Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 15/05/2014
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 novembre 2001 portant fixation d'une intervention personnelle des bénéficiaires dans le coût des semelles orthopédiques, des chaussures orthopédiques et de certaines autres prestations d'orthopédie "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 novembre 2001 portant fixation d'une intervention personnelle des bénéficiaires dans le coût des semelles orthopédiques, des chaussures orthopédiques et de certaines autres prestations d'orthopédie Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 november 2001 tot vaststelling van een persoonlijk aandeel van de rechthebbenden in de kostprijs van de orthopedische zolen, van de orthopedische schoenen en van sommige andere verstrekkingen inzake orthopedie
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 15 MAI 2014. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 novembre 2001 portant fixation d'une intervention personnelle des bénéficiaires dans le coût des semelles orthopédiques, des chaussures orthopédiques et de certaines autres prestations d'orthopédie PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 37, § FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 15 MEI 2014. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 november 2001 tot vaststelling van een persoonlijk aandeel van de rechthebbenden in de kostprijs van de orthopedische zolen, van de orthopedische schoenen en van sommige andere verstrekkingen inzake orthopedie FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, inzonderheid op artikel 37, § 5, tweede lid, zoals gewijzigd bij
5, alinéa 2, modifié par l'arrêté royal du 12 décembre 1996; het koninklijk besluit van 12 december 1996;
Vu l'arrêté royal du 10 novembre 2001 portant fixation d'une Gelet op het koninklijk besluit van 10 november 2001 tot vaststelling
intervention personnelle des bénéficiaires dans le coût des semelles van een persoonlijk aandeel van de rechthebbenden in de kostprijs van
orthopédiques, des chaussures orthopédiques et de certaines autres de orthopedische zolen, van de orthopedische schoenen en van sommige
prestations d'orthopédie; andere verstrekkingen inzake orthopedie;
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 11 Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 11 december 2013;
décembre 2013; Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor
Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, donné le 16 geneeskundige verzorging, gegeven op 16 december 2013;
décembre 2013; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 12 mars 2014; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 12 maart 2014;
Vu l'accord du Ministre du Budget donné le 28 mars 2014; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 28 maart 2014;
Vu l'avis 55.965/2 du Conseil d'Etat donné le 30 avril 2014, en Gelet op het advies 55.965/2 van de Raad van State, gegeven op 30
application de l'article 84, § 1er alinéa 1er 2°, des lois coordonnées april 2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
sur le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de notre Ministre des Affaires sociales, Op de voordracht van onze Minister van Sociale Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 1er, de l'arrêté royal du 10 novembre 2001

Artikel 1.In artikel 1, van het koninklijk besluit van 10 november

portant fixation d'une intervention personnelle des bénéficiaires dans 2001 tot vaststelling van een persoonlijk aandeel van de
le coût des semelles orthopédiques, des chaussures orthopédiques et de rechthebbenden in de kostprijs van de orthopedische zolen, van de
certaines autres prestations d'orthopédie, sont apportées les orthopedische schoenen en van sommige andere verstrekkingen inzake
modifications suivantes : orthopedie, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° au 1°, sont apportées les modifications suivantes : 1° in 1°, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
a) à l'alinéa 1er, les mots « sous le numéro 604575 » sont remplacés a) in het eerste lid, worden de woorden « onder het nummer 604575 »
par les mots « sous le numéro 604575-604586 » et les mots « sous le vervangen door de woorden « onder het nummer 604575-604586 » en de
numéro 653973 » sont remplacés par les mots « sous le numéro woorden « onder het nummer 653973 » worden vervangen door de woorden «
653973-653984 »; onder het nummer 653973-653984 »;
b) à l'alinéa 2, les mots « la prestation 604575 » sont remplacés par b) in het tweede lid, worden de woorden « de verstrekking 604575 »
les mots « la prestation 604575-604586 » et les mots « la prestation vervangen door de woorden « de verstrekking 604575-604586 » en de
653973 » sont remplacés par les mots « la prestation 653973-653984 »; woorden « de verstrekking 653973 » vervangen door de woorden « de
verstrekking 653973-653984 »;
2° au 3°, sont apportées les modifications suivantes : 2° in 3°, worden de volgende wijziigingen aangebracht :
a) à l'alinéa 2, les mots « sous les numéros 645632, 645654, 645971, a) in het tweede lid, worden de woorden « onder de nummers 645632,
646096, 646995, 697071, 647533, 647614, 653472, 649213, 649353, 645654, 645971, 646096, 646995, 697071, 647533, 647614, 653472,
649375, 649714 et 649751 » sont remplacés par les mots « sous les 649213, 649353, 649375, 649714 en 649751 » vervangen door de woorden «
numéros 645632-645643, 645654-645665, 645971-645982, 646096-646100, onder de nummers 645632-645643, 645654-645665, 645971-645982,
646995-647006, 697071-697082, 647533-647544, 647614-647625, 646096-646100, 646995-647006, 697071-697082, 647533-647544,
653472-653483, 649213-649224, 649353-649364, 649375-649386, 647614-647625, 653472-653483, 649213-649224, 649353-649364,
649714-649725 et 649751-649762 »; 649375-649386, 649714-649725 en 649751-649762 »;
b) à l'alinéa 3, les mots « sous les numéros 645175, 645190, 645234, b) in het derde lid, worden de woorden « onder de nummers 645175,
645315, 646590, 646951, 646973, 647555, 647592, 649412, 649434, 645190, 645234, 645315, 646590, 646951, 646973, 647555, 647592,
649670, 649692, 653612, 653634 et 650510 » sont remplacés par les mots 649412, 649434, 649670, 649692, 653612, 653634 en 650510 » vervangen
« sous les numéros 645175-645186, 645190-645201, 645234-645245, door de woorden « onder de nummers 645175-645186, 645190-645201,
645315-645326, 646590-646601, 646951-646962, 646973-646984, 645234-645245, 645315-645326, 646590-646601, 646951-646962,
647555-647566, 647592-647603, 649412-649423, 649434-649445, 646973-646984, 647555-647566, 647592-647603, 649412-649423,
649670-649681, 649692-649703, 653612-653623, 653634-653645 et 649434-649445, 649670-649681, 649692-649703, 653612-653623, 65363
650510-650521 »; -653645 en 650510-650521 »;
c) à l'alinéa 4, les mots « sous le numéro 655690 » sont remplacés par c) in het vierde lid, worden de woorden « onder het nummer 655690 »
les mots « sous le numéro 655690-655701 »; vervangen door de woorden « onder het nummer 655690-655701 »;
d) à l'alinéa 5, les mots « sous les numéros 645050, 649235, 649294, d) in het vijfde lid, worden de woorden « onder de nummers 645050,
649316, 649390, 649633, 649773, 650075, 650090, 650112, 650134 et 649235, 649294, 649316, 649390, 649633, 649773, 650075, 650090,
653516 » sont remplacés par les mots « sous les numéros 645050-645061, 650112, 650134 en 653516 » vervangen door de woorden « onder de
649235-649246, 649294-649305, 649316-649320, 649390-649401, nummers 645050-645061, 649235-649246, 649294-649305, 649316-649320,
649633-649644, 649773-649784, 650075-650086, 650090-650101, 649390-649401, 649633-649644, 649773-649784, 650075-650086,
650112-650123, 650134-650145 et 653516-653520 »; 650090-650101, 650112-650123, 650134-650145 en 653516-653520 »;

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets au 1er décembre 2013.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking vanaf 1 december 2013.

Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 15 mai 2014. Gegeven te Brussel, 15 mei 2014.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Beliris
Beliris et des Institutions culturelles fédérales, en de Federale Culturele Instellingen,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^