Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 novembre 2005, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des compagnies aériennes autres que la SA SABENA, concernant le congé d'ancienneté | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 november 2005, gesloten in het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen andere dan de NV SABENA, betreffende het anciënniteitsverlof |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
15 MAI 2006. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 15 MEI 2006. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 16 novembre 2005, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 november 2005, |
Sous-commission paritaire des compagnies aériennes autres que la SA | gesloten in het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen |
SABENA, concernant le congé d'ancienneté (1) | andere dan de NV SABENA, betreffende het anciënniteitsverlof (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire des compagnies aériennes | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de |
autres que la SA SABENA; | luchtvaartmaatschappijen andere dan de NV SABENA; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 16 novembre 2005, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 16 november 2005, |
Sous-commission paritaire des compagnies aériennes autres que la SA | gesloten in het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen |
SABENA, concernant le congé d'ancienneté. | andere dan de NV SABENA, betreffende het anciënniteitsverlof. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 15 mai 2006. | Gegeven te Brussel, 15 mei 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
_______ | _______ |
Notes | Nota's |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire des compagnies aériennes autres que la SA | Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen andere dan de NV |
SABENA | SABENA |
Convention collective de travail du 16 novembre 2005 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 november 2005 |
Congé d'ancienneté (Convention enregistrée le 23 décembre 2005 | Anciënniteitsverlof (Overeenkomst geregistreerd op 23 december 2005 |
sous le numéro 77870/CO/315.02) | onder het nummer 77870/CO/315.02) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux travailleurs des entreprises, ressortissant au | de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen, die onder de |
champ d'application de la Sous-commission paritaire des compagnies | bevoegdheid vallen van het Paritair Subcomité voor de |
aériennes autres que la SA SABENA. | luchtvaartmaatschappijen andere dan de NV SABENA. |
CHAPITRE II. - Force obligatoire | HOOFDSTUK II. - Algemeen verbindend verklaring |
Art. 2.Les parties signataires demandent que la présente convention |
Art. 2.Ondertekenende partijen vragen dat deze collectieve |
collective de travail soit rendue obligatoire par arrêté royal au plus | arbeidsovereenkomst zo vlug mogelijk bij koninklijk besluit algemeen |
vite. | verbindend wordt verklaard. |
CHAPITRE III. - Congé d'ancienneté | HOOFDSTUK III. - Anciënniteitsverlof |
Art. 3.Les travailleurs ayant au moins 5 ans d'ancienneté dans |
|
l'entreprise au 31 décembre de l'année calendrier en cours, ont droit | Art. 3.De werknemers die op 31 december van het lopend kalenderjaar |
à un jour de congé annuel supplémentaire à partir de l'année | ten minste 5 jaar anciënniteit tellen in de onderneming hebben vanaf |
calendrier suivante, si cette disposition n'est pas encore réglée au | het daaropvolgende kalenderjaar, jaarlijks recht op één bijkomende |
niveau de l'entreprise. | vakantiedag indien dat niet reeds vastgelegd is op bedrijfsniveau. |
L'employeur paie les jours de congé complémentaire sur base des | De werkgever betaalt deze bijkomende vakantiedagen op basis van de |
dispositions de l'arrêté royal du 18 avril 1974 déterminant les | bepalingen van het koninklijk besluit van 18 april 1974 tot bepaling |
modalités générales d'exécution de la loi du 4 janvier 1974 relative | van de algemene wijze van uitvoering van de wet van 4 januari 1974 |
aux jours fériés. | betreffende de feestdagen. |
CHAPITRE IV. - Validité et entrée en vigueur
Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur à la date du 1er janvier 2006. Elle est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par chacune des parties signataires moyennant un préavis de trois mois, par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Sous-commission paritaire des compagnies aériennes autres que la S.A. SABENA, et aux organisations y représentées. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 mai 2006. Le Ministre de l'Emploi, |
HOOFDSTUK IV. - Geldigheid en inwerkingtreding
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op datum 1 januari 2006. Zij wordt gesloten voor een onbepaalde duur. Zij kan worden opgezegd door elk van de ondertekenende partijen mits een opzeggingsperiode van drie maanden, bij een per post aangetekend schrijven, gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen andere dan de NV SABENA, en aan de daarin vertegenwoordigde organisaties. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 mei 2006. De Minister van Werk, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |