← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'article 25 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités "
Arrêté royal modifiant l'article 25 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités | Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 25 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
15 MARS 2022. - Arrêté royal modifiant l'article 25 de l'annexe à | 15 MAART 2022. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 25 van |
l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des | de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot |
prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé | vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen |
inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
et indemnités | uitkeringen |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, alinéa | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
1994, artikel 35, § 1, vijfde lid, en § 2, eerste lid, 1°, gewijzigd | |
5, et § 2, alinéa 1er, 1°, modifié par l'arrêté royal du 25 avril | bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet |
1997, confirmé par la loi du 12 décembre 1997 ; | van 12 december 1997; |
Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la | Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 |
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance | tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
obligatoire soins de santé et indemnités ; | verzorging en uitkeringen; |
Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa | Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan |
réunion du 30 avril 2019 ; | tijdens zijn vergadering van 30 april 2019; |
Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de | Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en |
l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 30 avril | controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 30 april 2019; |
2019 ; | Gelet op de beslissing van de Nationale commissie |
Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 20 mai | geneesheren-ziekenfondsen van 20 mei 2019; |
2019 ; | Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven |
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 12 février 2020 ; | op 12 februari 2020; |
Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut | Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
national d'assurance maladie-invalidité du 17 février 2020 ; | invaliditeitsverzekering van 17 februari 2020; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 17 novembre 2021 ; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 17 november 2021; |
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 23 novembre 2021; | Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting van 23 november 2021; |
Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil | Gelet op adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 24 januari 2022 bij de |
d'Etat le 24 janvier 2022, en application de l'article 84, § 1er, | Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, |
alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai ; | Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn ; |
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, | Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van |
coordonnées le 12 janvier 1973 ; | State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales, | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 25 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 |
Artikel 1.In artikel 25 van de bijlage bij het koninklijk besluit van |
septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en | 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de |
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor | |
matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié | geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het |
en dernier lieu par l'arrêté royal du 28 avril 2021, les modifications | koninklijk besluit van 28 april 2021, worden de volgende wijzigingen |
suivantes sont apportées : | aangebracht: |
« 1° dans le texte néerlandais le mot « geneesheer » est à chaque fois | "1° in de Nederlandse tekst wordt het woord "geneesheer" telkens |
remplacé par le mot « arts » ; | vervangen door het woord "arts"; |
2° dans le texte néerlandais les mot « geneesheer-specialist », « | 2° in de Nederlandse tekst worden de woorden "geneesheer-specialist", |
geneesheer specialist » et « geneesheer, specialist » sont à chaque | "geneesheer specialist" en "geneesheer, specialist" telkens vervangen |
fois remplacés par le mot « arts-specialist » ; | door het woord "arts-specialist"; |
3° dans le texte néerlandais le mot « hoofdgeneesheer » est à chaque | 3° in de Nederlandse tekst wordt het woord "hoofdgeneesheer" telkens |
fois remplacé par le mot « hoofdarts » ; | vervangen door het woord "hoofdarts"; |
4° dans le texte néerlandais le mot « geneesheer psychiater » est à | 4° in de Nederlandse tekst wordt het woord "geneesheer psychiater" |
chaque fois remplacé par le mot « arts-psychiater » ; | telkens vervangen door het woord "arts-psychiater"; |
5° dans le texte néerlandais le mot « geneesheren-specialisten » est à | 5° in de Nederlandse tekst wordt het woord "geneesheren-specialisten" |
chaque fois remplacé par le mot « artsen-specialisten » ; | telkens vervangen door het woord "artsen-specialisten"; |
6° dans le texte néerlandais le mot « pluridisciplinair » est à chaque | 6° in de Nederlandse tekst wordt het woord "pluridisciplinair" telkens |
fois remplacé par le mot « multidisciplinair » ; | vervangen door het woord "multidisciplinair"; |
7° le mot « pluridisciplinaire » est à chaque fois remplacé par le mot | 7° het woord "pluridisciplinaire" wordt telkens vervangen door het |
« multidisciplinaire » ; | woord "multidisciplinaire"; |
8° le libellé de la prestation 597726 est remplacé par ce qui suit : | 8° de omschrijving van de verstrekking 597726 wordt vervangen als |
« Honoraires pour l'examen psychiatrique d'entrée avec rapport pour le | volgt: "Honorarium voor het psychiatrisch intake-onderzoek met verslag voor |
patient admis dans un service A, K, T, Sp-psychogériatrique ou un lit | de patiënt opgenomen op een dienst A, K, T, Sp-psychogeriatrie of een |
« traitement intensif » (IB) d'un hôpital effectué par un | bed "intensieve behandeling" (IB) van een ziekenhuis uitgevoerd door |
médecin-spécialiste en psychiatrie ou en neuropsychiatrie. » ; | een arts-specialist in de psychiatrie of in de neuropsychiatrie."; |
9° le libellé de la prestation 597741 est remplacé par ce qui suit : | 9° de omschrijving van de verstrekking 597741 wordt vervangen als |
« Honoraires pour l'examen psychiatrique de sortie avec rapport, pour | volgt: "Honorarium voor het psychiatrisch ontslag-onderzoek met verslag, voor |
le patient admis dans un service A, K, T, Sp-psychogériatrique ou un | de patiënt opgenomen op een dienst A, K, T, Sp-psychogeriatrie of een |
lit « traitement intensif » (IB) d'un hôpital, effectué par un | bed "intensieve behandeling" (IB) van een ziekenhuis uitgevoerd door |
médecin-spécialiste en psychiatrie ou en neuropsychiatrie. » ; | een arts-specialist in de psychiatrie of in de neuropsychiatrie."; |
10° sont insérées entre les prestations 597601 et 598706 les | 10° tussen de verstrekkingen 597601 en 598706 worden de volgende |
prestations et règles d'application suivantes : | verstrekkingen en toepassingsregels ingevoegd: |
« 597402 | "597402 |
Honoraires pour la concertation multidisciplinaire au sein de la | Honorarium voor het multidisciplinaire overleg op de verpleegafdeling |
section hospitalière sous la supervision du médecin spécialiste en | onder leiding van de arts-specialist in de psychiatrie voor een |
psychiatrie, pour un adulte hospitalisé dans un lit « traitement | volwassene opgenomen in een bed "intensieve behandeling" (IB), met |
intensif » (IB), avec rapport . . . . . C 75 | verslag . . . . . C 75 |
597424 | 597424 |
Honoraires pour la concertation multidisciplinaire au sein de la | Honorarium voor het multidisciplinaire overleg op de verpleegafdeling |
section hospitalière sous la supervision du médecin spécialiste en | onder leiding van de geaccrediteerde arts-specialist in de psychiatrie |
psychiatrie accrédité, pour un adulte hospitalisé dans un lit « | voor een volwassene opgenomen in een bed "intensieve behandeling" |
traitement intensif » (IB), avec rapport . . . . . C 75 + Q 30 | (IB), met verslag . . . . . C 75 + Q 30 |
Les prestations 597402 ou 597424 ne peuvent être attestées qu'une fois | De verstrekkingen 597402 of 597424 mogen éénmaal per vijftien dagen, |
tous les quinze jours, durant le premier mois de l'hospitalisation | gedurende de eerste maand van de opname in een bed "intensieve |
dans un lit « traitement intensif » (IB) et ensuite une fois par mois. | |
A cette concertation multidisciplinaire portant les numéros d'ordre | behandeling" (IB), worden aangerekend en vervolgens éénmaal per maand. |
597402 et 597424 participe, outre le médecin spécialiste en | Aan het multidisciplinaire overleg met rangnummers 597402 en 597424 |
psychiatrie et le praticien de l'art l'infirmier, au moins un | dient, buiten de arts-specialist in de psychiatrie en de |
collaborateur porteur de l'une des qualifications suivantes : | verpleegkundige, minstens een medewerker met een van de volgende |
psychologue, assistant social, infirmier en santé communautaire, | bekwamingen deel te nemen: psycholoog, maatschappelijk assistent, |
ergothérapeute ou kinésithérapeute. | sociaal verpleegkundige, ergotherapeut of kinesitherapeut. |
Un rapport de cette concertation, avec mention des participants, fait | Een verslag van dit overleg met vermelding van de deelnemers maakt |
partie du dossier du patient. Les résultats de cette concertation sont | deel uit van het patiëntendossier. De resultaten van dit overleg |
également examinés avec le patient ou son (ses) représentant(s). | worden eveneens besproken met de patiënt of zijn vertegenwoordiger(s). |
Les honoraires pour les prestations 597402 ou 597424 peuvent être | De honoraria voor de verstrekkingen 597402 of 597424 mogen worden |
cumulés avec les honoraires de surveillance. ». | gecumuleerd met de honoraria voor toezicht.". |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. | maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 15 mars 2022. | Gegeven te Brussel, 15 maart 2022. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |