implant d'ancrage | aanpassing, repositie en blokkering van dit éénverankeringsimplantaat |
unitaire à l'implant principal) . . . . . U »; | aan het hoofdimplantaat) . . . . . U »; |
b) après l'intitulé « COLONNE VERTEBRALE : », les intitulés et les | b) na het opschrift « WERVELKOLOM : » worden de volgende opschriften |
prestations suivants sont insérés : | en verstrekkingen ingevoegd : |
« Tige : | « Staaf : |
700011-700022 | « 700011-700022 |
Tige longitudinale pour fixation à la colonne vertébrale par vis et/ou | Longitudinale staaf voor fixatie aan de wervelkolom via schroeven |
crochets . . . . . U 230 | en/of haken . . . . . U 230 |
700033-700044 | 700033-700044 |
Tige en U et en une pièce, fixée des deux côtés à la colonne | U-staaf uit één stuk, verankerd aan beide zijden van de posterieure |
vertébrale postérieure . . . . . U 760 | wervelkolom . . . . . U 760 |
700055-700066 | 700055-700066 |
Deux tiges y compris tous les éléments supplémentaires pour fixation à | Twee staven met alle bijkomende elementen voor verankering aan het |
l'occiput, y compris les vis occipitales . . . . . U 1540 | occiput, inclusief de occiput-schroeven . . . . . U 1540 |
700070-700081 | 700070-700081 |
Vis d'ancrage mono-axiale, avec tête de vis ouverte pour fixation de | Monoaxiale verankeringsschroef met open schroefkop, waarbij de staaf |
la tige dans la tête de vis, y compris toutes les pièces de fixation | in de schroefkop wordt gefixeerd, inclusief alle toebehoren voor |
et d'attache . . . . . U 260 | fixatie en blokkering . . . . . U 260 |
700092-700103 | 700092-700103 |
Vis d'ancrage poly-axiale, avec tête de vis ouverte pour fixation de | Polyaxiale verankeringsschroef met open schroefkop, waarbij de staaf |
la tige dans la tête de vis, y compris toutes les pièces de fixation | in de schroefkop wordt gefixeerd, inclusief alle toebehoren voor |
et d'attache . . . . . U 290 | fixatie en blokkering . . . . . U 290 |
700114-700125 | 700114-700125 |
Vis d'ancrage pour fixation de la tige fixée au moyen d'un connecteur | Verankeringsschroef waarbij de staaf door middel van een afzonderlijke |
séparé, y compris toutes les pièces de fixation et d'attache, | connector wordt gefixeerd, inclusief alle toebehoren voor fixatie en |
connecteur inclus . . . . . U 485 | blokkering, connector inbegrepen . . . . . U 485 |
700136-700140 | 700136-700140 |
Point d'ancrage avec 2 vis d'ancrage ou plus sur la même vertèbre, | Verankeringspunt met 2 of meer verankeringsschroeven op dezelfde |
fixées ensemble à une seule tige, y compris toutes les pièces de | wervel, samen gefixeerd aan een enkele staaf, inclusief alle |
connexion, de fixation et d'attache . . . . . U 1070 | toebehoren voor connectie, fixatie en blokkering . . . . . U 1070 |
700151-700162 | 700151-700162 |
Point d'ancrage (ilio-)sacral avec 2 vis d'ancrage ou plus sur l'ilium | (Ilio-)sacraal verankeringspunt met 2 of meer verankeringsschroeven op |
et/ou le sacrum, fixées ensemble à la tige, y compris toutes les | ilium en/of sacrum samen gefixeerd aan de staaf, inclusief alle |
pièces de connexion, de fixation et d'attache . . . . . U 800 | toebehoren voor connectie, fixatie en blokkering . . . . . U 800 |
700173-700184 | 700173-700184 |
Crochet d'ancrage, avec tête ouverte pour fixation de la tige dans la | Verankeringshaak met open kop, waarbij de staaf in de kop wordt |
tête, y compris toutes les pièces de fixation et d'attache . . . . . U | gefixeerd, inclusief alle toebehoren voor fixatie en blokkering . . . |
300 | . . U 300 |
700195-700206 | 700195-700206 |
Crochet d'ancrage pour fixation de la tige par moyen d'un connecteur | Verankeringshaak waarbij de staaf door middel van een afzonderlijke |
séparé, y compris toutes les pièces de fixation et d'attache, | connector wordt gefixeerd, inclusief alle toebehoren voor fixatie en |
connecteur inclus . . . . . U 690 | blokkering, connector inbegrepen . . . . . U 690 |
700210-700221 | 700210-700221 |
Clamp réductible avec bande de fixation large pour fixation combinée | Reduceerbare clamp met brede fixatieband voor gecombineerde lamina |
laminaire et/ou transverse à la tige, y compris toutes les pièces de | en/of transverse fixatie aan de staaf, inclusief alle toebehoren voor |
fixation et d'attache . . . . . U 400 | fixatie en blokkering . . . . . U 400 |
700232-700243 | 700232-700243 |
Pince d'ancrage (crochet et contre-crochet) pour fixation de la tige | Verankeringsklem (haak en tegen-haak) waarbij de staaf door middel van |
par moyen d'un connecteur séparé, y compris toutes les pièces de | een afzonderlijke connector aan de haak wordt gefixeerd, inclusief |
fixation et d'attache, connecteur inclus . . . . . U 750 | alle toebehoren voor fixatie en blokkering, connector inbegrepen . . . . . U 750 |
700254-700265 | 700254-700265 |
Pince d'ancrage (crochet et contre-crochet) avec crochet à tête | Verankeringsklem (haak en tegen-haak) met haak met open kop, waarbij |
ouverte pour fixation de la tige dans la tête, y compris toutes les | de staaf in de kop wordt gefixeerd, inclusief alle toebehoren voor |
pièces de fixation et d'attache . . . . . U 580 | fixatie en blokkering . . . . . U 580 |
700276-700280 | 700276-700280 |
Transversale verbinding tussen staven, voor het geheel van de | |
Connexion transversale entre tiges, pour l'ensemble des composants, y | samenstellende elementen, inclusief alle fixatie-elementen . . . . . U |
compris tous les éléments de fixation . . . . . U 320 | 320 |
700291-700302 | 700291-700302 |
Connexion longitudinale pour tiges, pour l'ensemble des composants . . | Longitudinale verbinding voor staven, voor het geheel van de |
. . . U 220 | samenstellende elementen . . . . . U 220 |
700313-700324 | 700313-700324 |
Total des éléments d'un implant, fixé par 2 crochets/vis sur la même | Totaal van de elementen van een implantaat, verankerd via 2 |
vertèbre, dans le but de corriger une spondylolyse . . . . . U 1000 | haken/schroeven op dezelfde wervel, bedoeld voor de correctie van een spondylolyse . . . . . U 1000 |
Plaque : | Plaat : |
700335-700346 | 700335-700346 |
Plaque pour fixation postérieure à la colonne vertébrale par vis . . . | Plaat voor posterieure fixatie aan de wervelkolom, te verankeren via |
. . U 270 | schroeven . . . . . U 270 |
700350-700361 | 700350-700361 |
Vis d'ancrage à la colonne vertébrale d'une plaque postérieure, y | Schroef voor verankering aan de wervelkolom van een posterieure plaat, |
compris toutes les pièces de fixation et d'attache . . . . . U 260 | inclusief alle toebehoren voor fixatie en blokkering . . . . . U 260 |
700372-700383 | 700372-700383 |
Plaque pour fixation antérieure cervicale à la colonne vertébrale par | Plaat voor anterieure cervicale fixatie aan de wervelkolom, te |
vis (fixation de 2 ou 3 vertèbres consécutives), y compris les pièces | verankeren via schroeven (fixatie van 2 of 3 opeenvolgende wervels), |
de fixation et d'attache éventuelles . . . . . U 330 | inclusief eventuele toebehoren voor fixatie en blokkering . . . . . U 330 |
700394-700405 | 700394-700405 |
Plaque pour fixation antérieure cervicale à la colonne vertébrale par | Plaat voor anterieure cervicale fixatie aan de wervelkolom, te |
vis, y compris les pièces de fixation et d'attache éventuelles | verankeren via schroeven, inclusief eventuele toebehoren voor fixatie |
(fixation de 4 vertèbres consécutives ou plus) . . . . . U 350 | en blokkering (fixatie van 4 of meer opeenvolgende wervels) . . . . . U 350 |
700416-700420 | 700416-700420 |
Vis simple pour ancrage à la colonne vertébrale d'une plaque | Enkelvoudige schroef voor verankering aan de wervelkolom van een |
antérieure cervicale . . . . . U 140 | anterieure cervicale plaat . . . . . U 140 |
700431-700442 | 700431-700442 |
Vis constituée de plusieurs éléments pour l'ancrage d'une plaque | Schroef bestaande uit meerdere elementen voor verankering van een |
antérieure cervicale, y compris toutes les pièces de fixation et | anterieure cervicale plaat, inclusief alle toebehoren voor fixatie en |
d'attache . . . . . U 225 | blokkering . . . . . U 225 |
700453-700464 | 700453-700464 |
Plaat van vaste lengte voor anterieure of antero-laterale fixatie aan | |
Plaque de longueur fixe, pour fixation antérieure ou antéro-latérale à | de thoraco-lumbale wervelkolom, te verankeren via schroeven . . . . . |
la colonne vertébrale thoraco-lombaire par vis . . . . . U 500 | U 500 |
700475-700486 | 700475-700486 |
Plaque téléscopique (longueur variable) pour fixation antérieure ou | Telescopische plaat (lengte aanpasbaar) voor anterieure of |
antéro-latérale à la colonne vertébrale thoraco-lombaire par vis . . . | antero-laterale fixatie, te verankeren via schroeven, aan de |
. . U 700 | thoraco-lumbale wervelkolom . . . . . U 700 |
700490-700501 | 700490-700501 |
Enkelvoudige schroef voor verankering aan de thoraco-lumbale | |
Vis simple pour l'ancrage d'une plaque antérieure ou antéro-latérale à | wervelkolom van een anterieure of antero-laterale plaat . . . . . U |
la colonne vertébrale thoraco-lombaire . . . . . U 140 | 140 |
700512-700523 | 700512-700523 |
Vis constituée de plusieurs éléments, pour l'ancrage d'une plaque | Schroef bestaande uit meerdere elementen, voor verankering van een |
antérieure ou antéro-latérale à la colonne vertébrale | anterieure of antero-laterale plaat aan de thoraco-lumbale |
thoraco-lombaire, y compris toutes les pièces de fixation et d'attache | wervelkolom, inclusief alle toebehoren voor fixatie en blokkering . . |
. . . . . U 400 | . . . U 400 |
Divers : | Allerlei : |
700534-700545 | 700534-700545 |
Vis isolée pour fixation d'odontoïde . . . . . U 300 | Alleenstaande schroef voor densfixatie . . . . . U 300 |
700556-700560 | 700556-700560 |
Implant placé entre l'implant d'ancrage et l'os pour éviter | Implantaat geplaatst tussen het verankeringsimplantaat en bot ter |
l'enfoncement d'un implant d'ancrage (STAPLE) . . . . . U 200 | voorkoming van verzinking van een verankeringsimplantaat (STAPLE) . . . . . U 200 |
700571-700582 | 700571-700582 |
Afzonderlijk implantaat ter correctie van het contactoppervlak tussen | |
Implant séparé, pour correction de la surface de contact entre un | het verankeringsimplantaat en de staaf/plaat/connector (WASHER) . . . |
implant d'ancrage et la tige/plaque/connecteur (WASHER) . . . . . U 65 | . . U 65 |
Cage : | Cage : |
700593-700604 | 700593-700604 |
Implant d'arthrodèse non mobile pour placement dans l'espace | Niet beweegbaar arthrodese-implantaat voor plaatsing in de cervicale |
intervertébral cervical et conçu pour être utilisé seul par niveau . . | tussenwervelruimte en ontworpen om als enige per niveau geplaatst te |
. . . U 430 | worden . . . . . U 430 |
700615-700626 | 700615-700626 |
Implant d'arthrodèse non mobile pour placement dans l'espace | Niet beweegbaar arthrodese-implantaat voor plaatsing in een |
intervertébral de la colonne vertébrale thoraco-lombaire et conçu pour | tussenwervelruimte van de thoraco-lumbale wervelkolom en ontworpen om |
être utilisé seul par niveau . . . . . U 930 | als enige per niveau geplaatst te worden . . . . . U 930 |
700630-700641 | 700630-700641 |
Implant d'arthrodèse non-mobile pour placement dans l'espace | Niet beweegbaar arthrodese-implantaat voor plaatsing in een |
intervertébral de la colonne vertébrale thoraco-lombaire et conçu pour | tussenwervelruimte van de thoraco-lumbale wervelkolom en ontworpen om |
être utilisé par deux par niveau . . . . . U 470 | per twee per niveau geplaatst te worden . . . . . U 470 |
700652-700663 | 700652-700663 |
Implant de corporectomie non mobile, à découper sur mesure, pour | Niet beweegbaar corporectomie-implantaat, op maat afknipbaar, voor |
placement cervical . . . . . U 420 | cervicale plaatsing . . . . . U 420 |
700674-700685 | 700674-700685 |
Implant de corporectomie non mobile, monobloc, hauteur fixe, | Niet beweegbaar corporectomie-implantaat, monobloc, vaste hoogte, |
disponible en diverses hauteurs, pour placement cervical . . . . . U | beschikbaar in verschillende hoogtes, voor cervicale plaatsing . . . . |
670 | . U 670 |
700696-700700 | 700696-700700 |
Implant de corporectomie non mobile, à découper sur mesure, pour | Niet beweegbaar corporectomie-implantaat, op maat afknipbaar, voor |
placement dans la colonne vertébrale thoraco-lombaire . . . . . U 650 | plaatsing in de thoraco-lumbale wervelkolom . . . . . U 650 |
700711-700722 | 700711-700722 |
Implant de corporectomie non mobile, monobloc, hauteur fixe, | Niet beweegbaar corporectomie-implantaat, monobloc, vaste hoogte, |
disponible en diverses hauteurs pour placement dans la colonne | beschikbaar in verschillende hoogtes, voor plaatsing in de |
vertébrale thoraco-lombaire . . . . . U 670 | thoraco-lumbale wervelkolom . . . . . U 670 |
700733-700744 | 700733-700744 |
End-cap ou end-ring pour cage de corporectomie monobloc ou découpable, | Endcap of endring voor corporectomiecage monobloc of afknipbaar, |
y compris les éléments pour fixation à la cage . . . . . U 250 | inclusief de elementen voor fixatie aan de cage . . . . . U 250 |
700755-700766 | 700755-700766 |
Cage de corporectomie, extensible in situ, pour l'ensemble des | Corporectomiecage, in situ expandeerbaar, voor het geheel van de |
composants, pour placement cervical . . . . . U 1650 | samenstellende elementen, voor cervicale plaatsing . . . . . U 1650 |
700770-700781 | 700770-700781 |
Cage de corporectomie, extensible in situ, pour l'ensemble des | Corporectomiecage, in situ expandeerbaar, voor het geheel van de |
composants, pour placement dans la colonne vertébrale thoraco-lombaire | samenstellende elementen, voor plaatsing in de thoraco-lumbale |
. . . . . U 1950 | wervelkolom . . . . . U 1950 |
700792-700803 | 700792-700803 |
Ensemble des cages ou cales, empilables par minimum 2 pièces pour | Geheel van cages of wiggen, dat minimaal per 2 stuks gestapeld wordt, |
formation d'un implant de corporectomie non-mobile y compris les | ter vorming van een niet beweegbaar corporectomie-implantaat inclusief |
éléments de fixation, pour placement cervical . . . . . U 1200 | de fixatie-elementen, voor cervicale plaatsing . . . . . U 1200 |
700814-700825 | 700814-700825 |
Ensemble des cages ou cales, empilables par minimum 2 pièces pour | Geheel van cages of wiggen, dat minimaal per 2 stuks gestapeld wordt, |
formation d'un implant de corperectomie non-mobile y compris les | ter vorming van een niet beweegbaar corporectomie-implantaat inclusief |
éléments de fixation, pour placement dans la colonne vertébrale | de fixatie-elementen, voor plaatsing in de thoraco-lumbale wervelkolom |
thoraco-lombaire . . . . . U 1650 | . . . . . U 1650 |
700836-700840 | 700836-700840 |
Vis osseuse pour fixer une cage à la colonne vertébrale, y compris | Botschroef voor verankering van een cage aan de wervelkolom, inclusief |
toutes les pièces de fixation et d'attache . . . . . U 150 | alle toebehoren voor fixatie en blokkering . . . . . U 150 |
2° Au § 1er, intitulé « A. ORTHOPEDIE ET TRAUMATOLOGIE : », intitulé « | 2° In § 1, opschrift « A. ORTHOPEDIE EN TRAUMATOLOGIE : », opschrift « |
Catégorie 2 », intitulé « PROTHESES ARTICULAIRES : », la prestation | Categorie 2 », opschrift « GEWRICHTSPROTHESEN : » wordt de volgende |
suivante est supprimée : | verstrekking geschrapt : |
« 680853-680864 Prothèse hors mesure (adaptable individuellement, à | « 680853-680864 Prothese buiten maat (individueel aanpasbaar, van |
dimensions exceptionnelles, méga- ou microprothèse) . . . . . U »; | uitzonderlijke afmetingen, mega- of microprothese) . . . . . U »; |
3° Au § 1er, intitulé « A. ORTHOPEDIE ET TRAUMATOLOGIE : », intitulé « | 3° In § 1, opschrift « A. ORTHOPEDIE EN TRAUMATOLOGIE : », opschrift « |
Catégorie 3 », l'intitulé et les prestations suivants sont introduits | Categorie 3 » worden volgend opschrift en verstrekkingen ingevoegd |
avant l'intitulé « FIXATION DE LA DIAPHYSE » : | voor het opschrift « FIXATIE VAN DE DIAFYSE » : |
« ACCESSOIRES POUR IMPLANTS DE LA COLONNE VERTEBRALE : | « TOEBEHOREN VOOR IMPLANTATEN VOOR DE WERVELKOLOM : |
700932-700943 Câble pour fixation sublaminaire d'une greffe, de deux | 700932-700943 Kabel voor sublaminaire fixatie van een greffe, twee |
vertèbres ou d'une tige, quel que soit le nombre des niveaux, pour | wervels of een staaf, ongeacht het aantal niveaus, voor het geheel van |
l'ensemble du cerclage . . . . . U 300 | de cerclage . . . . . U 300 |
700954-700965 Ciment, pour fixation complémentaire par injection dans | 700954-700965 Cement, om in te brengen in geperforeerde schroeven voor |
des vis perforées dans la colonne vertébrale pour la totalité, par | bijkomende fixatie in de wervelkolom, voor de totaliteit, per ingreep |
intervention . . . . . U 100 »; | . . . . . U 100 »; |
4° Le § 5, 2° est supprimé; | 4° § 5, 2° wordt geschrapt; |
5° Un § 5 septies est inséré : | 5° Een § 5 septies wordt ingevoegd : |
« § 5septies. Toutes les prestations reprises sous le § 1er, intitulé | « § 5septies. Alle verstrekkingen opgenomen onder § 1, opschrift « A. |
« A. ORTHOPEDIE ET TRAUMATOLOGIE », intitulé « COLONNE VERTEBRALE : » | ORTHOPEDIE EN TRAUMATOLOGIE : », opschrift « « WERVELKOLOM : », kunnen |
ne peuvent pas être attestées en cas de stabilisation dynamique. Par « | niet aangerekend worden in geval van dynamische stabilisatie. Onder « |
stabilisation dynamique », il faut entendre une stabilisation | dynamische stabilisatie » wordt verstaan een stabilisatie die een |
permettant une mobilité, au minimum sur un niveau, et ce, sans | mobiliteit op minstens één niveau toelaat, en dit zonder de intentie |
intention de fusionner. »; | te fuseren. »; |
6° Au § 16, intitulé « A. ORTHOPEDIE ET TRAUMATOLOGIE : », sont | 6° In § 16, opschrift « A. ORTHOPEDIE EN TRAUMATOLOGIE : », worden de |
apportées les modifications suivantes : | volgende wijzigingen aangebracht : |
a) l'intitulé « Catégorie 2 » est complété par l'intitulé et les | a) het opschrift « Categorie 2 » wordt aangevuld met volgend opschrift |
prestations suivants : | en verstrekkingen : |
« Colonne vertébrale : | « Wervelkolom : |
700011-700022, 700033-700044, 700055-700066, 700070-700081, | 700011-700022, 700033-700044, 700055-700066, 700070-700081, |
700092-700103, 700114-700125, 700136-700140, 700151-700162, | 700092-700103, 700114-700125, 700136-700140, 700151-700162, |
700173-700184, 700195-700206, 700210-700221, 700232-700243, | 700173-700184, 700195-700206, 700210-700221, 700232-700243, |
700254-700265, 700276-700280, 700291-700302, 700313-700324, | 700254-700265, 700276-700280, 700291-700302, 700313-700324, |
700335-700346, 700350-700361, 700372-700383, 700394-700405, | 700335-700346, 700350-700361, 700372-700383, 700394-700405, |
700416-700420, 700431-700442, 700453-700464, 700475-700486, | 700416-700420, 700431-700442, 700453-700464, 700475-700486, |
700490-700501, 700512-700523, 700534-700545, 700556-700560, | 700490-700501, 700512-700523, 700534-700545, 700556-700560, |
700571-700582, 700593-700604, 700615-700626, 700630-700641, | 700571-700582, 700593-700604, 700615-700626, 700630-700641, |
700652-700663, 700674-700685, 700696-700700, 700711-700722, | 700652-700663, 700674-700685, 700696-700700, 700711-700722, |
700733-700744, 700755-700766, 700770-700781, 700792-700803, | 700733-700744, 700755-700766, 700770-700781, 700792-700803, |
700814-700825 et 700836-700840; | 700814-700825 en 700836-700840; |
b) l'intitulé « Catégorie 3 » est complété par l'intitulé et les | b) het opschrift « Categorie 3 » wordt aangevuld met volgend opschrift |
prestations suivants : | en verstrekkingen : |
« Accessoires pour implants de la colonne vertébrale : | « Toebehoren voor implantaten voor de wervelkolom : |
700932-700943, 700954-700965. »; | 700932-700943, 700954-700965. »; |
7° Au § 17, sont apportées les modifications suivantes : | 7° In § 17 worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
a) à l'intitulé « - 10 % pour les prestations : », l'intitulé « A. | a) in het opschrift « - 10 % voor de verstrekkingen : », wordt het |
ORTHOPEDIE ET TRAUMATOLOGIE : » est complété par l'intitulé et les | opschrift « A. ORTHOPEDIE EN TRAUMATOLOGIE » aangevuld met volgend |
prestations suivants : | opschrift en verstrekkingen : |
« Colonne vertébrale : | « Wervelkolom : |
700136-700140, 700173-700184, 700195-700206, 700210-700221, | 700136-700140, 700173-700184, 700195-700206, 700210-700221, |
700232-700243 et 700254-700265 »; | 700232-700243 en 700254-700265 »; |
b) à l'intitulé « - 20 % pour les prestations : », l'intitulé « A. | b) in het opschrift « - 20 % voor de verstrekkingen : », wordt het |
ORTHOPEDIE ET TRAUMATOLOGIE : » est complété par l'intitulé et les | opschrift « A. ORTHOPEDIE EN TRAUMATOLOGIE : » aangevuld met volgend |
prestations suivants : | opschrift en verstrekkingen : |
« Colonne vertébrale : | « Wervelkolom : |
700011-700022, 700033-700044, 700055-700066, 700070-700081, | 700011-700022, 700033-700044, 700055-700066, 700070-700081, |
700092-700103, 700114-700125, 700151-700162, 700276-700280, | 700092-700103, 700114-700125, 700151-700162, 700276-700280, |
700291-700302, 700313-700324, 700335-700346, 700350-700361, | 700291-700302, 700313-700324, 700335-700346, 700350-700361, |
700372-700383, 700394-700405, 700416-700420, 700431-700442, | 700372-700383, 700394-700405, 700416-700420, 700431-700442, |
700453-700464, 700475-700486, 700490-700501, 700512-700523, | 700453-700464, 700475-700486, |
700534-700545, 700556-700560, 700571-700582, 700593-700604, | 700490-700501, 700512-700523, 700534-700545, 700556-700560, |
700615-700626, 700630-700641, 700652-700663, 700674-700685, | 700571-700582, 700593-700604, 700615-700626, 700630-700641, |
700696-700700, 700711-700722, 700733-700744, 700755-700766, | 700652-700663, 700674-700685, 700696-700700, 700711-700722, |
700770-700781 et 700836-700840 »; | 700733-700744, 700755-700766, 700770-700781 en 700836-700840 »; |
8° Au § 18, a), l'intitulé « A. ORTHOPEDIE ET TRAUMATOLOGIE : » est | 8° In § 18, a), wordt het opschrift « A. ORTHOPEDIE EN TRAUMATOLOGIE : |
complété par les intitulés et les prestations suivants : | » met volgende opschriften en verstrekkingen aangevuld : |
« Colonne vertébrale : | « Wervelkolom : |
700792-700803, 700814-700825 | 700792-700803, 700814-700825 |
Accessoires pour implants de la colonne vertébrale : | Toebehoren voor implantaten voor de wervelkolom : |
700932-700943, 700954-700965. »; | 700932-700943, 700954-700965. » ; |
9° Au § 18, b), les intitulés et les prestations suivantes sont | 9° In § 18, b), worden de volgende opschriften en verstrekkingen |
insérés avant l'intitulé « C. Neurochirurgie » : | ingevoegd voor het opschrift « C. Neurochirurgie » : |
« A. Orthopédie et Traumatologie : | « A. Orthopedie en Traumatologie : |
Colonne vertébrale : | Wervelkolom : |
700792-700803 et 700814-700825 ». | 700792-700803 en 700814-700825 ». |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. | maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 4.La Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
Art. 4.De Minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
est chargée de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 15 novembre 2010. | Gegeven te Brussel, 15 november 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met |
l'Intégration sociale, | Maatschappelijke Integratie, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |