Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 juin 2022, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre de la Communauté française et de la Communauté germanophone, modifiant l'article 8 de la convention collective de travail du 5 mai 2003 relative au temps de travail et à la flexibilité transférée à la Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre de la Communauté française et de la Communauté germanophone via la convention collective de travail du 27 novembre 2015 relative au transfert des conventions collectives de travail et accords conclus au niveau de la Commission paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre (n° 132360/CO/152.02) (1) | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 2022, gesloten in het Paritair Subcomité voor de gesubsidieerd inrichtingen van het vrij onderwijs van de Franse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap, tot wijziging van artikel 8 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 mei 2003 betreffende de arbeidstijd en de flexibiliteit overgedragen aan het Paritair Subcomité voor de gesubsidieerd inrichtingen van het vrij onderwijs van de Franse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap via de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 november 2015 betreffende de overdracht van de collectieve arbeidsovereenkomsten en overeenkomsten op het niveau van het Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs (nr. 132360/CO/152.02) (1) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
15 JUIN 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 15 JUNI 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 21 juin 2022, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 2022, |
Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de | gesloten in het Paritair Subcomité voor de gesubsidieerd inrichtingen |
l'enseignement libre de la Communauté française et de la Communauté | van het vrij onderwijs van de Franse Gemeenschap en de Duitstalige |
germanophone, modifiant l'article 8 de la convention collective de | Gemeenschap, tot wijziging van artikel 8 van de collectieve |
travail du 5 mai 2003 relative au temps de travail et à la flexibilité | arbeidsovereenkomst van 5 mei 2003 betreffende de arbeidstijd en de |
(n° 67169/CO/152) transférée à la Sous-commission paritaire pour les | flexibiliteit (nr. 67169/CO/152) overgedragen aan het Paritair |
institutions subsidiées de l'enseignement libre de la Communauté | Subcomité voor de gesubsidieerd inrichtingen van het vrij onderwijs |
française et de la Communauté germanophone via la convention | van de Franse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap via de |
collective de travail du 27 novembre 2015 relative au transfert des | collectieve arbeidsovereenkomst van 27 november 2015 betreffende de |
conventions collectives de travail et accords conclus au niveau de la | overdracht van de collectieve arbeidsovereenkomsten en overeenkomsten |
Commission paritaire pour les institutions subsidiées de | op het niveau van het Paritair Comité voor de gesubsidieerde |
l'enseignement libre (n° 132360/CO/152.02) (1) | inrichtingen van het vrij onderwijs (nr. 132360/CO/152.02) (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les institutions | Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de gesubsidieerd |
subsidiées de l'enseignement libre de la Communauté française et de la | inrichtingen van het vrij onderwijs van de Franse Gemeenschap en de |
Communauté germanophone; | Duitstalige Gemeenschap; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 21 juin 2022, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 2022, gesloten |
Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de | in het Paritair Subcomité voor de gesubsidieerd inrichtingen van het |
l'enseignement libre de la de la Communauté française et Communauté | vrij onderwijs van de Franse Gemeenschap en de Duitstalige |
germanophone, modifiant l'article 8 de la convention collective de | Gemeenschap, tot wijziging van artikel 8 van de collectieve |
travail du 5 mai 2003 relative au temps de travail et à la flexibilité | arbeidsovereenkomst van 5 mei 2003 betreffende de arbeidstijd en de |
(n° 67169/CO/152) transférée à la Sous-commission paritaire pour les | flexibiliteit (nr. 67169/CO/152) overgedragen aan het Paritair |
institutions subsidiées de l'enseignement libre de la Communauté | Subcomité voor de gesubsidieerd inrichtingen van het vrij onderwijs |
française et de la Communauté germanophone via la convention | van de Franse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap via de |
collective de travail du 27 novembre 2015 relative au transfert des | collectieve arbeidsovereenkomst van 27 november 2015 betreffende de |
conventions collectives de travail et accords conclus au niveau de la | overdracht van de collectieve arbeidsovereenkomsten en overeenkomsten |
Commission paritaire pour les institutions subsidiées de | op het niveau van het Paritair Comité voor de gesubsidieerde |
l'enseignement libre (n° 132360/CO/152.02). | inrichtingen van het vrij onderwijs (nr. 132360/CO/152.02). |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 15 juin 2023. | Gegeven te Brussel, 15 juni 2023. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de | Paritair Subcomité voor de gesubsidieerd inrichtingen van het vrij |
l'enseignement libre de la Communauté française et de la Communauté | onderwijs van de Franse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap |
germanophone Convention collective de travail du 21 juin 2022 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 2022 |
Modification de l'article 8 de la convention collective de travail du | Wijziging van artikel 8 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 |
5 mai 2003 relative au temps de travail et à la flexibilité (n° | mei 2003 betreffende de arbeidstijd en de flexibiliteit (nr. |
67169/CO/152) transférée à la Sous-commission paritaire pour les | 67169/CO/152) overgedragen aan het Paritair Subcomité voor de |
institutions subsidiées de l'enseignement libre de la Communauté | gesubsidieerd inrichtingen van het vrij onderwijs van de Franse |
française et de la Communauté germanophone via la convention | Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap via de collectieve |
collective de travail du 27 novembre 2015 relative au transfert des | arbeidsovereenkomst van 27 november 2015 betreffende de overdracht van |
conventions collectives de travail et accords conclus au niveau de la | de collectieve arbeidsovereenkomsten en overeenkomsten op het niveau |
Commission paritaire pour les institutions subsidiées de | van het Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het |
l'enseignement libre (n° 132360/CO/152.02) (Convention enregistrée le | vrij onderwijs (nr. 132360/CO/152.02) (Overeenkomst geregistreerd op |
20 janvier 2023 sous le numéro 177755/CO/152.02) | 20 januari 2023 onder het nummer 177755/CO/152.02) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux travailleurs des institutions relevant de la | de werkgevers en werknemers van de inrichtingen die ressorteren onder |
Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de | het Paritair Subcomité voor de gesubsidieerd inrichtingen van het vrij |
l'enseignement libre de la Communauté française et de la Communauté | onderwijs van de Franse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap. |
germanophone. | |
CHAPITRE II. - Modification de l'article 8 de la convention collective | HOOFDSTUK II. - Wijziging van artikel 8 van de collectieve |
de travail du 5 mai 2003 transférée à la Sous-commission paritaire | arbeidsovereenkomst van 5 mei 2003 overgedragen aan het Paritair |
pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre de la | Subcomité voor de gesubsidieerd inrichtingen van het vrij onderwijs |
Communauté française et de la Communauté germanophone via la | van de Franse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap via de |
convention collective de travail du 27 novembre 2015 relative au | collectieve arbeidsovereenkomst van 27 november 2015 betreffende de |
transfert des conventions collectives de travail et accords conclus au | overdracht van de collectieve arbeidsovereenkomsten en overeenkomsten |
niveau de la Commission paritaire pour les institutions subsidiées de | op het niveau van het Paritair Comité voor de gesubsidieerde |
l'enseignement libre (n° 132360/CO/152.02) | inrichtingen van het vrij onderwijs (nr. 132360/CO/152.02) |
Art. 2.Vu l'entrée en vigueur du décret du 30 mars 2022 relatif à |
Art. 2.Gelet op de inwerkingtreding van het decreet du 30 maart 2022 |
l'adaptation des rythmes scolaires en Communauté française, l'article | betreffende de aanpassing van het jaarritme van de scholen in de |
8 alinéa 3 est remplacé par : | Franse Gemeenschap, wordt artikel 8, 3de lid vervangen door : |
« L'année de référence est en principe du premier jour de l'année | "Het referentiejaar loopt in beginsel van de eerste dag van het |
scolaire à la veille du premier jour de l'année scolaire suivante, | schooljaar tot en met de dag vóór de eerste dag van het daaropvolgende |
sauf dérogation inscrite dans le règlement de travail. ». | schooljaar, tenzij in het arbeidsreglement een afwijking is |
CHAPITRE III. - Validité
Art. 3.La présente convention collective de travail produit ses effets au 29 août 2022 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un préavis de trois mois notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre de la Communauté française et de la Communauté germanophone. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 juin 2023. Le Ministre du Travail, |
opgenomen.". HOOFDSTUK III. - Geldigheid
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor onbepaalde duur met ingang van 29 augustus 2022. Ze kan door elk van de partijen worden opgezegd mits een opzeggingstermijn van drie maanden die wordt betekend bij een ter post aangetekend schrijven en wordt gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de gesubsidieerde instellingen van het vrij onderwijs van de Franse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 juni 2023. De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |