Arrêté royal établissant le modèle de carte de légitimation des membres du personnel de l'autorité chargée de l'application du Règlement n° 1371/2007 du Parlement européen et du Conseil du 23 octobre 2007 sur les droits et obligations des voyageurs ferroviaires | Koninklijk besluit tot vaststelling van de legitimatiekaart van de personeelsleden van de overheidsinstantie belast met de handhaving van de Verordening nr. 1371/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2007 betreffende de rechten en verplichtingen van reizigers in het treinverkeer |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER |
15 MAI 2018. - Arrêté royal établissant le modèle de carte de | 15 MEI 2018. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de |
légitimation des membres du personnel de l'autorité chargée de | legitimatiekaart van de personeelsleden van de overheidsinstantie |
l'application du Règlement (CE) n° 1371/2007 du Parlement européen et | belast met de handhaving van de Verordening (EG) nr. 1371/2007 van het |
du Conseil du 23 octobre 2007 sur les droits et obligations des | Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2007 betreffende de |
voyageurs ferroviaires | rechten en verplichtingen van reizigers in het treinverkeer |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 15 mai 2014 relative aux droits et obligations des | Gelet op de wet van 15 mei 2014 betreffende de rechten en |
voyageurs ferroviaires, l'article 4 ; | verplichtingen van reizigers in het treinverkeer, artikel 4; |
Considérant l'arrêté royal du 30 août 2013 désignant l'autorité | Overwegende het koninklijk besluit van 30 augustus 2013 tot aanwijzing |
van de overheidsinstantie belast met de handhaving van Verordening | |
chargée de l'application du Règlement (CE) n° 1371/2007 du Parlement | (EG) nr. 1371/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 23 |
européen et du Conseil du 23 octobre 2007 sur les droits et | oktober 2007 betreffende de rechten en verplichtingen van reizigers in |
obligations des voyageurs ferroviaires ; | het treinverkeer; |
Sur la proposition du Ministre de la Mobilité, | Op de voordracht van de Minister van Mobiliteit, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.La Direction Politique de Mobilité Durable et Ferroviaire |
Artikel 1.Het Directoraat-generaal Duurzame Mobiliteit en Spoorbeleid |
du Service public fédéral Mobilité et Transports délivre aux membres | van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer bezorgt aan de |
du personnel de l'autorité chargée de l'application du Règlement (CE) | personeelsleden van de overheidsinstantie belast met de handhaving van |
Verordening (EG) nr. 1371/2007 van het Europees Parlement en de Raad | |
n° 1371/2007 du Parlement européen et du Conseil du 23 octobre 2007 | van 23 oktober 2007 betreffende de rechten en verplichtingen van |
sur les droits et obligations des voyageurs ferroviaires, une carte de | reizigers in het treinverkeer, een legitimatiekaart die blijkt geeft |
légitimation justifiant de leur mission. | van hun opdracht. |
Art. 2.La carte de légitimation est conforme à la norme ISO 7810 et |
Art. 2.De legitimatiekaart voldoet aan ISO-norm 7810 en stemt overeen |
au modèle figurant en annexe du présent arrêté. | met het model dat als bijlage bij dit besluit is opgenomen. |
Elle a la forme d'un rectangle de 85,60 mm de longueur, de 53,98 mm de | Ze heeft de vorm van een rechthoek met een lengte van 85,60 mm, een |
largeur et de 0,76 mm d'épaisseur et est plastifiée. | breedte van 53,98 mm en een dikte van 0,76 mm en is geplastificeerd. |
Art. 3.§ 1er. La carte de légitimation porte au recto les mentions |
Art. 3.§ 1. De legitimatiekaart bevat op de voorzijde de volgende |
suivantes: | vermeldingen: |
1° un en-tête « Service public fédéral Mobilité et | 1° een hoofding "Federale Overheidsdienst Mobiliteit en |
Transports/Direction générale Politique Mobilité Durable et | Vervoer/Directoraat-generaal Duurzame Mobiliteit en Spoorbeleid" en |
Ferroviaire » et sous l'en-tête l'intitulé « Carte de légitimation » | onder de hoofding het opschrift "Legitimatiekaart" en het opschrift |
et l'intitulé « Inspection Règlement (CE) n° 1371/2007 » ; | "Inspectie Verordening (EG) nr. 1371/2007"; |
2° sur la partie gauche, sous l'en-tête et les intitulés décrits au | 2° in het linkergedeelte, onder de hoofding en de opschriften |
1°, une photographie d'identité en couleurs du titulaire, d'un format | beschreven in 1°, een pasfoto in kleur van de houder, met een grootte |
de 25 sur 20 mm ; | van 25 mm op 20 mm; |
3° à la droite de la photographie, le nom, le prénom, la date de | 3° rechts van de pasfoto, de naam, de voornaam, de geboortedatum en de |
naissance et la nationalité du titulaire ; | nationaliteit van de houder; |
4° dans la partie inférieure droite, la signature du titulaire ; | 4° rechts onderaan, de handtekening van de houder; |
5° dans la partie inférieure droite, à côté de la signature, l'indication « .be » ; | 5° rechts onderaan, naast de handtekening, de aanduiding ".be"; |
§ 2. Le verso de la carte de légitimation porte les mentions suivantes | § 2. De achterzijde van de legitimatiekaart bevat de volgende |
: | vermeldingen: |
1° « Le titulaire est chargé des recherches et constats visés à l'art. | 1° "De houder is belast met onderzoeken en vaststellingen bedoeld in |
4 de la loi du 15.05.2014 (Droits et obligations des voyageurs | art. 4 van de wet van 15.05.2014 (Rechten en verplichtingen van |
ferroviaires). » ; | reizigers in het treinverkeer)."; |
2° au centre de la partie inférieure, la formule : « Le directeur | 2° in het middenondergedeelte de formule : "De directeur-generaal,", |
général, », ainsi que la signature du directeur général et son nom. | evenals de handtekening van de directeur-generaal en zijn naam. |
Art. 4.Les mentions visées à l'article 3, paragraphe 1er, 1° et 3°, |
Art. 4.De vermeldingen bedoeld in artikel 3, paragraaf 1, 1° en 3° en |
et paragraphe 2 sont établies, en néerlandais, en français et en | paragraaf 2 zijn opgesteld in het Nederlands, het Frans en het Duits. |
allemand. Art. 5.Le ministre qui a le transport ferroviaire dans ses |
Art. 5.De minister bevoegd voor het spoorwegvervoer is belast met de |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 15 mai 2018. | Gegeven te Brussel, 15 mei 2018. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Mobilité, | De Minister van Mobiliteit, |
Fr. BELLOT | Fr. BELLOT |
Annexe à l'arrêté royal du 15 mai 2018 établissant le modèle de carte | Bijlage bij het koninklijk besluit van 15 mei 2018 tot vaststelling |
de légitimation des membres du personnel de l'autorité chargée de | van de legitimatiekaart van de personeelsleden van de |
l'application du Règlement (CE) n° 1371/2007 du Parlement européen et du Conseil du 23 octobre 2007 sur les droits et obligations des voyageurs ferroviaires Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à Notre arrêté du 15 mai 2018 établissant le modèle de carte de légitimation des membres du personnel de l'autorité chargée de l'application du Règlement (CE) n° 1371/2007 du Parlement européen et du Conseil du 23 octobre 2007 sur les droits et obligations des voyageurs ferroviaires. PHILIPPE Par le Roi : Le Ministre de la Mobilité, | overheidsinstantie belast met de handhaving van de Verordening (EG) nr. 1371/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2007 betreffende de rechten en verplichtingen van reizigers in het treinverkeer Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 15 mei 2018 tot vaststelling van de legitimatiekaart van de personeelsleden van de overheidsinstantie belast met de handhaving van de Verordening (EG) nr. 1371/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2007 betreffende de rechten en verplichtingen van reizigers in het treinverkeer. FILIP Van Koningswege : De Minister van Mobiliteit, |
Fr. BELLOT | Fr. BELLOT |