Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 15/03/2022
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail n° 46/26 du 7 décembre 2021, conclue au sein du Conseil national du Travail, exécutant la convention collective de travail n° 46 du 23 mars 1990 relative aux mesures d'encadrement du travail en équipes comportant des prestations de nuit ainsi que d'autres formes de travail comportant des prestations de nuit "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail n° 46/26 du 7 décembre 2021, conclue au sein du Conseil national du Travail, exécutant la convention collective de travail n° 46 du 23 mars 1990 relative aux mesures d'encadrement du travail en équipes comportant des prestations de nuit ainsi que d'autres formes de travail comportant des prestations de nuit Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46/26 van 7 december 2021, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart 1990 betreffende de begeleidingsmaatregelen voor ploegenarbeid met nachtprestaties alsook voor andere vormen van arbeid met nachtprestaties
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
15 MARS 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 15 MAART 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail n° 46/26 du 7 décembre 2021, conclue au sein du verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46/26 van 7 december
Conseil national du Travail, exécutant la convention collective de 2021, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot uitvoering van de
travail n° 46 du 23 mars 1990 relative aux mesures d'encadrement du collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart 1990 betreffende
travail en équipes comportant des prestations de nuit ainsi que de begeleidingsmaatregelen voor ploegenarbeid met nachtprestaties
d'autres formes de travail comportant des prestations de nuit (1) alsook voor andere vormen van arbeid met nachtprestaties (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande du Conseil national du Travail; Gelet op het verzoek van de Nationale Arbeidsraad;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail n° 46/26 du 7 décembre 2021, reprise en annexe, conclue au overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46/26 van 7 december
sein du Conseil national du Travail, exécutant la convention 2021, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot uitvoering van de
collective de travail n° 46 du 23 mars 1990 relative aux mesures collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart 1990 betreffende
d'encadrement du travail en équipes comportant des prestations de nuit de begeleidingsmaatregelen voor ploegenarbeid met nachtprestaties
ainsi que d'autres formes de travail comportant des prestations de alsook voor andere vormen van arbeid met nachtprestaties.
nuit.

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 15 mars 2022. Gegeven te Brussel, 15 maart 2022.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Conseil national du Travail Nationale Arbeidsraad
Convention collective de travail n° 46/26 du 7 décembre 2021 Collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46/26 van 7 december 2021
Exécution de la convention collective de travail n° 46 du 23 mars 1990 Uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart
relative aux mesures d'encadrement du travail en équipes comportant 1990 betreffende de begeleidingsmaatregelen voor ploegenarbeid met
des prestations de nuit ainsi que d'autres formes de travail nachtprestaties alsook voor andere vormen van arbeid met
comportant des prestations de nuit (Convention enregistrée le 1er nachtprestaties (Overeenkomst geregistreerd op 1 februari 2022 onder
février 2022 sous le numéro 169872/CO/300) het nummer 169872/CO/300)
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités;
Vu l'article 9, § 2 de la convention collective de travail n° 46 du 23 Gelet op artikel 9, § 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46
mars 1990 relative aux mesures d'encadrement du travail en équipes van 23 maart 1990 betreffende de begeleidingsmaatregelen voor
comportant des prestations de nuit ainsi que d'autres formes de ploegenarbeid met nachtprestaties alsook voor andere vormen van arbeid
travail comportant des prestations de nuit, enregistrée le 4 avril met nachtprestaties, geregistreerd op 4 april 1990 onder het nummer
1990 sous le numéro 25091/CO/300, modifiée par les conventions 25091/CO/300, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomsten nr.
collectives de travail n° 46sexies du 9 janvier 1995, enregistrée le 46sexies van 9 januari 1995, geregistreerd op 24 januari 1995 onder
24 janvier 1995 sous le numéro 37105/CO/300 et n° 46septies du 25 het nummer 37105/CO/300 en nr. 46septies van 25 april 1995,
avril 1995, enregistrée le 9 mai 1995 sous le numéro 37671/CO/300; geregistreerd op 9 mei 1995 onder het nummer 37671/CO/300;
Considérant qu'il convient de conclure une convention collective de Overwegende dat een collectieve arbeidsovereenkomst moet worden
travail qui donne exécution aux dispositions de l'article 9, § 2 de la gesloten die uitvoering geeft aan de bepalingen van artikel 9, § 2 van
convention collective de travail n° 46 du 23 mars 1990 relative aux de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart 1990
mesures d'encadrement du travail en équipes comportant des prestations betreffende de begeleidingsmaatregelen voor ploegenarbeid met
de nuit ainsi que d'autres formes de travail comportant des nachtprestaties alsook voor andere vormen van arbeid met
prestations de nuit, modifiée par les conventions collectives de nachtprestaties, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomsten
travail n° 46sexies du 9 janvier 1995 et n° 46septies du 25 avril nr. 46sexies van 9 januari 1995 en nr. 46septies van 25 april 1995,
1995, en fixant un coefficient de revalorisation pour le montant des door een herwaarderingscoëfficiënt vast te leggen voor het bedrag van
indemnités complémentaires visées à l'article 9, § 1er de la même de aanvullende vergoedingen bedoeld in artikel 9, § 1 van dezelfde
convention; overeenkomst;
Les organisations interprofessionnelles d'employeurs et de Hebben de navolgende interprofessionele organisaties van werkgevers en
travailleurs suivantes : werknemers :
- la Fédération des Entreprises de Belgique; - Het Verbond van Belgische Ondernemingen;
- les organisations présentées par le Conseil supérieur des - De organisaties voorgedragen door de Hoge Raad voor de Zelfstandigen
indépendants et des petites et moyennes entreprises; en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen;
- « de Boerenbond »; - De Boerenbond;
- la Fédération wallonne de l'Agriculture; - "La Fédération wallonne de l'Agriculture";
- l'Union des entreprises à profit social; - De Unie van de socialprofitondernemingen;
- la Confédération des Syndicats chrétiens de Belgique; - Het Algemeen Christelijk Vakverbond van België;
- la Fédération générale du Travail de Belgique; - Het Algemeen Belgisch Vakverbond;
- la Centrale générale des Syndicats libéraux de Belgique; - De Algemene Centrale der Liberale Vakbonden van België;
ont conclu, le 7 décembre 2021, au sein du Conseil national du op 7 december 2021 in de Nationale Arbeidsraad de volgende collectieve
Travail, la convention collective de travail suivante. arbeidsovereenkomst gesloten.

Article 1er.En application de l'article 9, § 2 de la convention

Artikel 1.Krachtens artikel 9, § 2 van de collectieve

collective de travail n° 46 du 23 mars 1990 relative aux mesures arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart 1990 betreffende de
d'encadrement du travail en équipes comportant des prestations de nuit begeleidingsmaatregelen voor ploegenarbeid met nachtprestaties alsook
ainsi que d'autres formes de travail comportant des prestations de voor andere vormen van arbeid met nachtprestaties, gewijzigd door de
nuit, modifiée par les conventions collectives de travail n° 46sexies collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 46sexies van 9 januari 1995 en
du 9 janvier 1995 et n° 46septies du 25 avril 1995, le montant des nr. 46septies van 25 april 1995 heeft de coëfficiënt van 1,0026 vanaf
indemnités complémentaires visées à l'article 9, § 1er de la même 1 januari 2022 uitwerking op het bedrag van de aanvullende
convention est affecté du coefficient 1,0026 à partir du 1er janvier vergoedingen bedoeld in artikel 9, § 1 van dezelfde overeenkomst.
2022.

Art. 2.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 2022. januari 2022.
Elle pourra être revue ou dénoncée à la demande de la partie Zij kan op verzoek van de meest gerede ondertekenende partij worden
signataire la plus diligente, moyennant un préavis de six mois. herzien of opgezegd, met inachtneming van een opzeggingstermijn van zes maanden.
L'organisation qui prend l'initiative de la révision ou de la De organisatie die het initiatief tot herziening of opzegging neemt,
dénonciation doit indiquer, par lettre ordinaire adressée au président moet in een gewone brief aan de voorzitter van de Nationale
du Conseil national du Travail, les motifs et déposer des propositions Arbeidsraad de redenen ervan aangeven en amendementsvoorstellen
d'amendements que les autres organisations s'engagent à discuter au indienen. De andere organisaties verbinden er zich toe deze binnen een
sein du Conseil national du Travail dans le délai d'un mois de leur maand na ontvangst ervan in de Nationale Arbeidsraad te bespreken.
réception. Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de cette convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 mars 2022. Le Ministre du Travail, Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, wat de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst betreft, worden de handtekeningen van de personen die ze sluiten in naam van de werknemersorganisaties enerzijds en in naam van de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de notulen van de vergadering die zijn goedgekeurd door de leden en ondertekend door de voorzitter en de secretaris. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 maart 2022. De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^