Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 25 novembre 2008, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la Communauté flamande, relative à l'octroi d'une prime de fin d'année dans l'éducation de base | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 november 2008, gesloten in het Paritair Subcomité voor de socioculturele sector van de Vlaamse Gemeenschap, betreffende de toekenning van een eindejaarspremie in de basiseducatie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
15 JUIN 2009. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 15 JUNI 2009. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 25 novembre 2008, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 november 2008, |
Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la | gesloten in het Paritair Subcomité voor de socioculturele sector van |
Communauté flamande, relative à l'octroi d'une prime de fin d'année | de Vlaamse Gemeenschap, betreffende de toekenning van een |
dans l'éducation de base (1) | eindejaarspremie in de basiseducatie (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le secteur | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de |
socio-culturel de la Communauté flamande; | socio-culturele sector van de Vlaamse Gemeenschap; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 25 novembre 2008, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 25 november 2008, |
Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la | gesloten in het Paritair Subcomité voor de socioculturele sector van |
Communauté flamande, relative à l'octroi d'une prime de fin d'année | de Vlaamse Gemeenschap, betreffende de toekenning van een |
dans l'éducation de base. | eindejaarspremie in de basiseducatie. |
Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 15 juin 2009. | Gegeven te Brussel, 15 juni 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la | Paritair Subcomité voor de socioculturele sector van de Vlaamse |
Communauté flamande | Gemeenschap |
Convention collective de travail du 25 novembre 2008 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 25 november 2008 |
Octroi d'une prime de fin d'année dans l'éducation de base (Convention | Toekenning van een eindejaarspremie in de basiseducatie (Overeenkomst |
enregistrée le 9 décembre 2008 sous le numéro 89814/CO/329.01) | geregistreerd op 9 december 2008 onder het nummer 89814/CO/329.01) |
Article 1er.Cette convention collective de travail s'applique aux |
Artikel 1.Deze overeenkomst is van toepassing op de werkgevers en de |
employeurs et aux travailleurs des organisations ressortissant à la | werknemers van de organisaties die onder het Paritair Subcomité voor |
Commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la Communauté | de socioculturele sector van de Vlaamse Gemeenschap vallen en tot de |
flamande et qui relèvent du secteur de l'éducation de base et du | sector behoren van de Basiseducatie en het Vlaams |
Vlaams Ondersteuningscentrum voor de Basiseducatie. | Ondersteuningscentrum voor de Basiseducatie. |
On entend par "travailleurs" : le personnel ouvrier et employé | Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk |
masculin et féminin. | arbeiders- en bediendepersoneel. |
Art. 2.L'annexe de la convention collective de travail du 28 novembre |
Art. 2.De bijlage van de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 |
2006 relative à l'octroi d'une prime de fin d'année dans l'éducation | november 2006 betreffende de toekenning van een eindejaarspremie in de |
de base est adaptée et fixée, quant aux constituants de la prime de | basiseducatie wordt inzake de bestanddelen van de eindejaarspremie |
fin d'année, comme suit pour l'année 2007 : | voor het jaar 2008 als volgt aangepast en vastgelegd : |
Montants applicables de la prime de fin d'année : | Montants applicables de la prime de fin d'année : |
Bedragen van de eindejaarspremie : | Bedragen van de eindejaarspremie : |
2006 | 2006 |
2007 | 2007 |
2008 | 2008 |
2009 | 2009 |
2010 et suiv. | 2010 et suiv. |
2006 | 2006 |
2007 | 2007 |
2008 | 2008 |
2009 | 2009 |
2010 e.v. | 2010 e.v. |
Partie fixe indexée | Partie fixe indexée |
348,48 EUR | 348,48 EUR |
430,61 EUR | 430,61 EUR |
530,85 EUR | 530,85 EUR |
Vast geïndexeerd gedeelte | Vast geïndexeerd gedeelte |
348,48 EUR | 348,48 EUR |
430,61 EUR | 430,61 EUR |
530,85 EUR | 530,85 EUR |
Partie fixe non indexée | Partie fixe non indexée |
55,08 EUR | 55,08 EUR |
55,08 EUR | 55,08 EUR |
55,08 EUR | 55,08 EUR |
55,08 EUR | 55,08 EUR |
55,08 EUR | 55,08 EUR |
Vast niet-geïndexeerd gedeelte | Vast niet-geïndexeerd gedeelte |
55,08 EUR | 55,08 EUR |
55,08 EUR | 55,08 EUR |
55,08 EUR | 55,08 EUR |
55,08 EUR | 55,08 EUR |
55,08 EUR | 55,08 EUR |
Partie proportionnelle | Partie proportionnelle |
2,68 p.c. | 2,68 p.c. |
2,89 p.c. | 2,89 p.c. |
3,10 p.c. | 3,10 p.c. |
3,31 p.c. | 3,31 p.c. |
3,52 p.c. | 3,52 p.c. |
Procentueel gedeelte | Procentueel gedeelte |
2,68 pct. | 2,68 pct. |
2,89 pct. | 2,89 pct. |
3,10 pct. | 3,10 pct. |
3,31 pct. | 3,31 pct. |
3,52 pct. | 3,52 pct. |
Art. 3.La présente convention collective de travail prend effet à |
Art. 3.Deze overeenkomst heeft uitwerking met ingang van 1 januari |
partir du 1er janvier 2008 et est conclue pour une durée indéterminée. | 2008 en is gesloten voor onbepaalde tijd. Zij vervangt de overeenkomst |
Elle remplace la convention du 20 novembre 2007. | van 20 november 2007. |
Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant le respect | Zij kan worden opgezegd door elk van de partijen met een |
d'un délai de préavis de six mois, adressé par lettre recommandée à la | opzeggingstermijn van zes maanden, gericht bij een ter post |
poste au président de la Sous-commission paritaire pour le secteur | aangetekend schrijven aan de voorzitter van het Paritair Subcomité |
socio-culturel de la Communauté flamande | voor de socioculturele sector van de Vlaamse Gemeenschap. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 juin 2009. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 juni |
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, | 2009. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |