Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 15/05/2022
← Retour vers "Arrêté royal abrogeant l'arrêté royal du 5 janvier 2021 concernant le rôle du conseiller en prévention-médecin du travail dans le cadre de la lutte contre le coronavirus COVID-19 "
Arrêté royal abrogeant l'arrêté royal du 5 janvier 2021 concernant le rôle du conseiller en prévention-médecin du travail dans le cadre de la lutte contre le coronavirus COVID-19 Koninklijk besluit tot opheffing van het koninklijk besluit van 5 januari 2021 betreffende de rol van de preventieadviseur-arbeidsarts bij de bestrijding van het coronavirus COVID-19
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 15 MAI 2022. - Arrêté royal abrogeant l'arrêté royal du 5 janvier 2021 concernant le rôle du conseiller en prévention-médecin du travail dans le cadre de la lutte contre le coronavirus COVID-19 (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail, l'article 4, § 1er, numéroté par la FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 15 MEI 2022. - Koninklijk besluit tot opheffing van het koninklijk besluit van 5 januari 2021 betreffende de rol van de preventieadviseur-arbeidsarts bij de bestrijding van het coronavirus COVID-19 (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk, artikel 4, § 1, genummerd
loi du 7 avril 1999 et modifié en dernier lieu par la loi du 20 bij de wet van 7 april 1999 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 20
décembre 2020 et article 40, § 3, modifié par la loi du 27 novembre december 2020 en artikel 40, § 3, gewijzigd bij de wet van 27 november
2015; 2015;
Vu le Code pénal social, l'article 17, § 1er, modifié par l'Arrêté de Gelet op het Sociaal Strafwetboek, artikel 17, § 1, gewijzigd bij het
pouvoirs spéciaux n° 37 du 24 juin 2020; Bijzondere-machtenbesluit nr. 37 van 24 juni 2020;
Vu le code du bien-être au travail, l'article I.2-27, inséré par Gelet op de codex over het welzijn op het werk, artikel I.2-27,
l'arrêté royal du 21 février 2022; ingevoegd bij het koninklijk besluit van 21 februari 2022;
Vu l'arrêté royal du 5 janvier 2021 concernant le rôle du conseiller Gelet op het koninklijk besluit van 5 januari 2021 betreffende de rol
en prévention-médecin du travail dans le cadre de la lutte contre le van de preventieadviseur-arbeidsarts bij de bestrijding van het
coronavirus COVID-19; coronavirus COVID-19;
Vu l'avis n° 246 du Conseil supérieur pour la prévention et la Gelet op het advies nr. 246 van de Hoge Raad voor Preventie en
protection au travail, donné le 1er avril 2022; Bescherming op het werk, gegeven op 1 april 2022;
Vu l'avis n° 71.415/1 du Conseil d'Etat, donné le 3 mai 2022, en Gelet op het advies nr. 71.415/1 van de Raad van State, gegeven op 3
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3° des lois mei 2022, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3° van de
coordonnées sur le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Gelet op het feit dat het verzoek om spoedbehandeling bij de Raad van
Vu que le caractère urgent de la demande au Conseil d'Etat est motivé State gemotiveerd is door het beëindigen van de epidemische
par la fin de la situation d'urgence épidémique le 11 mars 2022; que noodsituatie op 11 maart 2022; dat artikel I.2-27 van de codex op het
l'article I.2-27 du code du bien-être au travail, tel qu'inséré par welzijn op het werk, zoals ingevoerd door het koninklijk besluit van
l'arrêté royal du 21 février 2022, prévoit que l'employeur doit 21 februari 2022, bepaalt dat de werkgever de bijzondere
continuer à prendre les mesures de prévention spécifiques applicables preventiemaatregelen die gelden tijdens de waakzaamheidsfase nog moet
pendant la phase de vigilance durant une période de 2 mois après la nemen gedurende een periode van 2 maanden die volgt op het einde van
fin de la situation d'urgence épidémique; que cette période de 2 mois de epidemische noodsituatie; dat deze periode van 2 maanden derhalve
prend donc fin le 11 mai 2022, de sorte qu'il convient d'également eindigt op 11 mei 2022, zodat het aangewezen is om het koninklijk
abroger l'arrêté royal du 5 janvier 2021 concernant le rôle du besluit van 5 januari 2021 betreffende de rol van de
conseiller en prévention-médecin du travail dans le cadre de la lutte preventieadviseur-arbeidsarts bij de bestrijding van het coronavirus
contre le coronavirus COVID-19 qui fixe les tâches spécifiques COVID-19 dat de bijkomende specifieke taken van de
supplémentaires du conseiller en prévention-médecin du travail dans le preventieadviseur-arbeidsarts vastlegt in het kader van de bestrijding
cadre de la lutte contre la pandémie du coronavirus dans les van de coronapandemie in de ondernemingen, eveneens op te heffen met
entreprises, à partir du 11 mai 2022; ingang van 11 mei 2022;
Considérant que le rapport au Roi, annexé à l'arrêté royal du 5 Overwegende dat het verslag aan de koning, gevoegd bij het koninklijk
janvier 2021 concernant le rôle du conseiller en prévention-médecin du besluit van 5 januari 2021 betreffende de rol van de
travail dans le cadre de la lutte contre le coronavirus COVID-19, preventieadviseur-arbeidsarts bij de bestrijding van het coronavirus
stipule : « Cet arrêté aura en tous cas des effets aussi longtemps que COVID-19, het volgende bepaalt: "Dit besluit zal in elk geval
les mesures d'urgence visant à prévenir la propagation du coronavirus uitwerking hebben zolang de dringende maatregelen om de verspreiding
seront applicables et auront un impact sur le travail du médecin du van het coronavirus te voorkomen, van toepassing zijn en een impact
travail. Ces mesures d'urgence sont imposées par la Ministre de hebben op de werkzaamheden van de arbeidsarts. Deze dringende
l'Intérieur dans des décrets ministériels successifs mettant en oeuvre maatregelen worden opgelegd door de minister van binnenlandse zaken in
les décisions du Comité de concertation et des autres organes de opeenvolgende ministeriële besluiten die uitvoering geven aan de
beslissingen van het overlegcomité en de andere bevoegde
concertation compétents. Cet arrêté sera abrogé lorsque la pandémie overlegorganen. Het besluit zal worden opgeheven op het moment dat de
aura diminué et sera suffisamment maîtrisée. »; pandemie afneemt en voldoende onder controle is.";
Considérant que la loi du 11 mars 2022 abrogeant le maintien de la Overwegende dat door de wet van 11 maart 2022 tot opheffing van de
situation d'urgence épidémique concernant la pandémie de coronavirus instandhouding van de epidemische noodsituatie betreffende de
COVID-19, abroge l'arrêté royal du 28 octobre 2021 portant les mesures coronavirus COVID-19-pandemie, het koninklijk besluit van 28 oktober
de police administrative nécessaires en vue de prévenir ou de limiter 2021 houdende de nodige maatregelen van bestuurlijke politie teneinde
les conséquences pour la santé publique de la situation d'urgence de gevolgen voor de volksgezondheid van de afgekondigde epidemische
épidémique déclarée concernant la pandémie de coronavirus COVID-19, et noodsituatie betreffende de coronavirus COVID-19 pandemie te voorkomen
met ainsi également fin à la situation d'urgence épidémique concernant of te beperken, wordt opgeheven en hierdoor ook de epidemische
la pandémie de coronavirus COVID-19; que l'on peut donc en déduire que noodsituatie betreffende de coronavirus COVID-19 pandemie wordt
beëindigd; dat hieruit dan ook kan worden afgeleid dat de pandemie
la pandémie diminue; afneemt;
Considérant que l'article I.2-27, tel qu'inséré par l'arrêté royal du Overwegende dat artikel I.2-27, zoals ingevoegd door het koninklijk
21 février 2022 relatif aux mesures spéciales de prévention au travail besluit van 21 februari 2022 betreffende de bijzondere
preventiemaatregelen op het werk in geval van een epidemie of
en cas d'épidémie ou de pandémie, prévoit que l'employeur doit pandemie, voorziet dat de werkgever minstens de bijzondere
continuer à prendre au moins les mesures spéciales de prévention preventiemaatregelen die gelden tijdens de waakzaamheidsfase nog moet
applicables pendant la phase de vigilance durant une période de 2 mois nemen gedurende een periode van 2 maanden die volgt op het einde van
après la fin de l'urgence épidémique; que cette période de 2 mois se de epidemische noodsituatie; dat deze periode van 2 maanden eindigt op
termine le 11 mai 2022, à la suite de la fin de l'urgence épidémique 11 mei 2022, als gevolg van de beëindiging van de epidemische
le 11 mars 2022; que cette phase de suivi vise à s'assurer que la noodsituatie op 11 maart 2022; dat deze nazorgfase bedoeld is om er
pandémie est suffisamment maîtrisée dans les entreprises; zich van te verzekeren dat de pandemie voldoende onder controle is in
Considérant que l'arrêté royal du 5 janvier 2021 fixe les tâches de ondernemingen; Overwegende dat het koninklijk besluit van 5 januari 2021 de
spécifiques du conseiller en prévention-médecin du travail dans le bijzondere specifieke taken van de preventieadviseur-arbeidsarts
cadre de la lutte contre la pandémie de coronavirus dans les vastlegt in het kader van de bestrijding van de coronapandemie in de
entreprises, à savoir la recherche des contacts à haut risque, la ondernemingen, inzonderheid het opsporen van hoogrisicocontacten, het
délivrance de certificats de quarantaine, l'orientation des patients verstrekken van quarantaineattesten, het doorverwijzen voor het
vers les tests covid et l'administration des tests covid, ainsi que afnemen van covidtesten en het zelf afnemen van covidtesten, en de
les conséquences de ces tâches sur l'organisation de la surveillance gevolgen van deze taken voor de organisatie van het
de la santé dans le cadre du code du bien-être au travail; qu'il gezondheidstoezicht in het kader van de codex over het welzijn op het
résulte donc de ce qui précède qu'il convient d'également abroger werk; dat uit het voorgaande dan ook volgt dat het aangewezen is om
l'arrêté royal du 5 janvier 2021 le 11 mai 2022. het koninklijk besluit van 5 januari 2021 eveneens op te heffen op 11 mei 2022.
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'arrêté royal du 5 janvier 2021 concernant le rôle du

Artikel 1.Het koninklijk besluit van 5 januari 2021 betreffende de

conseiller en prévention-médecin du travail dans le cadre de la lutte rol van de preventieadviseur-arbeidsarts bij de bestrijding van het
contre le coronavirus COVID-19 est abrogé. coronavirus COVID-19 wordt opgeheven.

Art. 2.Le présent arrêté royal entre en vigueur le 11 mai 2022.

Art. 2.Dit koninklijk besluit treedt in werking op 11 mei 2022.

Art. 3.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 3.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 15 mai 2022. Gegeven te Brussel, 15 mei 2022.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 4 août 1996, Moniteur belge du 18 septembre 1996; Wet van 4 augustus 1996 Belgische Staatsblad van 18 september 1996;
Code pénal social, Moniteur belge du premier juillet 2010; Sociaal Strafwetboek Belgische Staatsblad van 1 juli 2010;
Code du bien-être au travail, Moniteur belge du 2 juin 2017; Codex over het welzijn op het werk, Belgisch Staatsblad van 2 juni
Arrêté royal du 5 janvier 2021, Moniteur belge du 21 janvier 2021; 2017; Koninklijk besluit van 5 januari 2021, Belgisch Staatsblad van 21 januari 2021.
Arrêté royal du 21 février 2022, Moniteur belge du 10 mars 2022. Koninklijk besluit van 21 februari 2022, Belgisch Staatsblad van 10
maart 2022.
^