Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 15/05/2001
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 novembre 1993 relatif à la protection des animaux d'expérience "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 novembre 1993 relatif à la protection des animaux d'expérience Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 november 1993 betreffende de bescherming van proefdieren
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 15 MAI 2001. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 novembre 1993 relatif à la protection des animaux d'expérience ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 15 MEI 2001. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 november 1993 betreffende de bescherming van proefdieren ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren, inzonderheid op artikel 20, § 3, ingevoegd bij de wet van 4 mei 1995, en op artikel 21, § 3 en § 4, ingevoegd bij de wet
animaux, notamment l'article 20, § 3, inséré par la loi du 4 mai 1995, van 4 mei 1995;
et l'article 21, § 3 et § 4 inséré par la loi du 4 mai 1995;
Vu l'arrêté royal du 14 novembre 1993 relatif à la protection des Gelet op het koninklijk besluit van 14 november 1993 betreffende de
bescherming van proefdieren, gewijzigd bij het ministerieel besluit
animaux d'expérience modifié par l'arrêté ministériel du 7 décembre van 7 december 1998, en bij de koninklijke besluiten van 9 december
1998 et par les arrêtés royaux des 9 décembre 1998 et 24 mai 2000; 1998 en 24 mei 2000;
Vu l'avis favorable de l'Inspection des Finances donné le 3 mai 2000; Gelet op het gunstig advies van de Inspectie van Financiën gegeven op 3 mei 2000;
Vu la délibération du Conseil des Ministres du 12 mai 2000 sur la Gelet op het besluit van de Ministerraad van 12 mei 2000 over het
demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne verzoek om advies door de Raad van State binnen een termijn van een
dépassant pas un mois; maand;
Vu l'avis 30.647/3 du Conseil d'Etat, donné le 5 décembre 2000, en Gelet op advies 30.647/3 van de Raad van State, gegeven op 5 december
application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur 2000, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de
le Conseil d'Etat;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Protection de la gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Consommation, de la Santé publique et de l'Environnement et de l'avis Op de voordracht van Onze Minister van Consumentenzaken,
de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Volksgezondheid en Leefmilieu en op het advies van Onze in Raad
vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'article 3 de l'arrêté royal du 14 novembre 1993 relatif

Artikel 1.Artikel 3 van het koninklijk besluit van 14 november 1993

à la protection des animaux d'expérience est remplacé par les dispositions suivantes : betreffende de bescherming van proefdieren wordt vervangen als volgt :
«

Article 3.§ 1er. Pour tout laboratoire où il est procédé sur les

«

Artikel 3.§ 1. Voor elk laboratorium waar dierproeven worden

animaux à des expériences qui peuvent provoquer des douleurs, des uitgevoerd die pijn, lijden of letsel kunnen veroorzaken, dient de
souffrances ou des lésions, le directeur du laboratoire introduit laboratoriumdirecteur, samen met de aangifte bedoeld in artikel 2,
avant le début des expériences, avec la déclaration visée à l'article vóór het begin van de dierproeven, per aangetekend schrijven een
2, par lettre recommandée, une demande d'agrément auprès du Ministre. aanvraag tot erkenning in bij de Minister. Bij deze aanvraag worden de
Cette demande est accompagnée des pièces suivantes : volgende stukken gevoegd :
1° un formulaire de demande dûment complété selon le modèle fixé en 1° een ingevuld aanvraagformulier overeenkomstig het model vastgesteld
annexe I et qui reprend notamment : in bijlage I dat inzonderheid vermeldt :
a) les nom, prénom, fonction et diplômes du directeur de laboratoire, a) de naam, voornaam, funktie en diploma's van de
des maîtres d'expérience, de l'expert visé à l'article 5, § 1er, d, ainsi que du personnel chargé de l'exécution des expériences sur les animaux, des soins et de la surveillance des animaux d'expérience; b) une description des expériences sur animaux effectuées et leur but, mentionnant le cas échéant si elles sont effectuées sans anesthésie; c) une liste des espèces d'animaux d'expérience qui sont détenues, mentionnant leur provenance; 2° un plan schématique du laboratoire, avec précision de la fonction des différents locaux destinés aux animaux d'expérience; laboratoriumdirecteur, de proefleider, de deskundige bedoeld in artikel 5, § 1, d, en het personeel dat instaat voor het uitvoeren van de dierproeven en voor de verzorging van en het toezicht op de proefdieren; b) een beschrijving van de dierproeven die worden verricht en hun doel, met in voorkomend geval, vermelding of ze verricht worden zonder verdoving; c) een lijst van de soorten proefdieren die gehouden worden, met vermelding van hun herkomst; 2° een overzichtsplan van het laboratorium met erop aangeduid de funktie van de verschillende lokalen bestemd voor de proefdieren;
3° une description de l'équipement et des installations où sont logés 3° een beschrijving van de uitrusting en de installatie waar de
les animaux d'expérience et où, le cas échéant, les expériences sont proefdieren gehuisvest worden en waar, in voorkomend geval, de proeven
réalisées; worden uitgevoerd;
4° une notification de la constitution d'une Commission d'éthique 4° de betekening van de oprichting van een Ethische Commissie bedoeld
visée à l'article 3bis, § 3 avec description de sa composition. in artikel 3bis, § 3 met beschrijving van zijn samenstelling.
§ 2. Tout changement aux données visées au § 1er, premier alinéa, 1° § 2. Elke wijziging aan de gegevens bedoeld in § 1, eerste lid, 1° b)
b) et c) doit être communiqué au préalable au Service par lettre en c) moet, vooraf, per aangetekend schrijven aan de Dienst worden
recommandée. » meegedeeld. »

Art. 2.Dans le même arrêté, il est inséré un article 3bis rédigé

Art. 2.In hetzelfde besluit wordt een artikel 3bis ingevoegd, luidend

comme suit : als volgt :
«

Article 3bis.§ 1er. Auprès de chaque laboratoire qui détient des

«

Artikel 3bis.§ 1. Bij ieder laboratorium dat gewervelde dieren

animaux vertébrés en vue de procéder à des expériences qui peuvent houdt, met het oog op het verrichten van proeven die pijn, lijden of
provoquer des douleurs, des souffrances ou des lésions, il est letsel kunnen veroorzaken, wordt een Ethische Commissie opgericht.
institué une Commission d'éthique.
La Commission d'éthique se compose d'au moins 6 membres. Le directeur De Ethische Commissie is samengesteld uit minstens 6 leden. De
du laboratoire ou son représentant, les maîtres d'expérience, les laboratoriumdirecteur of zijn vertegenwoordiger, de proefleiders, de
techniciens animaliers et le vétérinaire ou l'expert chargé de la biotechnische laboranten en de dierenarts of de deskundige belast met
surveillance de la santé et du bien-être des animaux font partie de la het toezicht op de gezondheid en het welzijn van de dieren maken deel
Commission. De plus, un ou plusieurs membres indépendants uit van de Commissie. Bovendien dienen één of meer onafhankelijke
n'appartenant pas au laboratoire doivent être membres de la leden die niet behoren tot het laboratorium lid te zijn van de
Commission. Un inspecteur-vétérinaire du Ministère des Classes Commissie. Een inspecteur-dierenarts van het Ministerie van
moyennes et de l'Agriculture fait également partie de la Commission. Middenstand en Landbouw maakt eveneens deel uit van de Commissie.
§ 2. Les laboratoires peuvent s'associer pour créer une Commission § 2. Laboratoria kunnen zich verenigen om gezamenlijk een Ethische
d'éthique en commun. Commissie op te richten.
§ 3. Le directeur de laboratoire notifie au Ministre, au moment de la § 3. De laboratoriumdirecteur meldt de Minister op het ogenblik van de
demande d'agrément visée à l'article 3, § 1er, les nom, fonction et aanvraag tot erkenning bedoeld in artikel 3, § 1, de naam, functie en
compétence particulière de chaque membre de la Commission d'éthique. bijzondere bevoegdheid van elk lid van de Ethische Commissie.
§ 4. Si des problèmes déontologiques ou éthiques se posent dans § 4. Indien zich deontologische of ethische problemen voordoen bij de
l'exécution de ses missions prévues au deuxième alinéa de l'article uitvoering van haar opdrachten voorzien in het tweede lid van artikel
21, § 4 de la loi, la Commission d'éthique les expose au Comité 21, § 4 van de wet, legt de Ethische Commissie deze voor aan het
déontologique. Deontologisch Comité.
§ 5. La Commission d'éthique établit un rapport de ses activités au § 5. De Ethische Commissie stelt minstens eenmaal per jaar een verslag
moins une fois par an et le transmet à ses membres. op van haar aktiviteiten, en bezorgt dit aan haar leden.
§ 6. Les membres de la Commission d'éthique sont tenus au secret § 6. De leden van de Ethische Commissie zijn door het beroepsgeheim
professionnel. gebonden,
§ 7. Le Ministre peut, après avis du Comité déontologique, prescrire § 7. De Minister kan, na advies van het Deontologisch Comité,
des conditions complémentaires concernant la composition et le bijkomende voorwaarden vaststellen inzake de samenstelling en de
fonctionnement de la Commission d'éthique ainsi que pour la werking van de Ethische Commissie alsmede betreffende de aanwijzing en
désignation et la qualification des membres indépendants visés au § 1er. » de hoedanigheid van de onafhankelijke leden bedoeld in § 1. »

Art. 3.Dans le chapitre II, section première, du même arrêté, il est

Art. 3.In hoofdstuk II, afdeling 1, van hetzelfde besluit wordt een

inséré un article 3ter, rédigé comme suit : artikel 3ter ingevoegd, dat luidt als volgt :
«

Article 3ter.« § 1er. L'agrément est octroyé par le Ministre dans

«

Artikel 3ter.§ 1. De erkenning wordt verleend door de Minister

les nonante jours suivant la réception de la demande, si les binnen de negentig dagen na ontvangst van de aanvraag, indien aan de
conditions précisées dans la loi et ses arrêtés d'exécution sont voorwaarden gesteld in de wet en haar uitvoeringsbesluiten wordt
remplies et après qu'un avis favorable ait été prononcé à ce sujet par voldaan en het Deontologisch Comité erover gunstig adviseerde.
le Comité déontologique. § 2. Indien het Deontologisch Comité niet samengesteld is of zijn
§ 2. Dans le cas où le Comité déontologique n'est pas constitué ou ne advies niet kan verlenen binnen de in voorgaande paragraaf voorziene
peut donner son avis dans le délai prévu au paragraphe précédent, le termijn, kan de Minister, in afwachting van het advies, een tijdelijke
Ministre peut attribuer un agrément temporaire en attendant l'avis. » erkenning verlenen. »

Art. 4.Dans le chapitre II, section première, du même arrêté, il est

Art. 4.In hoofdstuk II, afdeling 1, van hetzelfde besluit wordt een

inséré un article 3quater, rédigé comme suit : artikel 3quater ingevoegd, dat luidt als volgt :
«

Article 3quater.§ 1er. Le Ministre peut suspendre, pour un délai de

«

Artikel 3quater.§ 1. De Minister kan voor een periode van één tot

un à trois mois, l'agrément d'un laboratoire où des infractions ont drie maanden de erkenning schorsen van een laboratorium waar inbreuken
été constatées. werden vastgesteld.
§ 2. Le Ministre peut, après avis du Comité déontologique, retirer à § 2. De Minister kan, na advies van het Deontologisch comité, op elk
tout moment l'agrément d'un laboratoire ou des infractions répétées ogenblik de erkenning van een laboratorium intrekken waar herhaalde
ont été constatées ou qui ne répond plus aux conditions posées dans la inbreuken vastgesteld zijn of dat niet meer voldoet aan de voorwaarden
loi et le présent arrêté ou qui n'ont pas pris les mesures en vue de vastgesteld in de wet en in dit besluit of dat niet de maatregelen
remédier aux infractions qui ont conduit à la suspension de l'agrément getroffen heeft om te verhelpen aan de overtredingen die leidden tot
conformément au § 1er du présent article. de schorsing van de erkenning overeenkomstig § 1 van dit artikel.
Un nouvel agrément n'est octroyé par le Ministre qu'après une nouvelle Een nieuwe erkenning wordt slechts verleend door de Minister na een
procédure de demande conforme à l'article 3 § 1er. » nieuwe aanvraagprocedure, overeenkomstig artikel 3 § 1. »

Art. 5.Dans le chapitre II, section première, du même arrêté, il est

Art. 5.In hoofdstuk II, afdeling 1, van hetzelfde besluit wordt een

inséré un article 3quinquies, rédigé comme suit : artikel 3quinquies ingevoegd, dat luidt als volgt :
«

Article 3quinquies.Le directeur de laboratoire collabore à toute

«

Artikel 3quinquies.De laboratoriumdirecteur werkt mee bij elk

visite effectuée par l'Inspecteur vétérinaire compétent en vue de bezoek van de inspecteur-dierenarts gericht op de controle van de
contrôler le maintien des conditions requises pour l'agrément. » naleving van de erkenningsvoorwaarden. »

Art. 6.A l'article 12 du même arrêté les mots "et de l'annexe C,

Art. 6.In artikel 12 van hetzelfde besluit worden de woorden "en

partie 1, du règlement (CEE) n° 3626/82" sont remplacés par les mots bijlage C, deel 1, van verordening (EEG) nr. 3626/82" vervangen door
"et de l'annexe A du règlement (CE) n°338/97 du Conseil du 9 décembre de woorden "en bijlage A van verordening (EG) nr. 338/97 van de Raad
1996 relatif à la protection des espèces de faune et de flore sauvages van 9 december 1996 inzake de bescherming van in het wild levende
dier- en plantensoorten, door controle op het desbetreffende
handelsverkeer, "
par le contrôle de leur commerce,"

Art. 7.Hoofdstuk VII van hetzelfde besluit, bestaande uit de

Art. 7.Le chapitre VII du même arrêté, comprenant les articles 19 et

artikelen 19 en 20, wordt opgeheven.
20, est abrogé.

Art. 8.Pour les laboratoires déjà agréés la notification prévue à

Art. 8.Voor de reeds erkende laboratoria moet de aanmelding bepaald

l'article 3bis, § 3 du même arrêté doit être effectuée dans les quatre in artikel 3bis, § 3 van hetzelfde besluit gebeuren binnen de vier
mois qui suivent l'entrée en vigueur du présent arrêté. maanden na de inwerkingtreding van dit besluit.

Art. 9.Notre Ministre de la Protection de la Consommation, de la

Art. 9.Onze Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en

Santé publique et de l'Environnement est chargée de l'exécution du Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit besluit.
présent arrêté.
Donné à Bruxelles, le 15 mai 2001. Gegeven te Brussel, 15 mei 2001.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Protection de la Consommation, de la Santé publique De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu,
et de l'Environnement,
Mme M. AELVOET Mevr. M. AELVOET
^