Arrêté royal déterminant le plan de répartition provisoire des subsides de l'exercice 2007 de la Loterie Nationale | Koninklijk besluit tot bepaling van het voorlopige verdelingsplan van de subsidies van de Nationale Loterij voor het dienstjaar 2007 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
15 MARS 2007. - Arrêté royal déterminant le plan de répartition | 15 MAART 2007. - Koninklijk besluit tot bepaling van het voorlopige |
provisoire des subsides de l'exercice 2007 de la Loterie Nationale | verdelingsplan van de subsidies van de Nationale Loterij voor het dienstjaar 2007 |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 19 avril 2002 relative à la rationalisation du | Gelet op de wet van 19 april 2002 tot rationalisering van de werking |
fonctionnement et de la gestion de la Loterie Nationale, notamment | en het beheer van de Nationale Loterij, inzonderheid op artikel 24; |
l'article 24; Sur la proposition de Notre Ministre du Budget et de Notre Secrétaire | Op de voordracht van Onze Minister van Begroting en Onze |
d'Etat aux Entreprises publiques, et sur l'avis de Nos Ministres qui | Staatssecretaris voor Overheidsbedrijven, en op het advies van Onze in |
en ont délibéré en Conseil, | Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.En application des articles 22 et 23 de la loi du 19 |
Artikel 1.In toepassing van artikelen 22 en 23 van de wet van 19 |
avril 2002 relative à la rationalisation du fonctionnement et de la | april 2002 tot rationalisering van de werking en het beheer van de |
gestion de la Loterie Nationale, le plan de répartition des subsides | Nationale Loterij, wordt het verdelingsplan van de subsidies van het |
de l'exercice 2007 de la Loterie Nationale, estimé à 225.300.000 EUR, | dienstjaar 2007 van de Nationale Loterij, geraamd op 225.300.000 EUR, |
est déterminé comme suit : | als volgt bepaald : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 2.Les subsides relatifs aux contributions spéciales sont |
Art. 2.De subsidies betreffende de bijzondere bedragen zijn |
payables en quatre tranches égales à liquider dans le courant de | betaalbaar in vier gelijke schijven, telkens te verrichten in de loop |
chaque trimestre de l'année 2007. | van elk kwartaal van het jaar 2007. |
Art. 3.Les subsides relatifs aux projets sont payables sur production |
Art. 3.De subsidies voor de projecten zijn betaalbaar op voorlegging |
de factures acquittées. | van voor voldaan ondertekende facturen. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 5.Notre Ministre du Budget et Notre Secrétaire d'Etat aux |
Art. 5.Onze Minister van Begroting en Onze Staatssecretaris voor |
Entreprises Publiques sont chargés de l'exécution du présent arrêté. | Overheidsbedrijven zijn belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 15 mars 2007. | Gegeven te Brussel, 15 maart 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre du Budget, | De Minister van Begroting, |
Mme F. VAN DEN BOSSCHE | Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE |
Le Secrétaire d'Etat aux Entreprises publiques, | De Staatssecretaris van Overheidsbedrijven, |
B. TUYBENS | B. TUYBENS |