Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 15/05/2006
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 novembre 2005, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des compagnies aériennes autres que la SA SABENA, concernant l'instauration d'un droit au reclassement professionnel pour les travailleurs "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 novembre 2005, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des compagnies aériennes autres que la SA SABENA, concernant l'instauration d'un droit au reclassement professionnel pour les travailleurs Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 november 2005, gesloten in het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen andere dan de N.V. SABENA, betreffende de invoering van een recht op outplacement voor werknemers
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
15 MAI 2006. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 15 MEI 2006. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 16 novembre 2005, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 november 2005,
Sous-commission paritaire des compagnies aériennes autres que la SA gesloten in het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen
SABENA, concernant l'instauration d'un droit au reclassement andere dan de N.V. SABENA, betreffende de invoering van een recht op
professionnel pour les travailleurs (1) outplacement voor werknemers (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la loi du 5 septembre 2001 visant à améliorer le taux d'emploi des 28; Gelet op de wet van 5 september 2001 tot verbetering van de
travailleurs, notamment le chapitre V; werkgelegenheidsgraad van de werknemers, inzonderheid op hoofdstuk V;
Vu la convention collective de travail n° 82 du 10 juillet 2002, Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 82 van 10 juli 2002,
gesloten in de Nationale Arbeidsraad, betreffende het recht op
conclue au sein du Conseil national du travail, relative au droit au outplacement voor werknemers van vijfenveertig jaar en ouder die
reclassement professionnel pour les travailleurs de quarante-cinq ans worden ontslagen, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit
et plus qui sont licenciés rendue obligatoire par arrêté royal du 20 van 20 september 2002;
septembre 2002;
Vu la convention collective de travail du 14 octobre 2003, conclue au Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 oktober 2003,
sein de la Sous-commission paritaire des compagnies aériennes autres gesloten in het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen
que la SA SABENA, en vue de l'instauration d'un droit au classement andere dan de NV SABENA, tot invoering van een recht op outplacement
professionnel pour les travailleurs, rendue obligatoire par arrêté voor werknemers, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit
royal du 1er septembre 2004; van 1 september 2004;
Vu la demande de la Sous-commission paritaire des compagnies aériennes Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de
autres que la SA SABENA; luchtvaartmaatschappijen andere dan de NV SABENA;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 16 novembre 2005, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 16 november 2005,
Sous-commission paritaire des compagnies aériennes autres que la SA gesloten in het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen
SABENA, concernant l'instauration d'un droit au reclassement andere dan de NV SABENA, betreffende de invoering van een recht op
professionnel pour les travailleurs. outplacement voor werknemers.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 15 mai 2006. Gegeven te Brussel, 15 mei 2006.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
_______ _______
Notes Nota's
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Loi du 5 septembre 2001, Moniteur belge du 15 septembre 2001. Wet van 5 september 2001, Belgisch Staatsblad van 15 september 2001.
Arrêté royal du 20 septembre 2002, Moniteur belge du 5 octobre 2002. Koninklijk besluit van 20 september 2002, Belgisch Staatsblad van 5 oktober 2002.
Arrêté royal du 1er septembre 2004, Moniteur belge du 29 septembre Koninklijk besluit van 1 september 2004, Belgisch Staatsblad van 29
2004. september 2004.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire des compagnies aériennes autres que la SA Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen andere dan de NV
SABENA SABENA
Convention collective de travail du 16 novembre 2005 Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 november 2005
Instauration d'un droit au reclassement professionnel pour les Invoering van een recht op outplacement voor werknemers (Overeenkomst
travailleurs (Convention enregistrée le 23 décembre 2005 sous le geregistreerd op 23 december 2005 onder het nummer 77866/CO/315.02)
numéro 77866/CO/315.02)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et travailleurs des entreprises relevant de la de werkgevers en werknemers van de ondernemingen die tot de
compétence de la Sous-commission paritaire des compagnies aériennes bevoegdheid behoren van het Paritair Subcomité voor de
autres que la SA SABENA. luchtvaartmaatschappijen andere dan de NV SABENA.
CHAPITRE II. - Dispositions générales et finales HOOFDSTUK II. - Algemene en slotbepalingen

Art. 2.L'article 7 de la convention collective de travail du 14

Art. 2.Artikel 7 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 14

octobre 2003 en vue de l'instauration d'un droit au reclassement oktober 2003 tot invoering van een recht op outplacement voor
professionnel pour les travailleurs, est remplacé par la disposition werknemers, wordt vervangen door volgende bepaling :
suivante : «

Art. 7.La présente convention collective de travail entre en

«

Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in voege op 1

vigueur à la date du 1er janvier 2006 et est conclue pour la durée januari 2006 en is gesloten voor een bepaalde duur van twee jaar. »
déterminée de deux ans. » Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 mai 2006. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 mei 2006.
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
^