Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 15/05/2003
← Retour vers "Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne les prestations de logopédie, l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités "
Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne les prestations de logopédie, l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités Koninklijk besluit tot wijziging, wat de logopedische verstrekkingen betreft, van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 15 MAI 2003. - Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne les prestations de logopédie, l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 15 MEI 2003. - Koninklijk besluit tot wijziging, wat de logopedische verstrekkingen betreft, van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 35, §§ geneeskundige verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994,
1er et 2, modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, inzonderheid op artikel 35, §§ 1 en 2, gewijzigd bij de wetten van 20
25 janvier 1999, 24 décembre 1999 et 10 août 2001, et par l'arrêté december 1995, 22 februari 1998, 25 januari 1999, 24 december 1999 en
royal du 25 avril 1997; 10 augustus 2001, en bij het koninklijk besluit van 25 april 1997;
Vu l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
obligatoire soins de santé et indemnités, notamment l'article 36, verzorging en uitkeringen, inzonderheid op artikel 36, ingevoegd bij
inséré par l'arrêté royal du 26 avril 1999; het koninklijk besluit van 26 april 1999;
Vu les propositions de la Commission de conventions avec les logopèdes Gelet op de voorstellen van de Commissie voor de overeenkomsten met de
faites au cours de ses réunions du 6 décembre 2002, 6 janvier 2003 et logopedisten, gedaan tijdens haar vergaderingen van 6 december 2002, 6
30 janvier 2003; januari 2003 en 30 januari 2003;
Vu les avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux, donnés le Gelet op de adviezen van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en
6 décembre 2002, 6 janvier 2003 et 30 janvier 2003; controle, gegeven op 6 december 2002, 6 januari 2003 en 30 januari
Vu les avis de la Commission de contrôle budgétaire donnés le 18 2003; Gelet op de adviezen van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven
décembre 2002 et 26 mars 2003; op 18 december 2002 en 26 maart 2003;
Vu les avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut Gelet op de adviezen van het Comité van de verzekering voor
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
national d'assurance maladie-invalidité, émis le 23 décembre 2002, 13 invaliditeitsverzekering, gegeven op 23 december 2002, 13 januari 2003
janvier 2002 et 24 février 2003; en 24 februari 2003;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 31 mars 2003; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 31 maart 2003;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 15 avril 2003; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 15
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, april 2003; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Considérant que, vu la disponibilité du budget nécessaire, les mesures nécessaires doivent être prises rapidement pour préserver les droits des assurés sociaux; que les organismes assureurs doivent disposer d'assez de temps pour se préparer à l'exécution de ces mesures; qu'il est par conséquent indispensable d'adopter et de publier aussi rapidement que possible cet arrêté; Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et des Pensions; Nous avons arrêté et arrêtons : 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat, gezien de beschikbaarheid van het benodigde budget, nu snel de nodige maatregelen dienen getroffen te worden om de rechten van de sociaal verzekerden te vrijwaren; dat aan de verzekeringsinstellingen de nodige tijd moet gegeven worden om zich op de uitvoering van deze maatregelen voor te bereiden; dat het bijgevolg geboden is dit besluit zo snel mogelijk te nemen en bekend te maken; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Pensioenen; Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Le chapitre X., "Logopédie" de l'annexe de l'arrêté royal

Artikel 1.Hoofdstuk X., « Logopedie », van de bijlage bij het

du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de
nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte
santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, ingevoegd
inséré par l'arrêté royal du 26 avril 1999, est remplacé par la bij het koninklijk besluit van 26 april 1999, wordt vervangen als
disposition suivante : volgt :
CHAPITRE X. - Logopédie HOOFDSTUK X. - Logopedie
Art. 36, § 1er. Sont considérés comme relevant de la compétence des Art. 36, § 1 Worden geacht tot de bevoegdheid van de logopedisten (R)
logopèdes (R) : te behoren :
Examen logopédique avec rapport écrit. Celui-ci doit comporter : la Logopedisch onderzoek met schriftelijk verslag. Dit dient te bevatten
description et l'analyse des troubles pour lesquels un traitement est : de beschrijving en de analyse van de stoornissen waarvoor
proposé sur base de tests effectués et une proposition du programme de behandeling wordt voorgesteld aan de hand van de uitgevoerde proeven
traitement logopédique. Pour les troubles suivants, cet examen est en een voorstel van het logopedisch behandelingsprogramma. Voor de
décrit plus spécifiquement : troubles du langage (§ 4, 3°, premier volgende stoornissen wordt dit verder meer specifiek beschreven :
alinéa), dyslexie (§ 4, 3°, premier alinéa), dysorthographie (§ 4, 3°, taalstoornissen (§ 4, 3°, eerste alinea), dyslexie (§ 4, 3°, eerste
premier alinéa), dyscalculie (§ 4, 3° premier alinéa), dysphagie (§ 4, alinea), dysorthografie (§ 4, 3°, eerste alinea), dyscalculie (§ 4,
2°, sixième alinéa), troubles chroniques de la parole (§ 4, 3°, 3°, eerste alinea), dysfagie (§ 4, 2°, zesde alinea), chronische
deuxième alinéa). spraakstoornissen (§ 4, 3°, tweede alinea).
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
La prestation 701013 - 701083 peut faire l'objet d'une intervention de Voor de verstrekking 701013 - 701083 kan een
l'assurance à condition : verzekeringstegemoetkoming worden verleend op voorwaarde dat :
- qu'elle soit effectuée par un logopède qui satisfait aux conditions - ze wordt verricht door een logopedist die voldoet aan de voorwaarden
reprises au § 8 du présent article; opgenomen in § 8 van dit artikel;
- que le bénéficiaire présente un trouble du langage, de la parole ou - de rechthebbende een taal-, spraak- of stemstoornis heeft waarvan de
de la voix dont le traitement est pris en charge par l'assurance; behandeling door de verzekering ten laste wordt genomen;
- qu'elle soit réalisée sur prescription d'un médecin spécialiste en - ze wordt verricht op voorschrift van een geneesheer-specialist voor
oto-rhino-laryngologie, en neurologie, en neuropsychiatrie, en oto-rhino-laryngologie, voor neurologie, voor neuropsychiatrie, voor
psychiatrie, en neuropédiatrie, en neurochirurgie, en médecine psychiatrie, voor neuropediatrie, voor neurochirurgie, voor inwendige
interne, en pédiatrie ou en stomatologie. En cas d'aphasie, la geneeskunde, voor kindergeneeskunde of voor stomatologie. In geval van
prescription peut aussi être établie par un médecin spécialiste en afasie mag het voorschrift ook worden opgemaakt door een
médecine physique et en réadaptation; geneesheer-specialist in de fysische geneeskunde en de revalidatie;
- qu'elle soit exécutée avant la prescription d'un traitement - ze wordt uitgevoerd vóór het voorschrift van een logopedische
logopédique et suivie dans les 60 jours calendrier de ce traitement behandeling en binnen de 60 kalenderdagen gevolgd door deze door de
pris en charge par l'assurance. verzekering ten laste genomen behandeling.
La prestation 702015 - 702085 peut faire l'objet d'une intervention de Voor de verstrekking 702015 - 702085 kan een
l'assurance à condition : verzekeringstegemoetkoming worden verleend op voorwaarde dat :
- qu'elle soit effectuée par un logopède qui satisfait aux conditions - ze wordt verricht door een logopedist die voldoet aan de voorwaarden
reprises au § 8 du présent article et suivie d'un traitement opgenomen in § 8 van dit artikel en gevolgd door een logopedische
logopédique lui-même pris en charge par l'assurance; behandeling die door de verzekering ten laste wordt genomen;
- qu'elle soit réalisée sur prescription d'un médecin spécialiste - ze wordt verricht op voorschrift van een geneesheer-specialist
habilité à prescrire les prestations 701013 - 701083 ou sur bevoegd voor het voorschrijven van de verstrekkingen 701013 - 701083
prescription d'un médecin généraliste; cette prescription peut être of op voorschrift van een huisarts; dit voorschrift kan opgemaakt
rédigée en même temps que celle du traitement logopédique; worden tegelijk met dat voor de logopedische behandeling;
- que le bilan d'évolution soit prescrit avant la prescription d'une - het evolutiebilan is voorgeschreven vóór het voorschrift tot het
éventuelle prolongation du traitement logopédique; eventueel verlengen van de logopedische behandeling;
- qu'elle soit exécutée avant la date de fin de la période de - ze wordt uitgevoerd vóór de einddatum van de door de verzekering ten
traitement logopédique pris en charge par l'assurance. laste genomen periode van logopedische behandeling.
La prestation 703010 - 703080 ou 705014 - 705084 peut faire l'objet Voor de verstrekking 703010 - 703080 of 705014 - 705084 kan een
d'une intervention de l'assurance à condition : verzekeringstegemoeting worden verleend op voorwaarde dat :
- qu'elle soit effectuée par un logopède qui satisfait aux conditions - ze wordt verricht door een logopedist die voldoet aan de voorwaarden
reprises au § 8 du présent article; opgenomen in § 8 van dit artikel;
- qu'elle soit réalisée sur prescription d'un médecin spécialiste en - ze wordt verricht op voorschrift van een geneesheer-specialist voor
oto-rhino-laryngologie, en neurologie, en neuropsychiatrie, en oto-rhino-laryngologie, voor neurologie, voor neuropsychiatrie, voor
neuropédiatrie, en chirurgie, en médecine interne, en pédiatrie, en neuropediatrie, voor chirurgie, voor inwendige geneeskunde, voor
stomatologie ou en médecine physique et en réadaptation. kindergeneeskunde, voor stomatologie of in de fysische geneeskunde en
La prestation 704012 - 704082 ou 706016 - 706086 peut faire l'objet de revalidatie. Voor de verstrekking 704012 - 704082 of 706016 - 706086 kan een
d'une intervention de l'assurance à condition : verzekeringstegemoeting worden verleend op voorwaarde dat :
- qu'elle soit effectuée par un logopède qui satisfait aux conditions - ze wordt verricht door een logopedist die voldoet aan de voorwaarden
reprises au § 8 du présent article; opgenomen in § 8 van dit artikel;
- qu'elle soit réalisée sur prescription d'un médecin spécialiste - ze wordt verricht op voorschrift van een geneesheer- specialist
habilité à prescrire les prestations 703010 - 703080 ou 705014 - bevoegd voor het voorschrijven van de verstrekkingen 703010 - 703080
705084 ou sur prescription d'un médecin généraliste. of 705014 - 705084 of op voorschrift van de huisarts.
Une prestation 701013 - 701083, 702015 - 702085 est attestée en même Een verstrekking 701013 - 701083, 702015 - 702085 wordt geattesteerd
temps que les séances de traitement logopédique et chacune au maximum samen met de logopedische behandelingszittingen en maximum elk één
une fois par année calendrier. keer per kalenderjaar.
