Arrêté royal modifiant l'AR/CIR 92 en ce qui concerne la suppression de la condition relative à l'enregistrement comme entrepreneur | Koninklijk besluit tot wijziging het KB/WIB 92 met betrekking tot de afschaffing van de voorwaarde betreffende de registratie als aannemer |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
15 JUIN 2012. - Arrêté royal modifiant l'AR/CIR 92 en ce qui concerne | 15 JUNI 2012. - Koninklijk besluit tot wijziging het KB/WIB 92 met |
la suppression de la condition relative à l'enregistrement comme | betrekking tot de afschaffing van de voorwaarde betreffende de |
entrepreneur (1) | registratie als aannemer (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la directive 2006/123/CE du Parlement Européen et du Conseil du 12 | Gelet op de richtlijn 2006/123/EG van het Europees Parlement en de |
décembre 2006 relative aux services dans le marché intérieur; | Raad van 12 december 2006 betreffende diensten op de interne markt; |
Vu le Code des impôts sur les revenus 1992 : | Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 : |
- l'article 77, modifié par les lois des 20 décembre 1995, 4 mai 1999 | - artikel 77, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995, 4 mei 1999 |
et 25 avril 2007; | en 25 april 2007; |
- l'article 14524, § 1er, alinéa 7, modifié par la loi-programme du 23 décembre 2009; | - artikel 14524, § 1, zevende lid, gewijzigd bij de programmawet van 23 december 2009; |
- l'article 14525, alinéa 8, inséré par la loi-programme du 8 avril | - artikel 14525, achtste lid, ingevoegd bij de programmawet van 8 |
2003; | april 2003; |
- l'article 14530, alinéa 8, inséré par la loi-programme (I) du 27 | - artikel 14530, achtste lid, ingevoegd bij de programmawet (I) van 27 |
décembre 2006; | december 2006; |
- l'article 14531, alinéas 6 et 8, insérés par la loi-programme (I) du | - artikel 14531, zesde en achtste lid, ingevoegd bij de programmawet |
27 décembre 2006; | (I) van 27 december 2006; |
Vu l'AR/CIR 92; | Gelet op het KB/WIB 92; |
Vu l'avis de l'Inspectrice des Finances, donné le 9 juin 2011; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 9 juni |
Vu l'accord de Notre Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 1er juillet | |
2011; | 2011; |
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris van Begroting | |
Vu l'avis n 50.084/1/v du Conseil d'Etat, donné le 6 septembre 2011, | van 1 juli 2011 Gelet op advies nr. 50.084/1/v van de Raad van State, gegeven op, 6 |
en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | september 2011, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de Notre Vice-Premier Ministre et Ministre des | Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van |
Finances, | Financiën, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 491 de l'AR/CIR 92, remplacé par l'arrêté |
Artikel 1.In artikel 491 van het KB/WIB 92, vervangen bij koninklijk |
royal du 17 août 2007 et modifié par les arrêtés royaux des 6 avril | besluit van 17 augustus 2007 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten |
2010 et 14 décembre 2010, les modifications suivantes sont apportées : | van 6 april 2010 en 14 december 2010, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° le § 2, alinéa 1er, est remplacé par ce qui suit : | 1° § 2, eerste lid, wordt vervangen als volgt : |
« Les prestations liées aux immobilisations corporelles reprises au § | « De dienstverrichtingen betreffende de in § 1 vermelde materiële |
1er doivent être fournies et facturées au contribuable. »; | vaste activa moeten worden verstrekt en gefactureerd aan de belastingplichtige. »; |
2° au § 3, alinéa 2, le mot « enregistré » est abrogé. | 2° in § 3, tweede lid, wordt het woord « geregistreerde » opgeheven. |
Art. 2.A l'article 6311, § 1er, du même arrêté, remplacé par l'arrêté |
Art. 2.In artikel 6311, § 1, van hetzelfde besluit, vervangen bij |
royal du 10 septembre 2010, les modifications suivantes sont apportées | koninklijk besluit van 10 september 2010, worden de volgende |
: | wijzigingen aangebracht : |
1° le A, 1° est remplacé par ce qui suit : | 1° A, 1° wordt vervangen als volgt : |
« les prestations qui sont à l'origine des dépenses doivent être | « de dienstverrichtingen die aan de basis liggen van de uitgaven |
fournies et facturées au contribuable »; | worden verstrekt en gefactureerd aan de belastingplichtige »; |
2° dans le A, 3° et 4°, le mot « enregistré » est chaque fois abrogé. | 2° in A, 3° en 4°, wordt telkens het woord « geregistreerde » opgeheven. |
Art. 3.Dans l'article 6312, § 1er, alinéa 2, du même arrêté, inséré |
Art. 3.In artikel 6312, § 1, tweede lid van hetzelfde besluit, |
par l'arrêté royal du 12 mai 2003, le mot « enregistré » est abrogé. | ingevoegd bij koninklijk besluit van 12 mei 2003, wordt het woord « |
geregistreerde » opgeheven. | |
Art. 4.Dans l'article 6314, § 2, du même arrêté, inséré par l'arrêté |
Art. 4.In artikel 6314, § 2, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij |
royal du 25 février 2007 et modifié par l'arrêté royal du 28 février | koninklijk besluit van 25 februari 2007 en gewijzigd bij koninklijk |
2007, le mot « enregistré » est abrogé. | besluit van 28 februari 2007, wordt het woord « geregistreerde » |
Art. 5.L'article 6315, alinéa 2, du même arrêté, inséré par l'arrêté |
opgeheven. Art. 5.Artikel 6315, tweede lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij |
royal du 25 février 2007 et modifié par l'arrêté royal du 6 avril | koninklijk besluit van 25 februari 2007 en gewijzigd bij koninklijk |
2010, est remplacé par ce qui suit : | besluit van 6 april 2010, wordt vervangen als volgt : |
« Les prestations liées aux dépenses reprises à l'alinéa 1er doivent | « De dienstverrichtingen betreffende de uitgaven vermeld in het eerste |
être fournies et facturées au contribuable. ». | lid moeten worden verstrekt en gefactureerd aan de belastingplichtige. ». |
Art. 6.L'article 6316, alinéa 2, du même arrêté, inséré par l'arrêté |
Art. 6.Artikel 6316, tweede lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij |
royal du 25 février 2007, est remplacé par ce qui suit : | koninklijk besluit van 25 februari 2007, wordt vervangen als volgt : |
« Les prestations liées aux dépenses reprises à l'alinéa 1er doivent | « De dienstverrichtingen betreffende de uitgaven vermeld in het eerste |
être fournies et facturées au contribuable. ». | lid moeten worden verstrekt en gefactureerd aan de belastingplichtige. ». |
Art. 7.Dans l'article 6317, alinéa 2, du même arrêté, inséré par |
Art. 7.In artikel 6317, tweede lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd |
l'arrêté royal du 25 février 2007, le mot « enregistré » est abrogé. | bij koninklijk besluit van 25 februari 2007, wordt het woord « |
geregistreerde » opgeheven. | |
Art. 8.Dans l'annexe IIbis du même arrêté, inséré par l'arrêté royal |
Art. 8.In de bijlage IIbis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij |
du 20 décembre 2002 et modifié par les arrêtés royaux des 23 juin | koninklijk besluit van 20 december 2002 en gewijzigd bij de |
koninklijke besluiten van 23 juni 2004, 1 september 2006, 11 december | |
2004, 1er septembre 2006, 11 décembre 2006, 27 janvier 2009 et 12 | 2006, 27 januari 2009 en 12 juli 2009, wordt telkens het woord « |
juillet 2009, le mot « enregistré » est chaque fois abrogé. | geregistreerde » opgeheven. |
Art. 9.Dans l'annexe IIter du même arrêté, inséré par l'arrêté royal |
Art. 9.In de bijlage IIter van hetzelfde besluit, ingevoegd bij |
du 25 février 2007, le mot « enregistré » est chaque fois abrogé. | koninklijk besluit van 25 februari 2007, wordt telkens het woord « |
geregistreerde » opgeheven. | |
Art. 10.Dans l'annexe IIquater du même arrêté, inséré par l'arrêté |
Art. 10.In de bijlage IIquater van hetzelfde besluit, ingevoegd bij |
royal du 17 août 2007 et modifié par les arrêtés royaux des 27 janvier | koninklijk besluit van 17 augustus 2007 en gewijzigd bij de |
2009, 6 avril 2010 et 14 décembre 2010, le mot « enregistré » est | koninklijke besluiten van 27 januari 2009, 6 april 2010 en 14 december |
chaque fois abrogé. | 2010, wordt telkens het woord « geregistreerde » opgeheven. |
Art. 11.Le présent arrêté est applicable aux travaux effectués à |
Art. 11.Dit besluit is van toepassing op de werken uitgevoerd vanaf 1 |
partir du 1er janvier 2011. | januari 2011. |
Art. 12.Notre Ministre qui a les Finances dans ses attributions, est |
Art. 12.Onze Minister die bevoegd is voor Financiën, is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 15 juin 2012. | Gegeven te Brussel, 15 juni 2012. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, |
