← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 9 avril 2007 portant le statut du Président de la Commission nationale pour les Droits de l'Enfant "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 9 avril 2007 portant le statut du Président de la Commission nationale pour les Droits de l'Enfant | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 9 april 2007 houdende het statuut van de Voorzitter van de Nationale Commissie voor de Rechten van het Kind |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 15 MAI 2014. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 9 avril 2007 portant le statut du Président de la Commission nationale pour les Droits de l'Enfant PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 15 MEI 2014. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 9 april 2007 houdende het statuut van de Voorzitter van de Nationale Commissie voor de Rechten van het Kind FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'accord de coopération du 19 septembre 2005 entre l'Etat, la | Gelet op het samenwerkingsakkoord van 19 september 2005 tussen de |
Staat, de Vlaamse Gemeenschap, het Vlaams Gewest, de Franse | |
Communauté flamande, la Région flamande, la Communauté française, la | Gemeenschap, het Waals Gewest, de Duitstalige Gemeenschap, het |
Région wallonne, la Communauté germanophone, la Région de | Brussels Hoofdstedelijk Gewest, de Gemeenschappelijke |
Bruxelles-capitale, la Commission communautaire commune et la | Gemeenschapscommissie en de Franse Gemeenschapscommissie inzake de |
Commission communautaire française portant création d'une Commission | oprichting van een Nationale commissie voor de rechten van het kind, |
nationale pour les droits de l'enfant, conformément à l'article 4, | overeenkomstig het artikel 4, eerste lid, goedgekeurd bij de wet van 1 |
alinéa 1er, approuvé par la loi du 1er mai 2006 portant approbation de | mei 2006 houdende goedkeuring van het samenwerkingsakkoord houdende |
l'accord de coopération entre l'Etat, la Communauté flamande, la | oprichting van een Nationale Commissie voor de rechten van het Kind, |
Région flamande, la Communauté française, la Région wallonne, la | gesloten te Brussel, op 19 september 2005, tussen de Staat, de Vlaamse |
Communauté germanophone, la Région de Bruxelles-Capitale, la | Gemeenschap, het Vlaams Gewest, de Franse Gemeenschap, het Waals |
Commission communautaire commune et la Commission communautaire | Gewest, de Duitstalige Gemeenschap, het Brussels Hoofdstedelijk |
française portant création d'une Commission nationale pour les droits | Gewest, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en de Franse |
de l'enfant, conclu à Bruxelles, le 19 septembre 2005; | Gemeenschapscommissie; |
Vu l'arrêté royal du 9 avril 2007 portant le statut du Président de la | Gelet op het koninklijk besluit van 9 april 2007 houdende het statuut |
Commission nationale pour les Droits de l'Enfant; | van de Voorzitter van de Nationale Commissie voor de Rechten van het Kind; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 13 mars 2014; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 13 |
Vu l'avis du Ministre du Budget du 31 mars 2014; | maart 2014; Gelet op het akkoord van de Minister van begroting van 31 maart 2014; |
Vu le protocole n° 415 du comité de secteur III - Justice, conclu le 3 | Gelet op het protocol nr. 415 van het Sectorcomité III - Justitie, |
avril 2014; | gesloten op 3 april 2014; |
Vu l'avis 55.921/2 du Conseil d'Etat, donné le 28 avril 2014, en | Gelet op het advies 55.921/2 van de Raad van State, gegeven op 28 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | april 2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid,1°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre de la Justice, | Op de voordracht van de Minister van Justitie, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'article 4 de l'arrêté royal du 9 avril 2007 |
Artikel 1.In artikel 4 van het koninklijk besluit van 9 april 2007 |
portant le statut du Président de la Commission nationale pour les | houdende het statuut van de Voorzitter van de Nationale Commissie voor |
Droits de l'Enfant, les modifications suivantes sont apportées : | de Rechten van het Kind worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° l'alinéa 1er est abrogé; | 1° het eerste lid wordt opgeheven; |
2° l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : | 2° het tweede lid wordt vervangen als volgt: |
« Le Président jouit d'un traitement égal à celui d'un titulaire d'une | "De Voorzitter heeft recht op dezelfde wedde als die van houder van de |
échelle NA34 tel que fixé par l'arrêté royal du 25 octobre 2013 | weddenschaal NA34 zoals bepaald in het koninklijk besluit van 25 |
relatif à la carrière pécuniaire des membres du personnel de la | oktober 2013 betreffende de geldelijke loopbaan van de personeelsleden |
fonction publique fédérale ». | van het federaal openbaar ambt." |
Art. 2.Dans l'article 5, alinéa 3 du même arrêté, les mots « classe |
Art. 2.In artikel 5, derde lid van hetzelfde besluit worden de |
A5 » sont remplacés par les mots « classe A3 ». | woorden "klasse A5" vervangen door de woorden "klasse A3". |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na |
suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour après | afloop van een termijn van tien dagen te rekenen van de dag volgend op |
sa publication au Moniteur belge. | de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 4.Le ministre qui a la Justice dans ses attributions est chargé |
Art. 4.De minister bevoegd voor Justitie is belast met de uitvoering |
de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 15 mai 2014. | Gegeven te Brussel, 15 mei 2014. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
Mme A. TURTELBOOM | Mevr. A. TURTELBOOM |