Une prestation 703010 - 703080 ou 705014 - 705084 peut être attestée 1 Een verstrekking 703010 - 703080 of 705014 - 705084 kan 1 keer per
fois par année calendrier. kalenderjaar worden geattesteerd.
Une prestation 704012 - 704082 ou 706016 - 706086 peut être attestée 3 Een verstrekking 704012 - 704082 of 706016 - 706086 kan 3 keer per
fois par année calendrier. kalenderjaar worden geattesteerd.
Aucun bilan logopédique ne peut être cumulé avec une séance de Geen enkel logopedisch bilan mag worden gecumuleerd met een
traitement individuelle ou collective effectuée le même jour. individuele of collectieve behandelingszitting dezelfde dag verricht.
Le bilan logopédique ne fait jamais l'objet de l'intervention de Voor het logopedisch bilan wordt nooit een verzekeringstegemoetkoming
l'assurance dans les cas où le bénéficiaire subit en même temps un verleend ingeval de rechthebbende tegelijkertijd een multidisciplinair
bilan multidisciplinaire comportant de la logopédie dans un bilan dat logopedie omvat ondergaat in een inrichting die met het
établissement ayant conclu avec l'INAMI une convention de rééducation RIZIV een overeenkomst voor functionele revalidatie heeft gesloten of
fonctionnelle ou est en rééducation multidisciplinaire intensive dans een intensieve multidisciplinaire revalidatie volgt in een dergelijke
un tel établissement. Cette dernière exclusion ne concerne pas les inrichting. Deze laatste uitsluiting geldt niet voor de rechthebbenden
bénéficiaires visés au § 2, b) , 6°, 6.3; § 2, d) et § 2, e) . bedoeld in § 2, b) , 6°, 6.3; § 2, d) en § 2, e) .
Séance individuelle de traitement logopédique d'une durée d'au moins Individuele logopedische behandelingszitting die ten minste 30 minuten
30 minutes, dénommée ci-après "séance individuelle d'au moins 30 duurt, hierna « individuele zitting van ten minste 30 minuten »
minutes" : genoemd :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Séance individuelle de traitement logopédique d'une durée d'au moins Individuele logopedische behandelingszitting die ten minste 60 minuten
60 minutes, dénommée ci-après "séance individuelle d'au moins 60 duurt, hierna « individuele zitting van ten minste 60 minuten »
minutes" : genoemd :
Pour la consultation du tableau, voir image
Séance collective de traitement logopédique de quatre bénéficiaires au Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
plus et d'une durée d'au moins 60 minutes, dénommée ci-après "séance Collectieve logopedische behandelingszitting die ten minste 60 minuten
duurt, bestemd voor maximum vier rechthebbenden, hierna "collectieve
collective d'au moins 60 minutes" : zitting van ten minste 60 minuten" genoemd :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
§ 2. Sans préjudice des dispositions du § 3, l'intervention de § 2. Onverminderd de bepalingen van § 3 mag de
l'assurance peut être accordée pour autant que le traitement puisse verzekeringstegemoetkoming worden verleend voor zover de behandeling
apporter une amélioration des troubles : kan bijdragen tot een verbetering van de stoornissen :
a) au bénéficiaire qui présente des troubles du langage et/ou de la a) aan de rechthebbende die taal- en/of spraak- en/of stemstoornissen
parole et/ou de la voix qui constituent un handicap dans la poursuite : heeft, die een handicap zijn bij het voortzetten :
1° d'une profession qui l'assujettit soit à la sécurité sociale des 1° van een beroep waardoor hij ofwel aan de sociale zekerheid van de
salariés, soit au statut social des travailleurs indépendants; les werknemers ofwel aan het sociaal statuut van de zelfstandigen
demandeurs d'emploi sont assimilés à cette catégorie de bénéficiaires; onderworpen wordt; de werkzoekenden zijn gelijkgesteld met die categorie van rechthebbenden;
2° d'une rééducation professionnelle admise par le Collège des 2° van een omscholing die door het College van geneesheren-directeurs
médecins-directeurs; is toegestaan;
3° d'un contrat d'apprentissage dont la conclusion est enregistrée et 3° van een leercontract waarvan de afsluiting is geregistreerd en de
l'exécution contrôlée par un secrétariat d'apprentissage reconnu; uitvoering wordt gecontroleerd door een erkend leersecretariaat;
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
b) au bénéficiaire qui présente un des troubles du langage et/ou de la b) aan de rechthebbende die één van de volgende taal- en/of
parole suivants : spraakstoornissen heeft :
1° aphasie : 1° afasie :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
2° troubles du développement du langage, versant réceptif et/ou 2° stoornissen in de receptieve en/of expressieve taalontwikkeling
expressif, démontrés par un test du langage donnant un résultat aangetoond door een taaltest waarvan het resultaat lager is dan of
inférieur ou égal au 3e percentile, en l'absence d'un trouble de gelijk is aan het 3de percentile, waarbij er geen
l'intelligence (QI total de 86 ou plus, mesuré par test individuel) et intelligentiestoornis is (totaal IQ 86 of meer, gemeten met een
en l'absence d'un trouble important de l'audition (perte auditive individuele test) en geen ernstige gehoorstoornis (het gemiddeld
moyenne ne dépassant pas, à la meilleure oreille, 40 dB HL). Ces tests gehoorverlies bedraagt aan het beste oor niet meer dan 40 dB HL). Deze
doivent figurer dans une liste limitative établie par la Commission de taaltests dienen voor te komen op een door de Commissie voor de
conventions : overeenkomsten opgestelde limitatieve lijst :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
3° Dyslexie et/ou dysorthographie et/ou dyscalculie déterminées par 3° Dyslexie en/of dysorthografie en/of dyscalculie aangetoond door
des tests de la lecture et/ou de l'expression écrite et/ou de tests op het gebied van lezen en/of schriftelijke expressie en/of
l'arithmétique et démontrant un retard de plus d'un an chez des rekenen die wijzen op een achterstand van meer dan één jaar bij
enfants âgés de 7 à 9 ans révolus ou un retard de plus de deux ans kinderen tussen 7 en ten volle 9 jaar of op een achterstand van meer
chez des enfants âgés de 10 à 14 ans révolus. Ces tests doivent dan twee jaar bij kinderen tussen 10 en ten volle 14 jaar. Deze tests
figurer dans une liste limitative établie par la Commission de dienen voor te komen op een door de Commissie voor de overeenkomsten
conventions. met de logopedisten opgestelde limitatieve lijst.
Pour autant que les critères ci-dessus soient rencontrés, le droit est In de mate dat aan die criteria is voldaan wordt het recht geopend
ouvert pour deux ans calendrier même si l'âge du bénéficiaire dépasse voor een periode van twee kalenderjaren zelfs indien deze periode de
les 14 ans révolus : leeftijd van ten volle 14 jaar overschrijdt :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
4° troubles résultant de l'existence de fentes labiales, palatines ou 4° stoornissen ten gevolge van gespleten lippen, gespleten gehemelte
alvéolaires : of gespleten tandkassen :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
5° troubles acquis suite à une intervention radiothérapeutique ou 5° verworven stoornissen ten gevolge van een radiotherapeutische of
chirurgicale (tête et cou) : chirurgische behandeling (hoofd en hals) :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
6° troubles acquis de la parole : 6° verworven spraakstoornissen :
6.1. dysglossies traumatiques ou prolifératives : 6.1. traumatische of proliferatieve dysglossieën :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
6.2. dysarthries : 6.2. dysartrieën :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
6.3. troubles chroniques de la parole consécutifs à des affections 6.3. chronische spraakstoornissen tengevolge neuromusculaire
neuromusculaires en ce compris des affections spino-cérébellaires, aandoeningen met inbegrip van spino-cerebellaire aandoeningen,
consécutifs à des affections démyélinisantes du système nerveux tengevolge demyeliniserende aandoeningen van het centraal zenuwstelsel
central ou suite à une infirmité motrice cérébrale chez des enfants of tengevolge hersenverlamming (cerebral palsy) bij kinderen tot de
jusqu'à l'âge de 3 ans : leeftijd van 3 jaar :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
6.4. bégaiement persistant ou survenant après le cinquième anniversaire : 6.4. stotteren dat voortduurt of optreedt na de vijfde verjaardag :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
6.5. troubles fonctionnels multiples dans le cadre d'un traitement 6.5. veelvuldige functionele stoornissen in het raam van een interceptieve
interceptif d'orthodontie : orthodontische behandeling :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
c) au bénéficiaire qui présente un des troubles acquis de la voix c) aan de rechthebbende die één van de volgende verworven
suivants : stemstoornissen heeft :
1° séquelles de laryngectomie : 1° sequelen van laryngectomie :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
2° paralysie du larynx ou lésion organique du larynx et/ou des cordes 2° paralyse van de larynx of organisch letsel van de larynx en/of van
vocales : de stembanden :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
d) aux patients présentant des : d) aan de patiënten met :
1° troubles de l'ouïe survenus avant le sixième anniversaire du 1° gehoorstoornissen opgetreden vóór de zesde verjaardag van de
bénéficiaire et entraînant une perte auditive moyenne d'au moins 40 dB rechthebbende, die een gemiddeld gehoorverlies van minstens 40 dB HL
HL à la meilleure oreille; aan het beste oor met zich meebrengen;
2° troubles de l'ouïe acquis survenus après le sixième anniversaire et 2° verworven gehoorstoornissen opgetreden na de zesde en vóór de
avant le dix-neuvième anniversaire et entraînant une perte auditive moyenne d'au moins 70 dB HL à la meilleure oreille; negentiende verjaardag die een gemiddeld gehoorverlies van minstens 70 dB HL aan het beste oor met zich meebrengen;
3° troubles de l'ouïe acquis survenus après le sixième anniversaire du 3° verworven gehoorstoornissen opgetreden na de zesde verjaardag van
bénéficiaire et entraînant une perte auditive moyenne d'au moins 40 dB de rechthebbende die een gemiddeld gehoorverlies van minstens 40 dB HL
HL à la meilleure oreille; aan het beste oor met zich meebrengen;
4° troubles de l'ouïe répondant aux conditions pour le remboursement 4° gehoorstoornissen die beantwoorden aan de voorwaarden voor
d'un implant cochléaire terugbetaling van een cochleair implantaat.
Ces patients doivent suivre ou avoir suivi un programme de rééducation Deze patiënten moeten een programma van revalidatie dat logopedie
incluant la logopédie dans un centre de rééducation ayant conclu une omvat volgen of gevolgd hebben in een met het Verzekeringscomité van
convention avec le Comité de l'assurance du Service des soins de santé de Dienst voor geneeskundige verzorging geconventioneerd
et spécialisé dans la prise en charge intégrale de patients présentant revalidatiecentrum, gespecialiseerd in de integrale tenlasteneming van
ces affections. patiënten met deze aandoeningen.
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
e) au bénéficiaire atteint de dysphagie compromettant sa nutrition ou e) aan de rechthebbende met dysfagie die zijn nutritie of hydratatie
son hydratation par voie orale ou impliquant un risque d'aspiration : per os bedreigt of met een risico op aspiratie :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
§ 3. Le traitement logopédique ne fait jamais l'objet de § 3. Voor logopedische behandeling wordt nooit een
l'intervention de l'assurance dans les cas où le bénéficiaire : verzekeringstegemoetkoming verleend ingeval de rechthebbende :
1° Suit un enseignement spécial de type 8; 1° Bijzonder onderwijs van type 8 volgt;
2° Est traité et/ou hébergé dans une institution reconnue et subsidiée 2° Behandeld en/of gehuisvest wordt in een door de
par les communautés/régions et dans laquelle la fonction "logopède" gemeenschappen/gewesten erkende en gesubsidieerde instelling en waar
est comprise dans les normes d'agrément; de functie « logopedist » begrepen is in de erkenningsnormen;
3° Est hospitalisé dans un service agréé sous l'un des indices G, T, 3° Ter verpleging is opgenomen in een dienst die is erkend onder één
A, Sp ou K; van de kenletters G, T, A, Sp of K;
4° Séjourne en MSP, en MRPA ou en MRS; 4° Verblijft in een PVT, ROB of een RVT;
5° Est rééduqué dans un établissement ayant conclu avec l'INAMI une 5° Wordt gerevalideerd in een inrichting die met het RIZIV een
convention couvrant notamment le traitement par un logopède. Cette overeenkomst heeft gesloten die met name de behandeling door een
exclusion ne vaut pas pour les bénéficiaires présentant des troubles logopedist dekt. Deze uitsluiting geldt niet voor rechthebbenden met
décrits au § 2, b), 6°, 6.3; § 2, d) et e). stoornissen omschreven in § 2, b), 6°, 6.3; § 2, d) en e).
L'intervention de l'assurance est également exclue dans les De verzekeringstegemoetkoming is eveneens uitgesloten in geval van
traitements logopédiques : logopedische behandeling van :
- de troubles secondaires dus à des affections psychiatriques ou états - stoornissen ten gevolge van psychiatrische aandoeningen of
émotionnels, à des problèmes relationnels, à une scolarité négligée ou emotionele toestanden, van relatieproblemen, van een verwaarloosd of
défaillante (par exemple, à cause de maladie), à l'apprentissage d'une gebrekkig schoolbezoek (bijvoorbeeld wegens ziekte), van het aanleren
langue autre que la langue maternelle ou à une éducation polyglotte; van een andere taal dan de moedertaal of van een veeltalige opvoeding;
- de troubles isolés tels que sigmatisme, rhotacisme, lambdacisme, - enkelvoudige stoornissen, zoals sigmatisme, rhotacisme, lambdacisme,
capacisme, bredouillement, bradylalie; kappacisme, broddelen, bradylalie;
- de troubles de la voix tels qu'aphonie ou dysphonie fonctionnelle - stemstoornissen zoals acute functionele afonie of dysfonie,
aiguë, phonasthénie, troubles de la mue de la voix; fonastenie, stemwisselingsstoornissen;
- de troubles secondaires prévus au § 2, b), 2° qui suivent un - stoornissen voorzien onder § 2, b), 2° die volgt op een logopedische
traitement logopédique de dyslexie et/ou dysorthographie et/ou dyscalculie. behandeling van dyslexie en/of dysorthografie en/of dyscalculie.
§ 4. 1° La demande d'intervention, établie sur un formulaire dont le § 4. 1° De aanvraag om tegemoetkoming, opgemaakt op een formulier
modèle est approuvé par le Comité de l'assurance soins de santé, doit waarvan het model is goedgekeurd door het Comité van de verzekering
être introduite sans délai par le bénéficiaire auprès du voor geneeskundige verzorging, moet onverwijld door de rechthebbende
médecin-conseil de son organisme assureur. L'intervention est refusée worden ingediend bij de adviserend geneesheer van zijn
verzekeringsinstelling. De tegemoetkoming wordt geweigerd voor elk
pour toute séance de bilan ou de traitement effectuée plus de 60 jours bilan of voor iedere behandelingszitting verricht langer dan 60
calendrier avant la date de réception de la demande par le kalenderdagen vóór de datum waarop de aanvraag door de adviserend
médecin-conseil. geneesheer is ontvangen.
L'intervention est également refusée pour toute prestation 701013 - De tegemoetkoming wordt eveneens geweigerd voor elke verstrekking
701083, 703010 - 703080, 705014 - 705084 effectuée avant sa 701013 - 701083, 703010 - 703080, 705014 - 705084 verricht vóór het
prescription ou après le début du traitement logopédique, ainsi que voorschrijven ervan of na het begin van de logopedische behandeling,
pour toute prestation 702015 - 702085, 704012 - 704082, 706016 - evenals voor elke verstrekking 702015 - 702085, 704012 - 704082,
706086 effectuée après la fin de la période de traitement logopédique 706016 - 706086 uitgevoerd na het einde van de periode van
à laquelle elle se rapporte. logopedische behandeling waarop ze betrekking heeft.
2° A la demande est annexée, sauf si mention contraire, une 2° Bij de aanvraag wordt, tenzij anders vermeld, een geneeskundig
prescription médicale établie par un médecin spécialiste en oto- voorschrift gevoegd dat is opgemaakt door een geneesheer-specialist
rhino- laryngologie, en neurologie, en neuropsychiatrie, en voor oto-rhino-laryngologie, voor neurologie, voor neuropsychiatrie,
neuropédiatrie, en psychiatrie, en neurochirurgie, en médecine voor psychiatrie, voor neuropediatrie, voor neurochirurgie, voor
interne, en pédiatrie ou en stomatologie. inwendige geneeskunde, voor kindergeneeskunde of voor stomatologie.
Pour les traitement logopédiques prévus au § 2, b), 1° la prescription Voor de logopedische behandelingen waarin is voorzien onder § 2, b),
doit émaner d'un médecin specialiste en oto- rhino- laryngologie, en 1° moet het voorschrift opgemaakt zijn door een geneesheer-specialist
neurologie, en neuropsychiatrie, en neuropédiatrie, en psychiatrie, en voor oto-rhino-laryngologie, voor neurologie, voor neuropsychiatrie,
voor neuropediatrie, voor psychiatrie, voor neurochirurgie, voor
neurochirurgie, en médecine interne, en pédiatrie, en stomatologie ou inwendige geneeskunde, voor kindergeneeskunde, voor stomatologie of
en médecine physique et en réadaptation. voor de fysische geneeskunde en de revalidatie.
Pour les traitements logopédiques prévus au § 2, b), 2° et 3°, la Voor de logopedische behandelingen waarin is voorzien onder § 2, b),
prescription doit émaner d'un médecin spécialiste en 2° en 3° moet het voorschrift opgemaakt zijn door een
oto-rhino-laryngologie, en neurologie, en neuropsychiatrie, en geneesheer-specialist voor oto-rhino-laryngologie, voor neurologie,
psychiatrie, en neuropédiatrie ou en pédiatrie. voor neuropsychiatrie, voor psychiatrie, voor neuropediatrie of voor
kindergeneeskunde.
Pour les traitements logopédiques des troubles chroniques de la Voor de logopedische behandelingen van chronische spraakstoornissen
parole, la prescription doit émaner d'un médecin spécialiste en moet het voorschrift worden opgemaakt door een geneesheer-specialist
neurologie, en neuropsychiatrie ou en neuropédiatrie et ce - quand voor neurologie, voor neuropsychiatrie of voor neuropediatrie, en dit
l'étiologie est la sclérose en plaques, une maladie neuro-musculaire - als de etiologie M.S., neuromusculaire ziekten of hersenverlamming
ou une infirmité motrice cérébrale - dans le cadre de son activité is - in het kader van zijn activiteit in een met het
dans un établissement de rééducation fonctionnelle conventionné avec Verzekeringscomité van de Dienst voor geneeskundige verzorging
le Comité de l'assurance du Service des soins de santé spécialisé dans geconventioneerd revalidatiecentrum gespecialiseerd in de integrale
la prise en charge intégrale des patients atteints de ces affections. tenlasteneming van patiënten met deze aandoeningen.
Pour les traitements logopédiques prévus au § 2, b), 6° - bégaiement, Voor de logopedische behandelingen waarin is voorzien onder § 2, b),
la prescription doit émaner d'un médecin spécialiste en 6° - stotteren, moet het voorschrift opgemaakt zijn door een
oto-rhino-laryngologie, en neurologie, en neuropsychiatrie, en geneesheer- specialist voor oto-rhino-laryngologie, voor neurologie,
psychiatrie, en neuropédiatrie ou en pédiatrie. voor neuropsychiatrie, voor psychiatrie, voor neuropediatrie of voor
kindergeneeskunde.
Pour les traitements logopédiques prévus au § 2, d), la prescription Voor logopedische behandelingen waarin is voorzien onder § 2, d) moet
doit émaner d'un médecin spécialiste en oto-rhino-laryngologie, en het voorschrift worden opgemaakt door een geneesheer-specialist voor
neurologie ou en neuropédiatrie. Le prescripteur doit être attaché à oto-rhino-laryngologie, voor neurologie of voor neuropediatrie. De
voorschrijver dient verbonden te zijn aan een met het
un centre de rééducation ayant conclu une convention avec le Comité de Verzekeringscomité van de Dienst voor geneeskundige verzorging
l'assurance du Service des soins de santé spécialisé dans la prise en geconventioneerd revalidatiecentrum, gespecialiseerd in de integrale
charge intégrale de patients présentant ces affections. tenlasteneming van patiënten met deze aandoeningen.
Pour les traitements logopédiques de dysphagie la prescription doit Voor de logopedische behandelingen van dysfagie moet het voorschrift
émaner d'un médecin spécialiste en oto-rhino-laryngologie, en worden opgemaakt door een geneesheer-specialist voor
neurologie, en neuropsychiatrie, en neuropédiatrie, en médecine oto-rhino-laryngologie, voor neurologie, voor neuropsychiatrie, voor
neuropediatrie, voor inwendige geneeskunde, voor heelkunde, voor
interne, en chirurgie, en pédiatrie ou par un médecin spécialiste en kindergeneeskunde of voor de fysische geneeskunde en de revalidatie.
médecine physique et réadaptation. A la prescription doit être joint Bij het voorschrift dient het resultaat te worden gevoegd van een
le résultat d'un examen fluoroscopique. fluoroscopisch onderzoek.
3° Pour un traitement logopédique prévu au § 2, b), 2° et 3°, la 3° Voor de logopedische behandelingen waarin is voorzien onder § 2,
prescription précise dans tous les cas la nature des lésions, b), 2° en 3° vermeldt het voorschrift in elk geval de aard van de
l'étiologie et l'importance des troubles. Elle comprend également, en letsels, de etiologie en de omvang van de stoornissen. Ze omvat
fonction des indications, un rapport relatant le résultat de l'examen eveneens, in functie van de indicatie, een verslag met het resultaat
du langage oral et écrit, le bilan des épreuves pratiquées, le plan van het onderzoek van de gesproken en geschreven taal, het bilan van
thérapeutique justifiant, en collaboration avec le logopède, la durée de uitgevoerde proeven en het therapeutisch plan, ter verantwoording,
in samenwerking met de logopedist, van de duur van de in uitzicht
du traitement envisagé et la fréquence des séances. La demande doit gestelde behandeling en de frequentie van de zittingen. De aanvraag
permettre l'identification du logopède qui effectue le bilan et le moet de identificering mogelijk maken van de logopedist die het bilan
traitement logopédique. en de logopedische behandeling verricht.
Pour le traitement logopédique des troubles chroniques de la parole, Voor de logopedische behandeling van chronische spraakstoornissen
la prescription précise dans tous les cas la nature des lésions, vermeldt het voorschrift in elk geval de aard van de letsels, de
l'étiologie et l'importance des troubles. etiologie en de omvang van de stoornissen.
Elle comprend également en fonction de l'indication, un rapport Het omvat eveneens, in functie van de indicatie, een verslag met het
relatant le résultat de l'examen du langage oral, de la fonction de resultaat van het onderzoek van de gesproken taal, van de slikfunctie,
déglutition, le bilan des épreuves pratiquées, le plan thérapeutique het bilan van de uitgevoerde proeven en het therapeutisch plan, ter
verantwoording, in samenwerking met de logopedist, van de duur van de
justifiant, en collaboration avec le logopède, la durée du traitement in uitzicht gestelde behandeling en de frequentie van de zittingen. De
envisagé et la fréquence des séances. La demande doit permettre aanvraag moet de identificering mogelijk maken van de logopedist die
l'identification du logopède qui effectue le bilan et le traitement het bilan en de logopedische behandeling verricht.
logopédique. 4° Pour un traitement logopédique prévu au § 2, b), 1°, 3° et 6°, 6.4, 4° Voor een logopedische behandeling waarin is voorzien onder § 2, b),
la prescription peut contenir aussi bien des séances individuelles 1°, 3° en 6°, 6.4, kan het voorschrift zowel de individuele zittingen
d'au moins 30 minutes que des séances individuelles d'au moins 60 van tenminste 30 minuten als de individuele zittingen van tenminste 60
minutes. Le médecin-conseil donnera l'autorisation pour les deux minuten bevatten. De adviserend geneesheer zal dan de toelating voor
sortes de séances. Le logopède fera le choix thérapeutique. beide soorten zittingen geven. De logopedist zal de therapeutische
5° Pour les bénéficiaires visés au § 2, b , 1°, maximum vingt séances keuze maken. 5° Voor de rechthebbenden bedoeld in § 2, b , 1° mogen per
individuelles d'au moins 30 minutes ou huit séances individuelles d'au kalendermaand maximum twintig individuele zittingen van ten minste 30
moins 60 minutes et quatre séances individuelles d'au moins 30 minutes minuten of acht individuele zittingen van ten minste 60 minuten en
peuvent être demandées par mois calendrier; vier individuele zittingen van ten minste 30 minuten aangevraagd
Pour les bénéficiaires visés au § 2, b , 3°, maximum douze séances worden; Voor de rechthebbenden bedoeld in § 2, b, 3° mogen per kalendermaand
individuelles d'au moins 30 minutes ou quatre séances individuelles maximum twaalf individuele zittingen van ten minste 30 minuten of vier
d'au moins 60 minutes et quatre séances individuelles d'au moins 30 individuele zittingen van ten minste 60 minuten en vier individuele
minutes peuvent être demandées par mois calendrier; zittingen van ten minste 30 minuten aangevraagd worden;
Pour les bénéficiaires atteints de bégaiement, maximum vingt séances Voor de rechthebbenden met stotteren mogen per kalendermaand maximum
individuelles d'au moins 30 minutes ou huit séances individuelles d'au twintig individuele zittingen van ten minste 30 minuten of acht
moins 60 minutes et quatre séances individuelles d'au moins 30 minutes individuele zittingen van ten minste 60 minuten en vier individuele
peuvent être demandées par mois calendrier; zittingen van ten minste 30 minuten aangevraagd worden;
§ 5. L'accord ne peut porter que sur un traitement d'1 an au maximum. § 5. Het akkoord mag slechts gelden voor een behandeling van maximum 1 jaar.
Cet accord est pour le même trouble renouvelable pour une période Dat akkoord mag voor dezelfde stoornis worden vernieuwd voor een
continue totale maximale de traitement de 2 années calendrier à partir totale ononderbroken periode van de behandeling van maximum 2
du début du traitement remboursé par les organismes assureurs. kalenderjaren vanaf het begin van de door de verzekeringsinstellingen
terugbetaalde behandeling.
