Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 9 octobre 2003, conclue au sein de la Commission paritaire de la construction, modifiant la convention collective de travail du 5 juillet 2001 fixant le taux de la cotisation au "Fonds de sécurité d'existence des ouvriers de la construction" | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 2003, gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2001 tot vaststelling van het bedrag van de bijdrage aan het "Fonds voor bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf" |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
15 MARS 2006. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 15 MAART 2006. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 9 octobre 2003, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 2003, |
Commission paritaire de la construction, modifiant la convention | gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot wijziging |
collective de travail du 5 juillet 2001 fixant le taux de la | van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2001 tot |
cotisation au "Fonds de sécurité d'existence des ouvriers de la | vaststelling van het bedrag van de bijdrage aan het "Fonds voor |
construction" (1) | bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf" (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité | Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor |
d'existence, notamment l'article 2; | bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire de la construction; | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 9 octobre 2003, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 2003, |
Commission paritaire de la construction, modifiant la convention | gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot wijziging |
collective de travail du 5 juillet 2001 fixant le taux de la | van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2001 tot |
cotisation au "Fonds de sécurité d'existence des ouvriers de la | vaststelling van het bedrag van de bijdrage aan het "Fonds voor |
construction". | bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf". |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 15 mars 2006. | Gegeven te Brussel, 15 maart 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. | Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire de la construction | Paritair Comité voor het bouwbedrijf |
Convention collective de travail du 9 octobre 2003 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 2003 |
Modification de la convention collective de travail du 5 juillet 2001 | Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2001 tot |
fixant le taux de la cotisation au "Fonds de sécurité d'existence des | vaststelling van het bedrag van de bijdrage aan het "Fonds voor |
ouvriers de la construction" (Convention enregistrée le 28 octobre | bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf" (Overeenkomst |
2003 sous le numéro 68178/CO/124) | geregistreerd op 28 oktober 2003 onder het nummer 68178/CO/124) |
Article 1er.La présente convention collective de travail a pour but |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot doel een |
de modifier la convention collective de travail du 5 juillet 2001 | wijziging aan te brengen aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 |
fixant le taux de la cotisation au "Fonds de sécurité d'existence des | juli 2001 tot vaststelling van het bedrag van de bijdrage aan het |
ouvriers de la construction". | "Fonds voor bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf". |
Art. 2.L'article 7 de la convention collective de travail du 5 |
Art. 2.Artikel 7 van de voormelde collectieve arbeidsovereenkomst van |
juillet 2001 précitée est remplacé par la disposition suivante : | 5 juli 2001 wordt vervangen door de volgende bepaling : |
"Le taux de la cotisation est fixé à 10,27 p.c. du montant du salaire, | "Het bedrag van de bijdrage wordt vastgesteld op 10,27 pct. van het |
fixé tel qu'à l'article 6.". | bedrag van het loon, vastgesteld zoals in artikel 6.". |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er janvier 2004. Sa durée de validité et ses dispositions de | januari 2004. Zij heeft dezelfde geldigheidsduur en |
dénonciation sont identiques à celles de la convention collective de | opzeggingsmodaliteiten als de voormelde collectieve |
travail du 5 juillet 2001 précitée. | arbeidsovereenkomst van 5 juli 2001. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 mars 2006. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 maart |
Le Ministre de l'Emploi, | 2006. De Minister van Werk, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |