Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 juin 2009, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de la couperie de poils, modifiant la convention collective de travail du 12 mars 1973 concernant l'octroi d'une prime syndicale aux ouvriers et ouvrières occupés dans les couperies de poils | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juni 2009, gesloten in het Paritair Subcomité voor de haarsnijderijen, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 maart 1973 betreffende de toekenning van een syndicale premie aan de werklieden en werksters tewerkgesteld in de haarsnijderijen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
15 JUIN 2010. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 15 JUNI 2010. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 4 juin 2009, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juni 2009, gesloten |
Sous-commission paritaire de la couperie de poils, modifiant la | in het Paritair Subcomité voor de haarsnijderijen, tot wijziging van |
convention collective de travail du 12 mars 1973 concernant l'octroi | de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 maart 1973 betreffende de |
d'une prime syndicale aux ouvriers et ouvrières occupés dans les | toekenning van een syndicale premie aan de werklieden en werksters |
couperies de poils (1) | tewerkgesteld in de haarsnijderijen (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire de la couperie de poils; | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de haarsnijderijen; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 4 juin 2009, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juni 2009, gesloten |
Sous-commission paritaire de la couperie de poils, modifiant la | in het Paritair Subcomité voor de haarsnijderijen, tot wijziging van |
convention collective de travail du 12 mars 1973 concernant l'octroi | de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 maart 1973 betreffende de |
d'une prime syndicale aux ouvriers et ouvrières occupés dans les | toekenning van een syndicale premie aan de werklieden en werksters |
couperies de poils. | tewerkgesteld in de haarsnijderijen. |
Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 15 juin 2010. | Gegeven te Brussel, 15 juni 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Vice-Première Ministre | De Vice-Eerste Minister |
et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, | en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en |
chargée de la Politique de migration et d'asile, | asielbeleid, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire de la couperie de poils | Paritair Subcomité voor de haarsnijderijen |
Convention collective de travail du 4 juin 2009 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juni 2009 |
Modification la convention collective de travail du 12 mars 1973 | Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 maart 1973 |
concernant l'octroi d'une prime syndicale aux ouvriers et ouvrières | betreffende de toekenning van een syndicale premie aan de werklieden |
occupés dans les couperies de poils (Convention enregistrée le 18 | en werksters tewerkgesteld in de haarsnijderijen (Overeenkomst |
november 2009 sous le numéro 95837/CO/148.01) | geregistreerd op 18 november 2009 onder het nummer 95837/CO/148.01) |
Article 1er.L'article 3, § 1er de la convention collective de travail |
Artikel 1.Artikel 3, § 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst van |
du 12 mars 1973, conclue au sein de la Commission paritaire nationale | 12 maart 1973, gesloten in het Nationaal Paritair Comité voor het bont |
de la fourrure et de la peau en poil, concernant l'octroi d'une prime | en kleinvel, betreffende de toekenning van een syndicale premie aan de |
syndicale aux ouvriers et ouvrières occupés dans les couperies de | werklieden en werksters tewerkgesteld in de haarsnijderijen, algemeen |
poils, rendue obligatoire par arrêté royal du 31 août 1973 (Moniteur | verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 31 augustus 1973 |
belge du 6 octobre 1973), modifiée en dernier lieu par la convention | (Belgisch Staatsblad van 6 oktober 1973), het laatst gewijzigd bij de |
collective de travail du 10 avril 2007, rendue obligatoire par arrêté | collectieve arbeidsovereenkomst van 10 april 2007, algemeen verbindend |
royal du 17 mars 2008 (Moniteur belge du 18 juin 2008), est remplacé | verklaard bij koninklijk besluit van 17 maart 2008 (Belgisch |
par la dispositions suivante : | Staatsblad van 18 juni 2008), wordt door de volgende bepalingen vervangen : |
" Art. 3.§ 1er. La prime annuelle est augmentée de 7,50 EUR à 107,50 |
" Art. 3.§ 1. De jaarlijkse premie wordt verhoogd met 7,50 EUR tot |
EUR en 2009 et une deuxième fois de 7,50 EUR à 115 EUR en 2010." | 107,50 EUR in 2009 en nogmaals met 7,50 EUR tot 115 EUR in 2010." |
Art. 2.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
au 1er décembre 2008 et est conclue pour une durée indéterminée. | december 2008 en is gesloten voor onbepaalde tijd. |
Elle peut être dénoncée à la demande de la partie la plus diligente | Zij kan worden opgezegd op verzoek van de meest gerede partij mits een |
moyennant un préavis de trois mois, notifié par lettre recommandé à la | opzegging van drie maanden, gericht bij een ter post aangetekende |
poste au président de la Sous-commission paritaire de la couperie de | brief aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de |
poils. | haarsnijderijen. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 juin 2010. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 juni |
La Vice-Première Ministre | 2010. De Vice-Eerste Minister |
et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, | en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en |
chargée de la Politique de migration et d'asile, | asielbeleid, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |