Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 15/06/2023
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 janvier 2022, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le commerce du métal relative aux heures supplémentaires "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 janvier 2022, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le commerce du métal relative aux heures supplémentaires Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 januari 2022, gesloten in het Paritair Subcomité voor de metaalhandel, betreffende de overuren
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
15 JUIN 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 15 JUNI 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 27 janvier 2022, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 januari 2022,
Sous-commission paritaire pour le commerce du métal relative aux gesloten in het Paritair Subcomité voor de metaalhandel, betreffende
heures supplémentaires (1) de overuren (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le commerce du arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
métal; 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de metaalhandel;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 27 janvier 2022, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 27 januari 2022,
Sous-commission paritaire pour le commerce du métal, relative aux gesloten in het Paritair Subcomité voor de metaalhandel, betreffende
heures supplémentaires. de overuren.

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 15 juin 2023. Gegeven te Brussel, 15 juni 2023.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire pour le commerce du métal Paritair Subcomité voor de metaalhandel
Convention collective de travail du 27 janvier 2022 Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 januari 2022
Heures supplémentaires (Convention enregistrée le 22 juin 2022 sous le Overuren (Overeenkomst geregistreerd op 22 juni 2022 onder het nummer
numéro 173648/CO/149.04) 173648/CO/149.04)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux ouvriers des entreprises ressortissant à la de werkgevers en de arbeiders van de ondernemingen die ressorteren
Sous-commission paritaire pour le commerce du métal. onder het Paritair Subcomité voor de metaalhandel.
Pour l'application de la présente convention collective de travail, on Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt
entend par « ouvriers » : les ouvriers et ouvrières. onder "arbeiders" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werklieden.
Pour l'application de la présente convention, on entend par « Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt
techniciens de service » : onder "servicetechniekers" verstaan :
- Les techniciens fournissant un service au client ou à l'utilisateur lui-même; - Techniekers die een service leveren bij de klant of gebruiker zelf;
- Avec un déplacement important à la clé (du domicile ou de la société - Met een belangrijke verplaatsingsgraad (van de woonplaats of de
vers l'entreprise, le client ou d'un client à l'autre); onderneming naar het bedrijf, de klant of van klant naar klant);
- Qui disposent d'un degré d'équipement élaboré (équipement, outils de - Die beschikken over een belangrijke uitrustingsgraad (gereedschap,
travail personnels, etc.); persoonlijke tools, enz.);
- Qui disposent d'un degré de formation élevé (programmes de formation - Met hoge opleidingsgraad (specifieke opleidingsprogramma's meerdere
spécifiques plusieurs fois par an); keren per jaar);
- Qui couvrent souvent une région déterminée; - Die vaak instaan voor een bepaalde regio;
- Qui sont souvent spécialisés dans certaines machines; - Die vaak gespecialiseerd zijn in bepaalde machines;
- Qui sont indispensables dans l'organisation de l'entreprise; - Met een grote onmisbaarheid in de organisatie van de onderneming;
- Qui ont été repris dans une catégorie de classification séparée. - Die in een aparte classificatiecategorie worden opgenomen.
Pour l'application de la présente convention collective de travail, Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst moeten de
les techniciens de service doivent être rémunérés à un salaire horaire servicetechniekers betaald worden aan een uurloon dat hoger is dan het
supérieur au salaire barémique de la catégorie E ou se trouver sur une baremaloon van categorie E of zich in een groeipad bevinden waarbij
trajectoire de croissance où ils sont payés à un salaire horaire zij binnen een termijn van twee jaar betaald worden aan een uurloon
supérieur au salaire barémique de la catégorie E dans un délai de deux dat hoger is dan het baremaloon van categorie E.
ans. CHAPITRE II. - Portée et sphère d'application de la convention HOOFDSTUK II. - Draagwijdte en toepassingssfeer van de overeenkomst

Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in

application de l'article 25bis, § 1er et de l'article 26bis, § 1erbis toepassing van artikel 25bis, § 1 en artikel 26bis, § 1bis van de
de la loi sur le travail du 16 mars 1971 (Moniteur belge du 30 mars arbeidswet van 16 maart 1971 (Belgisch Staatsblad van 30 maart 1971),
1971), modifiée par les articles 4 et 5 de la loi du 5 mars 2017 gewijzigd door artikel 4 en 5 van de wet van 5 maart 2017 betreffende
concernant le travail faisable et maniable (Moniteur belge du 15 mars werkbaar en wendbaar werk (Belgisch Staatsblad van 15 maart 2017) en
2017) et conformément à la convention collective de travail n° 129 du overeenkomstig collectieve arbeidsovereenkomst nr. 129 van 23 april
23 avril 2019 sur les heures supplémentaires volontaires (Moniteur 2019 betreffende vrijwillige overuren (Belgisch Staatsblad van 8 mei
belge du 8 mai 2019). 2019).
CHAPITRE III. - Modalités d'application HOOFDSTUK III. - Toepassingsmodaliteiten

Art. 3.Au niveau de l'entreprise le nombre d'heures supplémentaires

Art. 3.Voor de servicetechniekers kan onder de voorwaarden bepaald in

volontaires peut être porté de 120 heures à maximum 300 heures pour
les techniciens de service, par année calendrier sous les conditions
prévues dans les articles 4, 9 et 10, pour la période du 1er janvier de artikelen 4, 9 en 10, op het niveau van de onderneming, het aantal
vrijwillige overuren per kalenderjaar worden verhoogd van 120 uur tot
2023 jusqu'au 30 juin 2023 inclus. maximum 300 uur voor de periode 1 januari 2023 tot en met 30 juni

Art. 4.L'entreprise qui veut faire usage de la possibilité

2023.

Art. 4.De onderneming die gebruik wil maken van de bovenvermelde

susmentionnée d'augmenter le nombre d'heures supplémentaires
volontaires est tenue de conclure une convention collective de travail mogelijkheid om het aantal vrijwillige overuren te verhogen, dient
à cet effet avant le 31 décembre 2022. hiertoe een collectieve arbeidsovereenkomst te sluiten vóór 31
december 2022.
La convention collective de travail sera signée par tous les Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt ondertekend door alle
secrétaires des organisations syndicales représentées dans la secretarissen van de vakbonden vertegenwoordigd in de
délégation syndicale. vakbondsafvaardiging.
S'il n'y a pas de délégation syndicale dans l'entreprise, la Indien er in de onderneming geen vakbondsafvaardiging is, wordt de
convention collective de travail sera signée par tous les secrétaires collectieve arbeidsovereenkomst ondertekend door alle secretarissen
des organisations syndicales représentées dans la sous-commission van de vakbonden vertegenwoordigd in het paritair subcomité.
paritaire.

Art. 5.Sans préjudice de l'article 3, au niveau de l'entreprise le

Art. 5.Onverminderd artikel 3, kan voor de servicetechniekers, onder

nombre d'heures supplémentaires qui n'est pas pris en compte pour la de voorwaarden bepaald in de artikelen 6, 9 en 10, op het niveau van
de onderneming het aantal vrijwillige overuren dat niet meetelt voor
limite interne peut être porté de 25 heures à maximum 60 heures pour de interne grens worden verhoogd van 25 uur tot maximum 60 uur voor de
les techniciens de service, sous les conditions prévues dans les
articles 6, 9 et 10, pour la période du 1er janvier 2023 jusqu'au 30 periode 1 januari 2023 tot en met 30 juni 2023.
juin 2023 inclus.

Art. 6.L'entreprise qui veut faire usage de la possibilité

Art. 6.De onderneming die gebruik wil maken van de bovenvermelde

susmentionnée d'augmenter le nombre d'heures supplémentaires
volontaires qui n'est pas pris en compte pour la limite interne, est mogelijkheid om het aantal vrijwillige overuren dat niet meetelt voor
tenue de conclure une convention collective de travail à cet effet de interne grens te verhogen, dient hiertoe een collectieve
avant le 31 décembre 2022. arbeidsovereenkomst te sluiten vóór 31 december 2022.
La convention collective de travail sera signée avec tous les Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt ondertekend door alle
secrétaires des organisations syndicales représentées dans la secretarissen van de vakbonden vertegenwoordigd in de
délégation syndicale. vakbondsafvaardiging.
S'il n'y a pas de délégation syndicale dans l'entreprise, la Indien er in de onderneming geen vakbondsafvaardiging is, wordt de
convention collective de travail sera signée par tous les secrétaires collectieve arbeidsovereenkomst ondertekend door alle secretarissen
des organisations syndicales représentées dans la sous-commission paritaire. van de vakbonden vertegenwoordigd in het paritair subcomité.

Art. 7.Sans préjudice des articles 3 et 5, au niveau de l'entreprise,

Art. 7.Onverminderd de artikelen 3 en 5, kan voor de

la limite interne peut être portée de 143 heures à maximum 383 heures servicetechniekers, onder de voorwaarden bepaald in de artikelen 8, 9
pour les techniciens de service, sous les conditions prévues dans les en 10, op het niveau van de onderneming de interne grens worden
articles 8, 9 et 10, pour la période du 1er janvier 2023 jusqu'au 30 verhoogd van 143 uur naar maximum 383 uur, voor de periode 1 januari
juin 2023 inclus. 2023 tot en met 30 juni 2023.

Art. 8.L'entreprise qui veut faire usage de la possibilité

Art. 8.De onderneming die gebruik wil maken van de bovenvermelde

susmentionnée d'augmenter la limite interne est tenue de conclure une mogelijkheid om de interne grens te verhogen, dient hiertoe een
convention collective de travail à cet effet avant le 31 décembre 2022. La convention collective de travail sera signée par tous les secrétaires des organisations syndicales représentées dans la délégation syndicale. S'il n'y a pas de délégation syndicale dans l'entreprise, la convention collective de travail sera signée par tous les secrétaires des organisations syndicales représentées dans la sous-commission paritaire.

Art. 9.§ 1er. Les travailleurs ont le droit de se faire assister par un délégué syndical et/ou un secrétaire syndical lors de la conclusion d'un accord individuel selon lequel des heures supplémentaires

collectieve arbeidsovereenkomst te sluiten vóór 31 december 2022. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt ondertekend door alle secretarissen van de vakbonden vertegenwoordigd in de vakbondsafvaardiging. Indien er in de onderneming geen vakbondsafvaardiging is, wordt de collectieve arbeidsovereenkomst ondertekend door alle secretarissen van de vakbonden vertegenwoordigd in het paritair subcomité.

Art. 9.§ 1. De arbeiders hebben het recht om zich bij het sluiten van een individuele overeenkomst waarbij vrijwillige overuren worden

volontaires sont effectuées en application des articles 3, 5 et 7. gepresteerd in uitvoering van de artikelen 3, 5 en 7, te laten
§ 2. Une copie du contrat individuel dans lequel des heures bijstaan door een vakbondsafgevaardigde en/of door een
supplémentaires volontaires sont exécutées en application des articles vakbondssecretaris. § 2. Een kopie van de individuele overeenkomst waarbij vrijwillige
3, 5 et 7 doit être déposée auprès du conseil d'entreprise, ou à overuren worden gepresteerd in uitvoering van de artikelen 3, 5 en 7
moet worden neergelegd bij de ondernemingsraad, of bij ontstentenis,
défaut, auprès du comité pour la prévention et la protection du bij het comité voor preventie en bescherming op het werk, of bij
travail, ou à défaut, auprès de la délégation syndicale. ontstentenis, bij de vakbondsafvaardiging.
§ 3. A des fins d'évaluation, le conseil d'entreprise ou à défaut, le § 3. Met het oog op een evaluatie ontvangt de ondernemingsraad of bij
comité de prévention et de protection du travail, reçoit en cas de ontstentenis, het comité voor preventie en bescherming op het werk
réunion, ou à défaut, la délégation syndicale sur une base wanneer wordt vergaderd, of bij ontstentenis, de vakbondsafvaardiging
trimestrielle, un aperçu du nombre total d'heures supplémentaires driemaandelijks, een overzicht van het totaal aantal gepresteerde
travaillées et de repos compensatoires. overuren en inhaalrustdagen.
§ 4. L'ouvrier qui a signé un contrat individuel dans lequel des § 4. De arbeider die een individuele overeenkomst heeft gesloten
heures supplémentaires volontaires sont exécutées en application des waarbij vrijwillige overuren worden gepresteerd in uitvoering van de
articles 3, 5 et 7, a le droit de renoncer temporairement ou artikelen 3, 5 en 7, heeft het recht om definitief of tijdelijk af te
définitivement à l'exécution effective des heures supplémentaires zien van het effectief presteren van de vrijwillige overuren. De
volontaires. L'ouvrier en informe son employeur dans un délai arbeider verwittigt zijn werkgever hiervan binnen een redelijke
raisonnable pouvant être déterminé au niveau d'entreprise. termijn die kan bepaald worden op ondernemingsniveau.

Art. 10.La convention collective de travail conclue en application

des articles 4, 6 et 8 est déposée au Greffe de la Direction générale

Art. 10.De in uitvoering van de artikelen 4, 6 en 8 gesloten

collectieve arbeidsovereenkomst wordt neergelegd op de Griffie van de
Relations collectives de travail du Service Public Fédéral Emploi, Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de Federale
Travail et Concertation sociale. Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal overleg.
Une copie de celle-ci est simultanément transmise au président de la Een kopie ervan wordt gelijktijdig overgemaakt aan de voorzitter van
sous-commission paritaire. de paritair subcomité.

Art. 11.Cette convention collective de travail ne porte pas atteinte

Art. 11.Deze collectieve arbeidsovereenkomst doet geen afbreuk aan de

aux dispositions légales et notamment à l'article 25bis, § 2 de la loi wettelijke bepalingen en met name aan artikel 25bis, § 2 van de
sur le travail. arbeidswet.
CHAPITRE IV. - Validité HOOFDSTUK IV. - Geldigheid

Art. 12.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 12.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 2023 et cesse d'être en vigueur le 30 juin 2023. januari 2023 en treedt buiten werking op 30 juni 2023.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 juin 2023. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 juni 2023.
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^