← Retour vers "Arrêté royal prolongeant certaines mesures prises par la loi du 20 mai 2020 portant des dispositions diverses en matière de justice dans le cadre de la lutte contre la propagation du coronavirus COVID-19 "
Arrêté royal prolongeant certaines mesures prises par la loi du 20 mai 2020 portant des dispositions diverses en matière de justice dans le cadre de la lutte contre la propagation du coronavirus COVID-19 | Koninklijk besluit tot verlenging van sommige maatregelen genomen bij de wet van 20 mei 2020 houdende diverse bepalingen inzake justitie in het kader van de strijd tegen de verspreiding van het coronavirus COVID-19 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
15 JUIN 2020. - Arrêté royal prolongeant certaines mesures prises par | 15 JUNI 2020. - Koninklijk besluit tot verlenging van sommige |
la loi du 20 mai 2020 portant des dispositions diverses en matière de | maatregelen genomen bij de wet van 20 mei 2020 houdende diverse |
justice dans le cadre de la lutte contre la propagation du coronavirus | bepalingen inzake justitie in het kader van de strijd tegen de |
COVID-19 | verspreiding van het coronavirus COVID-19 |
RAPPORT AU ROI | VERSLAG AAN DE KONING |
Sire, | Sire, |
Le projet d'arrêté royal que j'ai l'honneur de soumettre à la | Het ontwerp van koninklijk besluit dat ik de eer heb aan Uwe Majesteit |
signature de Votre Majesté vise à prolonger les mesures spéciales | ter ondertekening voor te leggen, heeft tot doel om een aantal |
prises par la loi du 20 mai 2020 portant des dispositions diverses en | bijzondere maatregelen genomen bij de wet van 20 mei 2020 houdende |
matière de justice dans le cadre de la lutte contre la propagation du | diverse bepalingen inzake justitie in het kader van de strijd tegen de |
coronavirus COVID-19. | verspreiding van het coronavirus COVID-19, te verlengen. |
Les mesures à prolonger prévues dans la loi susmentionnée, concernent : | De maatregelen waarvan de duurtijd dient te worden verlengd, betreffen: |
- La possibilité pour les services de police de signer des copies de | - De mogelijkheid voor de politiediensten om afschriften van |
procès-verbal à l`aide d'un cachet électronique (art. 15 L. 20/5) ; | processen-verbaal met een elektronisch zegel te ondertekenen (art. 15 W. 20/5); |
- La possibilité de déposer des requêts via e-Deposit (art. 4 L. | - De mogelijkheid tot neerlegging van verzoekschriften via e-Deposit (art. 4 W. 20/5). |
20/5). Les mesures susmentionnés impliquent la diminution des contacts | De bovenstaande maatregelen impliceren het verminderen van vermijdbare |
physiques évitables. Leur prolongation est donc souhaitable, compte | fysieke contacten. Hun verlenging is dus wenselijk, ermee rekening |
tenu du fait que la pandémie de COVID-19 n'est pas encore terminée. | houdende dat de COVID-19 pandemie nog niet ten einde is. |
Pour les présentes mesures, des modifications de la législation sont | Voor deze maatregelen liggen definitieve wetswijzigingen voor |
déposées (proposition de loi n° k55/1295). Si ces mesures | (wetsvoorstel nr. K55/1295). Indien die maatregelen definitief zouden |
deviendraient permanent, ça nécessitera une période de soudure jusqu'à | worden, is nog steeds een overbrugging nodig tot aan de |
l'entrée en vigueur. A cet effet, il est prévu une marge qui surmonte | inwerkingtreding. Daarvoor wordt een marge voorzien die, gelet op het |
les mois d'été, vu le congé parlementaire, à savoir jusqu'au 1er | parlementair reces, de zomermaanden overbrugt, te weten tot 1 oktober |
octobre 2020. | 2020. |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
K. GEENS | K. GEENS |
15 JUIN 2020. - Arrêté royal prolongeant certaines mesures prises par | 15 JUNI 2020. - Koninklijk besluit tot verlenging van sommige |
la loi du 20 mai 2020 portant des dispositions diverses en matière de | maatregelen genomen bij de wet van 20 mei 2020 houdende diverse |
justice dans le cadre de la lutte contre la propagation du coronavirus | bepalingen inzake justitie in het kader van de strijd tegen de |
COVID-19 | verspreiding van het coronavirus COVID-19 |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 20 mai 2020 portant des dispositions diverses en matière | Gelet op de wet van 20 mei 2020 houdende diverse bepalingen inzake |
de justice dans le cadre de la lutte contre la propagation du | justitie in het kader van de strijd tegen de verspreiding van het |
coronavirus COVID-19, articles 3, alinéa 2, 4, alinéa 4, 10, alinéa 2, | coronavirus COVID-19, artikelen 3, tweede lid, 4, vierde lid, 10, |
12, alinéa 2, 15, alinéa 2, et 21; | tweede lid, 12, tweede lid, 15, tweede lid, en 21; |
Vu l'arrêté ministériel du 23 mars 2020 portant des mesures d'urgence | Gelet op het ministerieel besluit van 23 maart 2020 houdende dringende |
pour limiter la propagation du coronavirus COVID-19 ; | maatregelen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 4 juin 2020 ; | beperken; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 4 juni 2020; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 13 juin 2020 ; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 13 juni 2020; |
Sur la proposition du Ministre de la Justice et de l'avis de Nos | Op de voordracht van de Minister van Justitie en op het advies van |
Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | Onze in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'article 4, alinéa 3, de la loi du 20 mai 2020 |
Artikel 1.In artikel 4, derde lid van de wet van 20 mei 2020 houdende |
portant des dispositions diverses en matière de justice dans le cadre | diverse bepalingen inzake justitie in het kader van de strijd tegen de |
de la lutte contre la propagation du coronavirus COVID-19, les mots | verspreiding van het coronavirus COVID-19 worden de woorden "30 juni |
"30 juin 2020" sont remplacés par les mots "1er octobre 2020". | 2020" vervangen door de woorden "1 oktober 2020". |
Art. 2.Dans l'article 15, alinéa 1er de la même loi, les mots "17 |
Art. 2.In artikel 15, eerste lid van dezelfde wet worden de woorden |
juin 2020" sont remplacés par les mots "31 juillet 2020". | "17 juni 2020" vervangen door de woorden "31 juli 2020". |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 4.Le ministre qui a la Justice dans ses attributions est chargé |
Art. 4.De minister bevoegd voor Justitie is belast met de uitvoering |
de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 15 juin 2020. | Gegeven te Brussel, 15 juni 2020. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
K. GEENS | K. GEENS |