Toutefois : Evenwel :
a) pour les bénéficiaires présentant des troubles chroniques de la a) voor de rechthebbenden met chronische spraakstoornissen kan een
parole un accord peut être donné chaque fois qu'il est établi qu'un akkoord gegeven worden telkens wanneer uitgemaakt wordt dat een nieuwe
nouveau traitement logopédique peut améliorer de façon significative logopedische behandeling de dysartrie of haar gevolgen op het vlak van
la dysarthrie ou ses conséquences au niveau de la communication; de communicatie significant kan verbeteren;
b) pour les troubles fonctionnels multiples de la parole dans le cadre b) voor de veelvuldige functionele spraakstoornissen in het raam van
d'un traitement interceptif d'orthodontie, la durée totale unique de een interceptieve orthodontische behandeling mag de eenmalige totale
la période continue accordée ne peut excéder 12 mois avec un maximum duur van de toegestane ononderbroken periode de 12 maanden met maximum
de 20 prestations; 20 verstrekkingen niet overschrijden;
c) pour les bénéficiaires visés au § 2, d), le traitement peut être c) voor de gerechtigden bedoeld onder § 2, d), mag de behandeling
prolongé au-delà de la période continue de 2 ans susmentionnée pour worden verlengd na de voormelde ononderbroken periode van 2 jaar voor
autant que la prescription émane du médecin spécialiste en zover het voorschrift uitgaat van de geneesheer-specialist in de
réadaptation, attaché à un centre de rééducation ayant conclu une revalidatie verbonden aan een met het Verzekeringscomité van de Dienst
convention avec le Comité de l'assurance du Service des soins de santé voor geneeskundige verzorging geconventioneerd revalidatiecentrum
spécialisé dans la prise en charge intégrale des patients visés. gespecialiseerd in de integrale tenlasteneming van deze patiënten.
§ 6. L'accord éventuel pour la poursuite du traitement par un logopède § 6. Het eventueel akkoord voor de voortzetting van de behandeling
est subordonné à la fourniture préalable d'une nouvelle prescription door een logopedist is afhankelijk van het voorafgaand voorleggen van
médicale, établie par un médecin spécialiste visé au § 4, 2° ou par un médecin généraliste, sur base d'un bilan d'évolution logopédique relatant les progrès réalisés, le bilan des troubles résiduels, une nouvelle proposition concernant la période du traitement envisagée et la fréquence des séances. Le médecin généraliste ne peut prescrire la prolongation, sauf quand il s'agit d'aphasie après accident cérébrovasculaire, que sur base d'un rapport d'évolution du médecin spécialiste traitant ou après concertation avec ce dernier. La date de cette concertation est enregistrée dans le dossier médical du patient. Pour les troubles de l'ouïe, cette prescription doit être établie par een nieuw geneeskundig voorschrift dat is opgemaakt door een in § 4, 2°, bedoeld geneesheer-specialist of door een huisarts, op basis van een logopedisch evolutiebilan met de gemaakte vooruitgang, de balans van de residuele stoornissen, een nieuw voorstel betreffende de periode van de geplande behandeling en de frequentie van de zittingen. De huisarts mag slechts de verlenging voorschrijven, behalve voor wat afasie na cerebrovasculair accident betreft, op basis van een evolutieverslag van de behandelende geneesheer-specialist of na overleg met deze laatste. De datum van dit overleg wordt geregistreerd in het medisch dossier van de patiënt. Voor gehoorstoornissen moet dit getuigschrift zijn opgemaakt door een
un médecin spécialiste visé au § 4, 2°. in § 4, 2° bedoeld geneesheer-specialist.
L'accord pour la poursuite du traitement est refusée pour une séance Het akkoord voor de voortzetting van de behandeling wordt geweigerd
de traitement effectuée plus de 60 jours avant la date de réception voor de behandelingszittingen uitgevoerd langer dan 60 dagen voor de
par le médecin-conseil de la demande de prolongation. datum waarop de aanvraag om verlenging door de adviserend geneesheer
§ 7. Il n'est remboursé qu'une seule séance de traitement individuelle is ontvangen. § 7. Er wordt slechts één individuele of collectieve
ou collective par jour. behandelingszitting per dag terugbetaald.
§ 8. Les bilans et les traitements logopédiques ne sont remboursés que § 8. De bilans en de logopedische behandelingen worden slechts vergoed
pour autant qu'ils soient réalisés par un prestataire : voor zover ze worden gegeven door een verstrekker :
a) qui est agréé par le Conseil d'agrément des logopèdes qui lui a) die erkend is door de Erkenningsraad voor logopedisten die hem een
attribue un numéro d'agrément. erkenningsnummer toekent.
Le Conseil d'agrément établit la liste des logopèdes auxquels il De Erkenningsraad maakt de lijst op van de logopedisten aan wie hij
attribue un numéro d'agrément. een erkenningsnummer toewijst.
b) qui s'est engagé à respecter pour les prestations reprises au b) die zich ertoe verbindt, voor de in dit hoofdstuk vermelde
présent chapitre les modalités de tenue d'un registre de prestations verstrekkingen het verstrekkingenregister bij te houden volgens de
prévues à l'arrêté royal du 25 novembre 1996 fixant les modalités de voorschriften in het koninklijk besluit van 25 november 1996 tot
tenue d'un registre de prestations par les dispensateurs de soins vaststelling van de regels inzake het bijhouden van een
visés à l'article 76 de la loi relative à l'assurance obligatoire verstrekkingenregister door de zorgverleners bedoeld in artikel 76 van
de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige
soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 et verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 en tot
déterminant les amendes administratives applicables en cas bepaling van de administratieve geldboetes in geval van inbreuk op
d'infraction à ces dispositions. deze voorschriften.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na

suit celui au cours duquel il a été publié au Moniteur Belge . die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad .

Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et des Pensions est

Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Pensioenen is belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 15 mai 2003. Gegeven te Brussel, 15 mei 2003.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales et des Pensions, De Minister van Sociale Zaken en Pensioenen,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^