Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 15/06/2023
← Retour vers "Arrêté royal transfert par voie de mobilité intrafédérale d'office de certains membres du personnel des services qui assistent le pouvoir judiciaire vers le Service public fédéral Stratégie et Appui "
Arrêté royal transfert par voie de mobilité intrafédérale d'office de certains membres du personnel des services qui assistent le pouvoir judiciaire vers le Service public fédéral Stratégie et Appui Koninklijk besluit houdende de overdracht bij wege van ambtshalve intrafederale mobiliteit van sommige personeelsleden van de diensten die de rechterlijke macht terzijde staan naar de Federale overheidsdienst Beleid en Ondersteuning
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 15 JUIN 2023. - Arrêté royal transfert par voie de mobilité intrafédérale d'office de certains membres du personnel des services qui assistent le pouvoir judiciaire vers le Service public fédéral Stratégie et Appui PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 15 JUNI 2023. - Koninklijk besluit houdende de overdracht bij wege van ambtshalve intrafederale mobiliteit van sommige personeelsleden van de diensten die de rechterlijke macht terzijde staan naar de Federale overheidsdienst Beleid en Ondersteuning FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution ; Gelet op de artikelen 37 en 107, tweede lid, van de Grondwet;
Vu le Code judiciaire, l'article 330quater, § 2, alinéas 1er et 3, Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 330quater, § 2, eerste en
modifié par les lois du 1er décembre 2013, du 10 avril 2014 et du 4 derde lid, gewijzigd bij de wetten van 1 december 2013, 10 april 2014
mai 2016 ; en van 4 mei 2016;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, accrédité auprès du ministre Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, geaccrediteerd bij
de la Fonction publique, donné le 22 février 2022 ; de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 22 februari 2022;
Vu l'avis de l' Inspecteur des Finances accrédité auprès du ministre Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën geaccrediteerd bij
de la Justice, donné le 8 février 2022 ; de Minister van Justitie, gegeven op 8 februari 2022;
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 17 janvier 2023 ; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 17 januari 2023;
Considérant l'arrêté royal du 26 avril 2017 relatif à la mobilité Overwegende het koninklijk besluit van 26 april 2017 betreffende de
intrafederale mobiliteit van de personeelsleden die de rechterlijke
intrafédérale des membres du personnel qui assistent le pouvoir macht terzijde staan en tot wijziging van het koninklijk besluit van
judiciaire et modifiant l'arrêté royal du 12 juin 2006 organisant 12 juni 2006 tot regeling van het verwerven door de militair van de
l'acquisition par le militaire de la qualité d'agent de l'Etat par hoedanigheid van Rijksambtenaar door overplaatsing;
transfert ; Considérant la décision du Conseil des Ministres du 4 mars 2016 Overwegende de beslissing van de Ministerraad van 4 maart 2016 tot
relative à la centralisation obligatoire par phases de gefaseerde verplichte centralisatie van de loon- en
l'administration du personnel et des salaires de tous les services personeelsadministratie van alle federale diensten die gebruik maken
fédéraux qui utilisent l'administration des salaires du Service public van de loonadministratie van de Federale overheidsdienst Beleid en
fédéral Stratégie et Appui - Direction générale PersoPoint ; Ondersteuning, Directoraat - generaal PersoPoint;
Considérant la décision du Conseil des Ministres du 10 mars 2017 en Overwegende de beslissing van de Ministerraad van 10 maart 2017 inzake
matière de modalités de transfert du personnel vers le Service public de overdrachtsmodaliteiten van personeel naar de Federale
fédéral stratégie et Appui - Direction générale PersoPoint ; overheidsdienst Beleid en Ondersteuning, Directoraat-generaal
Considérant qu'au sein du Service public fédéral Justice, des membres PersoPoint; Overwegende dat in de Federale Overheidsdienst Justitie, eveneens
du personnel des services qui assistent le pouvoir judiciaire étaient personeelsleden van de diensten die de rechterlijke macht terzijde
également chargés de la gestion du personnel de l'Ordre judiciaire ; staan, werden belast met het personeelsbeheer voor de Rechterlijk Orde;
Considérant que plusieurs de ces agents ont pris leurs fonctions chez Overwegende dat verschillende van deze personeelsleden hun functie op
Persopoint le 17 janvier 2022 ; 17 januari 2022 bij Persopoint hebben opgenomen;
Overwegende dat het aangewezen is deze personeelsleden op gelijke
Considérant qu'il y a lieu de traiter ces membres du personnel de la wijze te behandelen als de ambtenaren van de Federale Overheidsdienst
même manière que les fonctionnaires du Service public fédéral Justice Justitie, en er bijgevolg nadere regels dienen te worden bepaald om
et, par conséquent, d'arrêter les modalités permettant de les hen eveneens definitief over te dragen naar de Federale
transférer définitivement vers le Service public fédéral Stratégie et Overheidsdienst Beleid en Ondersteuning, Directoraat-generaal
Appui, Direction générale PersoPoint ; PersoPoint ;
Vu le protocole n° 552 consignant les conclusions de la négociation au Gelet op het protocol nr. 552 houdende de besluiten van de
sein de comité de secteur III - Justice, conclu le 14 mars 2023 ; onderhandelingen van sectorcomité III-Justitie, gesloten op 14 maart 2023;
Vu l'avis 73.440/1 du Conseil d'Etat, donné le 9 mai 2023, en Gelet op het advies 73.440/1 van de Raad van State, gegeven op 9 mei
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2023, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre de la Fonction publique et du Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken en van de
Ministre de la Justice, Minister van Justitie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.§ 1er. Par dérogation à l'article 15, alinéa premier, 2°

Artikel 1.§ 1. In afwijking van artikel 15, eerste lid, 2° en 3° van

et 3°, de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het
agents de l'Etat, les membres du personnel nommés à titre définitif, Rijkspersoneel, worden de vast benoemde personeelsleden, bedoeld in
visés au paragraphe 2, sont transférés d'office vers le Service public paragraaf 2, van rechtswege overgedragen naar de Federale
fédéral Stratégie et Appui - Direction générale PersoPoint. Overheidsdienst Beleid en Ondersteuning - Directoraat-generaal PersoPoint.
Les articles 10 à 16 de l'arrêté royal du 26 avril 2017 relatif à la De artikelen 10 tot 16 van het koninklijk besluit van 26 april 2017
betreffende de intrafederale mobiliteit van de personeelsleden die de
mobilité intrafédérale des membres du personnel qui assistent le rechterlijke macht terzijde staan en tot wijziging van het koninklijk
pouvoir judiciaire et modifiant l'arrêté royal du 12 juin 2006 besluit van 12 juni 2006 tot regeling van het verwerven door de
organisant l'acquisition par le militaire de la qualité d'agent de militair van de hoedanigheid van Rijksambtenaar door overplaatsing,
l'Etat par transfert, leur sont applicables. zijn van toepassing op deze personeelsleden.
§ 2. Les membres du personnel mentionnés dans la colonne 1 du tableau § 2. De personeelsleden vermeld in kolom 1 van onderstaande tabel
ci-dessous sont nommés d'office dans la classe ou le grade indiqué worden van rechtswege benoemd in de klasse of de graad vermeld in
dans la colonne 4 de ce tableau. Ils bénéficient dans ce cadre de kolom 4 van deze tabel. Zij genieten hierbij de weddenschaal vermeld
l'échelle de traitement mentionnée dans la colonne 5 de ce tableau. in kolom 5 van deze tabel.
Kolom 1 Kolom 1
Colonne 1 Colonne 1
Kolom 2 Kolom 2
Colonne 2 Colonne 2
Kolom 3 Kolom 3
Colonne 3 Colonne 3
Kolom 4 Kolom 4
Colonne 4 Colonne 4
Kolom 5 Kolom 5
Colonne 5 Colonne 5
Naam, voornaam Naam, voornaam
Nom, prénom Nom, prénom
Graad Gerechtspersoneel Graad Gerechtspersoneel
Grade personnel judiciaire Grade personnel judiciaire
Weddenschaal Gerechtspersoneel Weddenschaal Gerechtspersoneel
Echelle de traitement Personnel judiciaire Echelle de traitement Personnel judiciaire
Graad Rijkspersoneel Graad Rijkspersoneel
Grade Agent de l'Etat Grade Agent de l'Etat
Weddenschaal Rijkspersoneel Weddenschaal Rijkspersoneel
Echelle de traitement Agent de l'Etat Echelle de traitement Agent de l'Etat
DE COUCK, Lindsay (NL) DE COUCK, Lindsay (NL)
Administratief deskundige Administratief deskundige
Expert administratif Expert administratif
B1 B1
Administratief deskundige Administratief deskundige
Expert administratif Expert administratif
B1 B1
EECKHOUT, Tessa (NL) EECKHOUT, Tessa (NL)
Administratief deskundige Administratief deskundige
Expert administratif Expert administratif
B2 B2
Administratief deskundige Administratief deskundige
Expert administratif Expert administratif
B2 B2
DE COCK, Jonathan(FR) DE COCK, Jonathan(FR)
Assistent Assistent
Assistant Assistant
C2 C2
Administratief assistant Administratief assistant
Assistant administratif Assistant administratif
C2 C2
GUYSENS, Céline (FR) GUYSENS, Céline (FR)
Assistent Assistent
Assistant Assistant
C1 C1
Administratief assistant Administratief assistant
Assistant administratif Assistant administratif
C1 C1
LALLEMAND, David (FR) LALLEMAND, David (FR)
Assistent Assistent
Assistant Assistant
0CA2 0CA2
Administratief assistant Administratief assistant
Assistant administratif Assistant administratif
C4 C4
NOUMBIAP NGANDJOUON, Distel (FR) NOUMBIAP NGANDJOUON, Distel (FR)
Assistent Assistent
Assistant Assistant
C1 C1
Administratief assistant Administratief assistant
Assistant administratif Assistant administratif
C1 C1
VAN DER BORGHT, Véronique (NL) VAN DER BORGHT, Véronique (NL)
Assistent Assistent
Assistant Assistant
0CA2 0CA2
Administratief assistant Administratief assistant
Assistant administratif Assistant administratif
C5 C5
VANDEREECKEN, Véronique (NL) VANDEREECKEN, Véronique (NL)
Assistent Assistent
Assistant Assistant
0CA2 0CA2
Administratief assistant Administratief assistant
Assistant administratif Assistant administratif
C5 C5
VERDOODT, Ingrid (NL) VERDOODT, Ingrid (NL)
Assistent Assistent
Assistant Assistant
0CA2 0CA2
Administratief assistant Administratief assistant
Assistant administratif Assistant administratif
C5 C5
VERLEYZEN, Gillian (NL) VERLEYZEN, Gillian (NL)
Assistent Assistent
Assistant Assistant
C1 C1
Administratief assistant Administratief assistant
Assistant administratif Assistant administratif
C1 C1
VERMEULEN, Ingrid (FR) VERMEULEN, Ingrid (FR)
Assistent Assistent
Assistant Assistant
0CA2 0CA2
Administratief assistant Administratief assistant
Assistant administratif Assistant administratif
C5 C5

Art. 2.Les membres du personnel figurant dans le tableau ci-dessous,

Art. 2.De in onderstaande tabel vermelde personeelsleden die bij de

qui sont en service dans le cadre d'un contrat de travail auprès des diensten die de rechterlijke macht terzijde staan met een
services qui assistent le pouvoir judiciaire, bénéficient à leur arbeidsovereenkomst in dienst zijn, genieten op hun vraag, minstens
demande,, des mêmes conditions de travail auprès du Service public van dezelfde arbeidsvoorwaarden bij de Federale Overheidsdienst Beleid
fédéral Stratégie et Appui vers lequel ils sont transférés. En cas de en Ondersteuning. Ingeval van een eventueel ontslag door de Federale
licenciement éventuel par le Service public fédéral Stratégie et Overheidsdienst Beleid en Ondersteuning zal rekening worden gehouden
Appui, une ancienneté fictive remontant au moment de la date de met een fictieve anciënniteit die teruggaat tot de datum van
l'entrée en service en tant que membre du personnel contractuel auprès indiensttreding als contractueel personeelslid bij de voormelde
des services d'assistance judiciaire précités sera prise en compte. diensten die de rechterlijke macht terzijde staan. Deze
Cette clause d'ancienneté sera incluse dans le nouveau contrat de anciënniteitsclausule wordt opgenomen in de nieuwe arbeidsovereenkomst
travail avec le Service public fédéral Stratégie & Appui. bij de Federale Overheidsdienst Beleid en Ondersteuning.
Naam, voornaam Naam, voornaam
Nom, prénom Nom, prénom
Graad Graad
Grade Grade
DE KEUKELAERE, Rebecca (NL) DE KEUKELAERE, Rebecca (NL)
Administratief assistant Administratief assistant
Assistant administratif Assistant administratif

Art. 3.Les membres du personnel visés à l'article 1, § 2, et à

Art. 3.personeelsleden beoogd in artikel 1, § 2, en in het artikel 2,

l'article 2, conservent, le cas échéant, à titre personnel le bénéfice
de l'allocation linguistique dont ils bénéficiaient dans leur service behouden ten persoonlijke titel het voordeel van de taaltoelage die ze
d'origine. genoten in hun dienst van oorsprong.

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 17 janvier 2022.

Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 17 januari 2022.

Art. 5.La Ministre de la Fonction publique et le Ministre de la

Art. 5.De Minister van Ambtenarenzaken en de Minister van Justitie

Justice sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit
présent arrêté.
Donné à Bruxelles, 15 juin 2023. Gegeven te Brussel, 15 juni 2023.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Fonction publique, De Minister van Ambtenarenzaken,
P. DE SUTTER P. DE SUTTER
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
V. VAN QUICKENBORNE V. VAN QUICKENBORNE
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x