Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 15/06/2023
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 12 juillet 2022 et l'arrêté royal du 25 avril 2005 fixant les conditions d'engagement par contrat de travail dans certains services publics "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 12 juillet 2022 et l'arrêté royal du 25 avril 2005 fixant les conditions d'engagement par contrat de travail dans certains services publics Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 juli 2022 en het koninklijk besluit van 25 april 2005 tot vaststelling van de voorwaarden voor de indienstneming bij arbeidsovereenkomst in sommige overheidsdiensten
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 15 JUIN 2023. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 12 juillet 2022 et l'arrêté royal du 25 avril 2005 fixant les conditions d'engagement par contrat de travail dans certains services publics PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 22 juillet 1993 portant certaines mesures en matière de FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 15 JUNI 2023. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 juli 2022 en het koninklijk besluit van 25 april 2005 tot vaststelling van de voorwaarden voor de indienstneming bij arbeidsovereenkomst in sommige overheidsdiensten FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 22 juli 1993 houdende bepaalde maatregelen inzake
fonction publique, l'article 4, § 2, 1°, remplacé par la loi du 20 mai ambtenarenzaken, artikel 4, § 2, 1°, vervangen bij de wet van 20 mei
1997; 1997;
Vu l'arrêté royal du 25 avril 2005 fixant les conditions d'engagement Gelet op het koninklijk besluit van 25 april 2005 tot vaststelling van
par contrat de travail dans certains services publics; de voorwaarden voor de indienstneming bij arbeidsovereenkomst in
sommige overheidsdiensten;
Vu l'arrêté royal du 12 juillet 2022 modifiant l'arrêté royal du 25 Gelet op het koninklijk besluit van 12 juli 2022 tot wijziging van het
avril 2005 fixant les conditions d'engagement par contrat de travail koninklijk besluit van 25 april 2005 tot vaststelling van de
voorwaarden voor de indienstneming bij arbeidsovereenkomst in sommige
dans certains services publics; overheidsdiensten;
Vu l'avis de l'inspecteur des Finances du 28 mars 2023; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën van 28 maart 2023;
Vu l'accord de la Ministre de la fonction publique, donné le 29 mars Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 29 maart 2023;
2023; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting,
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 11 avril 2023; gegeven op 11 april 2023;
Vu la dispense d'analyse d'impact sur la base de l'article 8, § 1er, Gelet op de vrijstelling van een impactanalyse op basis van artikel 8,
4°, de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses § 1, 4°, van de wet van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen
concernant la simplification administrative; inzake administratieve vereenvoudiging;
Vu le protocole n° 813 du 26 avril 2023 du Comité des services publics Gelet op het protocol nr. 813 van 26 april 2023 van het Comité voor de
fédéraux, communautaires et régionaux; federale, gemeenschaps- en de gewestelijke overheidsdiensten;
Vu l'avis 73.627 du Conseil d'Etat, donné le 13 juin 2023, en Gelet op het advies nr. 73.627 van de Raad van State, gegeven op 13
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le juni 2023, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant que l'arrêté royal du 12 juillet 2022 modifiant l'arrêté Overwegende dat het koninklijk besluit van 12 juli 2022 tot wijziging
royal du 25 avril 2005 fixant les conditions d'engagement par contrat van het koninklijk besluit van 25 april 2005 tot vaststelling van de
de travail dans certains services publics, prolongé par l'arrêté royal voorwaarden voor de indienstneming bij arbeidsovereenkomst in sommige
de 15 décembre 2022, a permis une accélération de la procédure de overheidsdiensten, verlengd bij koninklijk besluit van 15 december
sélection contractuelle pour certains profils au sein des prisons et 2022, een versnelde contractuele selectieprocedure mogelijk maakt voor
cela a eu un impact positif sur les recrutements; bepaalde functies in de gevangenissen en dit een positieve impact
heeft gehad op de aanwervingen;
Considérant la surpopulation persistante et la nécessité de disposer Overwegende de aanhoudende overbevolking en de noodzaak om de extra
d'une capacité supplémentaire à court terme; capaciteit op korte termijn in gebruik te nemen;
Considérant que la surpopulation entraîne des conditions de vie et de Overwegende dat de overbevolking leidt tot mensonwaardige leef- en
travail dégradantes pour les détenus et le personnel; werkomstandigheden voor de gedetineerden en het personeel;
Considérant que le nombre d'emplois vacants depuis l'entrée en vigueur Overwegende dat het aantal vacante plaatsen sinds de inwerkingtreding
de l'arrêté royal du 12 juillet 2022 modifiant l'arrêté royal du 25 van het koninklijk besluit van 12 juli 2022 tot wijziging van het
avril 2005 fixant les conditions d'engagement par contrat de travail koninklijk besluit van 25 april 2005 tot vaststelling van de
dans certains services publics a été réduit de moitié et il peut donc voorwaarden voor de indienstneming bij arbeidsovereenkomst in sommige
être démontré que cette forme de sélection est efficace pour remédier overheidsdiensten werd gehalveerd en er dus aangetoond kan worden dat
aux pénuries de personnel à court terme; deze vorm van selectie effectief is om de personeelstekorten op korte
Considérant que malgré les nombreux recrutements effectués depuis le termijn aan te pakken;
12 juillet 2022, la capacité supplémentaire prévue pour les nouvelles Overwegende dat ondanks de vele aanwervingen sinds 12 juli 2022 de
prisons de Haren et de Termonde et de l'ancienne prison de Termonde ne voorziene extra capaciteit van de nieuwe gevangenissen van Haren en
peut toujours pas être utilisée en raison d'un manque de personnel; Dendermonde en de oude gevangenis van Dendermonde nog steeds niet in
gebruik kan worden genomen omwille van de personeelstekorten;
Considérant que le principe des sélections continues par le fast lane Overwegende dat het principe van doorlopende selectie via de fast lane
est encore dans les starting-blocks et ne peut pas encore combler les nog in startblokken staat en het de capaciteit van de vacante plaatsen
places vacantes du personnel pénitentiaire; van het penitentiair personeel nog niet kan dragen;
Sur la proposition du Ministre de la Justice et de l'avis des Op de voordracht van de Minister van Justitie en op het advies van de
ministres qui en ont délibéré en Conseil, in Raad vergaderde ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans l'article 6, alinéa 2 de l'arrêté royal du 25 avril

Artikel 1.In artikel 6, tweede lid van het koninklijk besluit van 25

2005 fixant les conditions d'engagement par contrat de travail dans april 2005 tot vaststelling van de voorwaarden voor de indienstneming
bij arbeidsovereenkomst in sommige overheidsdiensten, ingevoegd bij
certains services publics, inséré par l'arrêté royal du 12 juillet het koninklijk besluit van 12 juli 2022 en gewijzigd bij het
2022 et modifié par l'arrêté royal du 15 décembre 2022, les mots « 30 koninklijk besluit van 15 december 2022 worden de woorden "30 juni
juin 2023 » sont remplacés par « 30 septembre 2023 ». 2023" vervangen door "30 september 2023".

Art. 2.Dans l'article 2 de l'arrêté royal du 12 juillet 2022

Art. 2.In artikel 2 van het koninklijk besluit van 12 juli 2022 tot

modifiant l'arrêté royal du 25 avril 2005 fixant les conditions wijziging het koninklijk besluit van 25 april 2005 tot vaststelling
d'engagement par contrat de travail dans certains services publics, van de voorwaarden voor de indienstneming bij arbeidsovereenkomst in
modifié par arrêté royal du 15 décembre 2022, les mots « 30 juin 2023 sommige overheidsdiensten, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 15
» sont remplacés par « 30 septembre 2023 ». december 2022, worden de woorden "30 juni 2023" vervangen door "30

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 29 juin 2023.

september 2023".

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 29 juni 2023.

Art. 4.Le ministre qui a la Justice dans ses attributions est chargé

Art. 4.De Minister voor Justitie is belast met de uitvoering van dit

de l'exécution du présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 15 juin 2023. Gegeven te Brussel, 15 juni 2023.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
V. VAN QUICKENBORNE V. VAN QUICKENBORNE
^