S. VANACKERE | S. VANACKERE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad |
Directive 2006/123/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 | Richtlijn 2006/123/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 |
décembre 2006 relative aux services dans le marché intérieur (Journal | december 2006 betreffende diensten op de interne markt (Publicatieblad |
officiel de l'Union européenne du 27 décembre 2006). | van de Europese Unie van 27 december 2006). |
Code des impôts sur les revenus 1992, coordonné par l'arrêté royal du | Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, gecoördineerd bij koninklijk |
10 avril 1992, Moniteur belge du 30 juillet 1992. | besluit van 10 april 1992, Belgisch Staatsblad van 30 juli 1992. |
Loi du 20 décembre 1995, Moniteur belge du 23 décembre 1995. | Wet van 20 december 1995, Belgisch Staatsblad van 23 december 1995. |
Loi du 4 mai 1999, Moniteur belge du 12 juin 1999. | Wet van 4 mei 1999, Belgisch Staatsblad van 12 juni 1999. |
Loi-programme du 8 avril 2003, Moniteur belge du 17 avril 2003. | Programmawet van 8 april 2003, Belgisch Staatsblad van 17 april 2003. |
Loi-programme du 27 décembre 2006, Moniteur belge du 28 décembre 2006. | Programmawet van 27 december 2006, Belgisch Staatsblad van 28 december 2006. |
Loi du 25 avril 2007, Moniteur belge du 10 mai 2007. | Wet van 25 april 2007, Belgisch Staatsblad van 10 mei 2007. |
Loi-programme du 23 décembre 2009, Moniteur belge du 30 décembre 2009. | Programmawet van 23 december 2009, Belgisch Staatsblad van 30 december 2009. |
Lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées par arrêté royal du 12 janvier | Wetten op de Raad van State, gecoördineerd bij koninklijk besluit van |
1973, Moniteur belge du 21 mars 1973. | 12 januari 1973, Belgisch Staatsblad van 21 maart 1973. |
AR/CIR 92 - Arrêté royal du 27 août 1993 d'exécution du Code des | KB/WIB 92 - Koninklijk besluit van 27 augustus 1993 tot uitvoering van |
impôts sur les revenus 1992, Moniteur belge du 13 septembre 1993. | het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, Belgisch Staatsblad van 13 september 1993. |
Arrêté royal du 20 décembre 2002, Moniteur belge du 28 décembre 2002. | Koninklijk besluit van 20 december 2002, Belgisch Staatsblad van 28 |
december 2002. | |
Arrêté royal du 12 mai 2003, Moniteur belge du 20 juin 2003. | Koninklijk besluit van 12 mei 2003, Belgisch Staatsblad van 20 juni |
Arrêté royal du 23 juin 2004, Moniteur belge du 7 juillet 2004. | 2003. Koninklijk besluit van 23 juni 2004, Belgisch Staatsblad van 7 juli 2004. |
Arrêté royal du 1er septembre 2006, Moniteur belge du 8 septembre | Koninklijk besluit van 1 september 2006, Belgisch Staatsblad van 8 |
2006. | september 2006. |
Arrêté royal du 11 décembre 2006, Moniteur belge du 18 décembre 2006. | Koninklijk besluit van 11 december 2006, Belgisch Staatsblad van 18 |
december 2006. | |
Arrêté royal du 25 février 2007, Moniteur belge du 2 mars 2007, éd. 4. | Koninklijk besluit van 25 februari 2007, Belgisch Staatsblad van 2 |
maart 2007, ed.4. | |
Arrêté royal du 28 février 2007, Moniteur belge du 12 mars 2007. | Koninklijk besluit van 28 februari 2007, Belgisch Staatsblad van 12 maart 2007. |
Arrêté royal du 17 août 2007, Moniteur belge du 30 août 2007, err. 26 | Koninklijk besluit van 17 augustus 2007, Belgisch Staatsblad van 30 |
octobre 2007, éd. 2, err. 12 novembre 2007. | augustus 2007, err. 26 oktober 2007, ed. 2, err. 12 november 2007. |
Arrêté royal du 27 janvier 2009, Moniteur belge du 3 février 2009. | Koninklijk besluit van 27 januari 2009, Belgisch Staatsblad van 3 |
februari 2009. | |
Arrêté royal du 12 juillet 2009, Moniteur belge du 17 juillet 2009, | Koninklijk besluit van 12 juli 2009, Belgisch Staatsblad van 17 juli |
éd. 2. | 2009, ed.2. |
Arrêté royal du 6 avril 2010, Moniteur belge du 13 avril 2010. | Koninklijk besluit van 6 april 2010, Belgisch Staatsblad van 13 april |
Arrêté royal du 10 septembre 2010, Moniteur belge du 22 septembre | 2010. Koninklijk besluit van 10 september 2010, Belgisch Staatsblad van 22 |
2010, err. 4 octobre 2010. | september 2010, err. 4 oktober 2010. |
Arrêté royal du 14 décembre 2010, Moniteur belge du 24 décembre 2010. | Koninklijk besluit van 14 december 2010, Belgisch Staatsblad van 24 |
december 2010. |