Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 15/03/2002
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 juin 1998, conclue au sein de la Commission paritaire pour la marine marchande, portant exclusion des sociétés visées à l'article 13, § 1er, premier alinéa de l'arrêté royal du 18 février 1997, portant des mesures visant à dissoudre la Régie des Transports maritimes, de certaines conventions collectives de travail "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 juin 1998, conclue au sein de la Commission paritaire pour la marine marchande, portant exclusion des sociétés visées à l'article 13, § 1er, premier alinéa de l'arrêté royal du 18 février 1997, portant des mesures visant à dissoudre la Régie des Transports maritimes, de certaines conventions collectives de travail Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juni 1998, gesloten in het Paritair Comité voor de koopvaardij, tot uitsluiting van de vennootschappen bedoeld in artikel 13, § 1, eerste lid van het koninklijk besluit van 18 februari 1997, houdende maatregelen met het oog op de ontbinding van de Regie voor Maritiem Transport, van sommige collectieve arbeidsovereenkomsten
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID
15 MARS 2002. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 15 MAART 2002. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 4 juin 1998, conclue au sein de la Commission verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juni 1998, gesloten
paritaire pour la marine marchande, portant exclusion des sociétés in het Paritair Comité voor de koopvaardij, tot uitsluiting van de
vennootschappen bedoeld in artikel 13, § 1, eerste lid van het
visées à l'article 13, § 1er, premier alinéa de l'arrêté royal du 18 koninklijk besluit van 18 februari 1997, houdende maatregelen met het
février 1997, portant des mesures visant à dissoudre la Régie des oog op de ontbinding van de Regie voor Maritiem Transport, van sommige
Transports maritimes, de certaines conventions collectives de travail (1) collectieve arbeidsovereenkomsten (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire pour la marine marchande; 28; Gelet op het verzoek van het Paritair comité voor de koopvaardij;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 4 juin 1998, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juni 1998, gesloten
Commission paritaire pour la marine marchande, portant exclusion des in het Paritair comité voor de koopvaardij, tot uitsluiting van de
sociétés visées à l'article 13, § 1er, premier alinéa de l'arrêté vennootschappen bedoeld in artikel 13, § 1, eerste lid van het
royal du 18 février 1997, portant des mesures visant à dissoudre la koninklijk besluit van 18 februari 1997, houdende maatregelen met het
Régie des Transports maritimes, de certaines conventions collectives oog op de ontbinding van de Regie voor Maritiem Transport, van sommige
de travail. collectieve arbeidsovereenkomsten.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 15 mars 2002. Gegeven te Brussel, 15 maart 2002.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour la marine marchande Paritair comité voor de koopvaardij
Convention collective de travail du 4 juin 1998 Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juni 1998
Exclusion des sociétés visées à l'article 13, § 1er, premier alinéa de Uitsluiting van de vennootschappen bedoeld in artikel 13, § 1, eerste
l'arrêté royal du 18 février 1997, portant des mesures visant à lid van het koninklijk besluit van 18 februari 1997, houdende
dissoudre la Régie des Transports maritimes, de certaines conventions maatregelen met het oog op de ontbinding van de Regie voor Maritiem
Transport, van sommige collectieve arbeidsovereenkomsten (Overeenkomst
collectives de travail (Convention enregistrée le 27 juillet 1998 sous geregistreerd op 27 juli 1998 onder het nummer 48764/CO/316)
le numéro 48764/CO/316)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique :

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op :

a) aux employeurs des entreprises dont l'activité relève de la a) de werkgevers van de ondernemingen waarvan de activiteit tot de
compétence de la Commission paritaire pour la marine marchande; bevoegdheid van het Paritair Comité voor de koopvaardij behoort;
b) les marins et shoregangers, hommes et femmes, inscrits au Pool b) de zeevarenden en shoregangers, mannen en vrouwen, ingeschreven in
belge des marins de la marine marchande. de Belgische Pool der Zeelieden.

Art. 2.Les sociétés visées à l'article 13 § 1er, premier alinéa de

Art. 2.De vennootschappen bedoeld in artikel 13 § 1, eerste lid van

l'arrêté royal du 18 février 1997, portant des mesures visant à het koninklijk besluit van 18 februari 1997, houdende maatregelen met
dissoudre la Régie des Transports maritimes, sont exclues pour une het oog op de ontbinding van de Regie voor Maritiem transport, worden
durée indéterminée du champ d'application des conventions collectives voor onbepaalde duur uitgesloten uit het toepassingsgebied van
de travail suivantes : volgende collectieve arbeidsovereenkomsten :
Convention collective de travail du 18 décembre 1996 instaurant un Collectieve arbeidsovereenkomst van 18 december 1996 tot invoering van
supplément aux indemnités d'attente pour certains marins inscrits au een toeslag bij de wachtgelden van sommige zeevarenden ingeschreven in
Pool belge des Marins de la marine marchande; de Belgische Pool der Zeelieden;
Convention collective de travail du 18 décembre 1996 concernant une Collectieve arbeidsovereenkomst van 18 december 1996 inzake een
indemnité complémentaire pour certains marins subalternes, aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde
officiers-radioélectriciens et shoregangers âgés; scheepsgezellen, radio-officieren en shoregangers;
Convention collective de travail du 18 décembre 1996 portant Collectieve arbeidsovereenkomst van 18 december 1996 tot uitvoering
instauration d'une prime de départ pour marins subalternes et van een afscheidspremie voor scheepsgezellen en radio-officieren
officiers-radioélectriciens inscrits au Pool belge des marins de la ingeschreven in de Belgische Pool der Zeelieden en die ressorteren
marine marchande et tombant sous l'application de la convention
collective de travail du 18 décembre 1996 instaurant un plan onder de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 december 1996 tot
d'accompagnement; invoering van een begeleidingsplan;
Convention collective de travail du 18 décembre 1996 instaurant un Collectieve arbeidsovereenkomst van 18 december 1996 tot invoering van
plan d'accompagnement pour marins subalternes et een begeleidingsplan voor scheepsgezellen en radio-officieren
officiers-radioélectriciens inscrits au Pool belge des marins de la ingeschreven in de Belgische Pool der Zeelieden;
marine marchande; Convention collective de travail du 5 mai 1997 concernant la Collectieve arbeidsovereenkomst van 5 mei 1997 betreffende de
modification des statuts du Fonds professionnel de la marine wijziging van de statuten van het Bedrijfsfonds voor de Koopvaardij;
marchande; Convention collective de travail du 5 mai 1997 concernant Collectieve arbeidsovereenkomst van 5 mei 1997 betreffende goedkeuring
l'approbation des montants fixés par le conseil d'administration en van de bedragen vastgesteld door de raad van beheer in uitvoering van
exécution de l'article 13 des statuts du Fonds professionnel de la marine marchande; artikel 13 van de statuten van het Bedrijfsfonds voor de Koopvaardij;
Convention collective de travail du 5 mai 1997 concernant la Collectieve arbeidsovereenkomst van 5 mei 1997 betreffende de
modification de l'article 8 de la convention collective de travail du wijziging van artikel 8 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18
18 mars 1994 concernant une indemnité complémentaire pour certains maart 1994 inzake een aanvullende vergoeding ten gunste van sommige
marins et shoregangers âgés; bejaarde zeelieden en shoregangers;
Convention collective de travail du 5 mai 1997 concernant Collectieve arbeidsovereenkomst van 5 mei 1997 tot oprichting van een
l'instauration d'un fonds de formation dans le cadre de la convention vormingsfonds in het kader van de collectieve arbeidsovereenkomst van
collective de travail du 14 mai 1980 instaurant un fonds de sécurité 14 mei 1980 tot de oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid,
d'existence, dénommé Fonds professionnel de la marine marchande; genaamd Bedrijfsfonds voor de Koopvaardij;
Convention collective de travail du 5 mai 1997 pour officiers inscrits Collectieve arbeidsovereenkomst van 5 mei 1997 voor officieren
au Pool belge des Marins de la marine marchande occupés par une ingeschreven in de Belgische pool der zeelieden ter koopvaardij
compagnie luxembourgeoise (1997); tewerkgesteld door een Luxemburgse maatschappij (1997);
Convention collective de travail du 5 mai 1997 pour subalternes Collectieve arbeidsovereenkomst van 5 mei 1997 voor scheepsgezellen
inscrits au Pool belge des Marins de la marine marchande occupés par ingeschreven in de Belgische pool der zeelieden ter koopvaardij
une compagnie luxembourgeoise (1997); tewerkgesteld door een Luxemburgse maatschappij (1997);
Convention collective de travail du 5 mai 1997 concernant les dispositions communes à la convention collective de travail pour officiers et subalternes inscrits au Pool belge des Marins de la marine marchande occupés par une compagnie luxembourgeoise (1997).

Art. 3.La présente convention collective de travail produit ses effets le 1er mars 1998 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée en tout ou en partie par chacune des parties moyennant un préavis de trois mois, notifié au président de la Commission paritaire pour la marine marchande et aux organisations y représentées. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 mars 2002. La Ministre de l'Emploi,

Collectieve arbeidsovereenkomst van 5 mei 1997 betreffende gemeenschappelijke bepalingen aan de collectieve arbeidsovereenkomst voor officieren en scheepsgezellen ingeschreven in de Belgische pool der zeelieden ter koopvaardij tewerkgesteld door een Luxemburgse maatschappij (1997).

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van 1 maart 1998 en is gesloten voor onbepaalde tijd. Zij kan door elk van de partijen geheel of gedeeltelijk worden opgezegd met een opzegging van drie maand, betekend aan de voorzitter van het Paritair comité voor de koopvaardij en aan de daarin vertegenwoordigde organisaties. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 maart 2002. De Minister van Werkgelegenheid,

Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^