Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 décembre 2022, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire, relative à la composition du "Fonds sectoriel pour le deuxième pilier pour les employés de l'industrie alimentaire" | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2022, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid, betreffende de samenstelling van het "Sectoraal Fonds voor de tweede pijler voor bedienden van de voedingsnijverheid" |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
15 JUIN 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 15 JUNI 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 19 décembre 2022, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2022, |
Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire, | gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de |
relative à la composition du "Fonds sectoriel pour le deuxième pilier | voedingsnijverheid, betreffende de samenstelling van het "Sectoraal |
pour les employés de l'industrie alimentaire" (1) | Fonds voor de tweede pijler voor bedienden van de voedingsnijverheid" (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés de | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden uit de |
l'industrie alimentaire; | voedingsnijverheid; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 19 décembre 2022, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2022, |
Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire, | gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de |
relative à la composition du "Fonds sectoriel pour le deuxième pilier | voedingsnijverheid, betreffende de samenstelling van het "Sectoraal |
pour les employés de l'industrie alimentaire". | Fonds voor de tweede pijler voor bedienden van de voedingsnijverheid". |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 15 juin 2023. | Gegeven te Brussel, 15 juni 2023. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire | Paritair Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid |
Convention collective de travail du 19 décembre 2022 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2022 |
Composition du "Fonds sectoriel pour le deuxième pilier pour les | Samenstelling van het "Sectoraal Fonds voor de tweede pijler voor |
employés de l'industrie alimentaire" (Convention enregistrée le 12 | bedienden van de voedingsnijverheid" (Overeenkomst geregistreerd op 12 |
janvier 2023 sous le numéro 177583/CO/220) | januari 2023 onder het nummer 177583/CO/220) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
s'applique aux employeurs et aux employés des entreprises | op de werkgevers en op de bedienden van de ondernemingen die onder de |
ressortissant à la Commission paritaire pour les employés de | bevoegdheid vallen van het Paritair Comité voor de bedienden uit de |
l'industrie alimentaire. | voedingsnijverheid. |
§ 2. Par "employés" sont visés : les employés sans distinction de | § 2. Met "bedienden" worden alle bedienden bedoeld, zonder onderscheid |
genre. | naar gender. |
CHAPITRE II. - Composition du conseil d'administration | HOOFDSTUK II. - Samenstelling van de raad van beheer |
Art. 2.Les statuts du fonds sectoriel pour le deuxième pilier pour |
Art. 2.De statuten van het sectoraal fonds voor de tweede pijler voor |
les employés de l'industrie alimentaire, appelé "Fonds 2ème pilier CP | bedienden van de voedingsnijverheid, "Fonds 2de pijler PC 220" |
220", institué par la convention collective de travail du 7 novembre | genaamd, opgericht bij collectieve arbeidsovereenkomst van 7 november |
2011, rendue obligatoire par l'arrêté royal du 20 février 2013 | 2011, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 20 |
(Moniteur belge du 31 mai 2013), modifiée et coordonnée en dernier | februari 2013 (Belgisch Staatsblad van 31 mei 2013), laatst gewijzigd |
en gecoördineerd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 | |
februari 2015 (registratienummer : 126232/CO/220), algemeen verbindend | |
lieu par la convention collective de travail du 23 février 2015 | verklaard bij koninklijk besluit van 23 augustus 2015 (Belgisch |
(numéro d'enregistrement : 126232/CO/220), rendue obligatoire par | |
l'arrêté royal du 23 août 2015 (Moniteur belge du 19 octobre 2015), | Staatsblad van 19 oktober 2015), worden aangevuld met een bijlage |
sont complétés par une annexe énumérant les membres du conseil | waarin de leden van de raad van beheer worden opgesomd. |
d'administration. | |
CHAPITRE III. - Gestion journalière | HOOFDSTUK III. - Dagelijks bestuur |
Art. 3.Le conseil d'administration confirme sa décision, conformément |
Art. 3.De raad van beheer bevestigt haar beslissing om, |
à l'article 25 de la convention collective de travail du 7 novembre | overeenkomstig artikel 25 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 |
2011 (numéro d'enregistrement : 107059/CO/220), de transférer ses | november 2011 (registratienummer : 107059/CO/220), voor onbepaalde |
pouvoirs à M. Henk Dejonckheere, domicilié Martelarenlaan 173, à 3010 Kessel-Lo, pour une période indéterminée. | duur zijn machten over te dragen aan dhr. Henk Dejonckheere, woonachtig te Martelarenlaan 173, 3010 Kessel-Lo. |
En sa qualité de mandataire, il porte, conformément à l'article 18 de | In zijn hoedanigheid van gemachtigde, zal hij, conform artikel 18 van |
la convention collective de travail susmentionnée, le titre de | de voorgenoemde collectieve arbeidsovereenkomst, de titel "secretaris" |
"secrétaire" ou de "délégué à la gestion journalière". | of "dagelijks bestuurder" dragen. |
Le secrétaire est chargé de la gestion journalière du fonds, des | De secretaris verzorgt het dagelijks bestuur van het fonds, de lopende |
affaires courantes, de la représentation du fonds en ce qui concerne | zaken, de vertegenwoordiging van het fonds wat het dagelijks bestuur |
la gestion journalière et de tous les actes nécessaires au bon | aangaat en alle voor de goede werking van het fonds te stellen daden. |
fonctionnement du fonds. La signature du secrétaire est suffisante | Voor dergelijke zaken van dagelijks bestuur volstaat de handtekening |
pour ces questions de gestion journalière. | van de secretaris. |
Sans préjudice de ce qui précède, le conseil d'administration précise, | Onverminderd bovenstaande verduidelijkt de raad van beheer hierbij, |
spécifiquement pour la représentation auprès des banques, ce qui suit | specifiek voor de vertegenwoordiging naar de banken als volgt : |
: Le conseil d'administration déclare accorder une procuration spéciale | De raad van beheer verklaart bijzondere volmacht toe te kennen aan |
à M. Henk Dejonckheere, domicilié Martelarenlaan 173, à 3010 | dhr. Henk Dejonckheere, woonachtig te Martelarenlaan 173, 3010 |
Kessel-Lo, ci-après dénommé : le mandataire. | Kessel-Lo, hierna te noemen : gevolmachtigde. |
En vertu de cette procuration, le mandataire est autorisé à accomplir | Krachtens deze volmacht is gevolmachtigde gemachtigd alle |
tous les actes juridiques que le mandataire juge nécessaires ou | rechtshandelingen die de gevolmachtigde noodzakelijk of wenselijk acht |
souhaitables, y compris, mais sans s'y limiter, l'ouverture, la | uit te voeren, waaronder, maar niet beperkt tot, het openen, beheren |
gestion et la clôture de comptes courants, l'octroi de mandats de | en afsluiten van zichtrekeningen, het toekennen van betalingsmandaten |
paiement et l'attribution de mandats Isabel. Cette procuration englobe | en toewijzen van Isabel-mandaten. Deze volmacht omvat alle zaken van |
tous les aspects de et au nom de l'organe de direction. | en namens het bestuursorgaan. |
CHAPITRE IV. - Validité | HOOFDSTUK IV. - Geldigheid |
Art. 4.La présente convention collective de travail produit ses |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
effets le 19 décembre 2022. | ingang van 19 december 2022. |
La présente convention collective de travail est conclue pour une | Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor een |
durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par une des parties | onbepaalde duur. Zij kan door één der partijen worden opgezegd mits |
moyennant un préavis de six mois, adressé par lettre recommandée au | een opzegging van zes maanden, gericht per aangetekende brief aan de |
président de la Commission paritaire pour les employés de l'industrie | voorzitter van het Paritair Comité voor de bedienden uit de |
alimentaire et aux organisations y représentées. | voedingsnijverheid en aan de erin vertegenwoordigde organisaties. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 juin 2023. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 juni 2023. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
Annexe à la convention collective de travail du 19 décembre 2022, | Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2022, |
conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés de | gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de |
l'industrie alimentaire, relative à la composition du "Fonds sectoriel | voedingsnijverheid, betreffende de samenstelling van het "Sectoraal |
pour le deuxième pilier pour les employés de l'industrie alimentaire" | Fonds voor de tweede pijler voor bedienden van de voedingsnijverheid" |
En application de l'article 12 des statuts du "Fonds 2ème pilier CP | In toepassing van artikel 12 van de statuten van "Fonds 2de pijler PC |
220" la Commission paritaire pour les employés de l'industrie | 220" heeft het Paritair Comité voor de bedienden uit de |
alimentaire a nommé comme membres du conseil d'administration : | voedingsnijverheid als leden van de raad van beheer benoemd : |
Naam/nom | Naam/nom |
Anke Grooten | Anke Grooten |
Namens werkgevers/ | Namens werkgevers/ |
Pour les employeurs | Pour les employeurs |
Effectief lid/ | Effectief lid/ |
Membre effectif | Membre effectif |
Eric Stiers | Eric Stiers |
Namens werkgevers/ | Namens werkgevers/ |
Pour les employeurs | Pour les employeurs |
Effectief lid/ | Effectief lid/ |
Membre effectif | Membre effectif |
Hélène Huyghe | Hélène Huyghe |
Namens werkgevers/ | Namens werkgevers/ |
Pour les employeurs | Pour les employeurs |
Effectief lid/ | Effectief lid/ |
Membre effectif | Membre effectif |
Stephanie Beckers | Stephanie Beckers |
Namens werkgevers/ | Namens werkgevers/ |
Pour les employeurs | Pour les employeurs |
Effectief lid/ | Effectief lid/ |
Membre effectif | Membre effectif |
Carole Dembour | Carole Dembour |
Namens werkgevers/ | Namens werkgevers/ |
Pour les employeurs | Pour les employeurs |
Effectief lid/ | Effectief lid/ |
Membre effectif | Membre effectif |
Karin Schaerlaekens | Karin Schaerlaekens |
Namens werknemers/ | Namens werknemers/ |
Pour les travailleurs | Pour les travailleurs |
Effectief lid/ | Effectief lid/ |
Membre effectif | Membre effectif |
Jean-Marc Lepied | Jean-Marc Lepied |
Namens werknemers/ | Namens werknemers/ |
Pour les travailleurs | Pour les travailleurs |
Effectief lid/ | Effectief lid/ |
Membre effectif | Membre effectif |
Jan Meeuwens | Jan Meeuwens |
Namens werknemers/ | Namens werknemers/ |
Pour les travailleurs | Pour les travailleurs |
Effectief lid/ | Effectief lid/ |
Membre effectif | Membre effectif |
Stéphane Piron | Stéphane Piron |
Namens werknemers/ | Namens werknemers/ |
Pour les travailleurs | Pour les travailleurs |
Effectief lid/ | Effectief lid/ |
Membre effectif | Membre effectif |
Dominik Roland | Dominik Roland |
Namens werknemers/ | Namens werknemers/ |
Pour les travailleurs | Pour les travailleurs |
Effectief lid/ | Effectief lid/ |
Membre effectif | Membre effectif |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 juin 2023. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 juni 2023. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |