Arrêté royal du 15 mars 2022 portant nomination et remplacement d'une membre du conseil d'administration de l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes | Koninklijk besluit van 15 maart 2022 tot benoeming en vervanging van een lid van de raad van bestuur van het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen |
---|---|
INSTITUT POUR L'EGALITE DES FEMMES ET DES HOMMES 15 MARS 2022. - Arrêté royal du 15 mars 2022 portant nomination et remplacement d'une membre du conseil d'administration de l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | INSTITUUT VOOR GELIJKHEID VAN VROUWEN EN MANNEN 15 MAART 2022. - Koninklijk besluit van 15 maart 2022 tot benoeming en vervanging van een lid van de raad van bestuur van het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 16 décembre 2002 portant création de l'Institut pour | Gelet op de wet van 16 december 2002 houdende oprichting van het |
l'égalité des femmes et des hommes, l'article 7 ; | Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen, artikel 7; |
Vu l'arrêté royal du 19 mars 2003 fixant le statut organique de | Gelet op het koninklijk besluit van 19 maart 2003 tot vaststelling van |
l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes, article 8, 9 et 11, § 2; | het organieke statuut van het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen, artikelen 8, 9 en 11, § 2; |
Vu l'arrêté royal du 4 mai 2021 portant nomination et remplacement du | Gelet op het koninklijk besluit van 4 mei 2021 houdende benoeming van |
conseil d'administration de l'Institut pour l'égalité des femmes et | de leden van de Raad van Bestuur van het Instituut voor de gelijkheid |
des hommes ; | van vrouwen en mannen; |
Vu l'avis de l'Inspectrice des Finances donné le 23 février 2022 ; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23 |
Vu l'article 8 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions | februari 2022; Gelet op artikel 8 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse |
diverses en matière de simplification administrative, le présent | bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, is dit besluit |
arrêté est dispensé d'analyse d'impact de la réglementation, | vrijgesteld van een regelgevende effectbeoordeling omdat het |
s'agissant de dispositions d'autorégulation ; | bepalingen van autoregulering betreft; |
Vu que Mme Maïté Warland a présenté sa démission en tant que | Gelet op het feit dat mevrouw Maïté Warland haar ontslag heeft |
Vice-Présidente et membre du Conseil d'Administration après avoir | ingediend als ondervoorzitter en lid van de Raad van Bestuur op 15 |
participé au CA du 15 février 2022 ; | februari 2022; |
Considérant qu'il y a lieu de nommer un membre au Conseil | Overwegende dat een lid van de Raad van Bestuur dient te worden |
d'Administration ; | benoemd; |
Considérant que Madame Aline Lacroix est titulaire d'un master en | Overwegende dat mevrouw Aline Lacroix titularis is van een master in |
études européennes à finalité politique et d'un diplôme complémentaire | Europese studies met een politieke focus en een aanvullend diploma in |
en gestion. Elle exerce la fonction de Cheffe de Cabinet du | management. Zij oefent momenteel de functie uit van kabinetschef van |
Bourgmestre d'Ixelles. Sa formation et ses expériences attestent de | de burgemeester van Elsene. Haar opleiding en ervaring getuigen van |
connaissances et d'expériences dans les matières de gestion et de | haar kennis en ervaring op het gebied van management en de bestrijding |
lutte contre les violences faites aux femmes. | van geweld tegen vrouwen. |
Sur la proposition de la Secrétaire d'Etat à l'Egalité des genres, à | Op de voordracht van de Staatssecretaris voor Gendergelijkheid, |
l'Egalité des chances et à la Diversité et de l'avis des Ministres qui | Gelijke Kansen en Diversiteit en op het advies van de in Raad |
en ont délibéré en Conseil, | vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Démission honorable de son mandat de membre du Conseil |
Artikel 1.Aan mevrouw Maïté Warland wordt eervol ontslag verleend uit |
d'Administration de l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes | haar mandaat als lid van de raad van bestuur van het Instituut voor de |
accordée à Mme Maïté Warland. | gelijkheid van vrouwen en mannen. |
Art. 2.Mme Aline Lacroix est nommée membre effective du Conseil |
Art. 2.Mevrouw Aline Lacroix wordt voorgedragen als effectief |
d'administration de l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes | stemgerechtigd lid van de raad van bestuur van het Instituut voor de |
avec voix délibérative. | gelijkheid van vrouwen en mannen. |
Art. 3.Est nommée vice-présidente du conseil d'administration de |
Art. 3.Mevrouw Aline Lacroix wordt tot ondervoorzitster benoemd van |
l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes Mme Aline Lacroix. | de raad van bestuur van het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen. |
Art. 4.Ce mandat entre en vigueur le 14 mars 2022. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 14 maart 2022. |
Art. 5.Le ministre qui a l'Egalité des chances dans ses attributions |
Art. 5.De minister bevoegd voor Gelijke kansen is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 15 mars 2022. | Gegeven te Brussel, 15 maart 2022. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Vice-Premier ministre et ministre de la Mobilité, | De Vice-eersteminister en minister van Mobiliteit, |
G. GILKINET | G. GILKINET |
La Secrétaire d'Etat à l'Egalité des genres, | De Staatssecretaris voor Gendergelijkheid, |
à l'Egalité des chances et à la Diversité, | Gelijke Kansen en Diversiteit, |
S. SCHLITZ | S. SCHLITZ |