← Retour vers "Arrêté royal relatif à la nomination du médiateur de l'Energie du rôle linguistique néerlandais "
Arrêté royal relatif à la nomination du médiateur de l'Energie du rôle linguistique néerlandais | Koninklijk besluit houdende benoeming van de ombudsman voor Energie van de Nederlandstalige taalrol |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
15 JUIN 2009. - Arrêté royal relatif à la nomination du médiateur de | 15 JUNI 2009. - Koninklijk besluit houdende benoeming van de ombudsman |
l'Energie du rôle linguistique néerlandais | voor Energie van de Nederlandstalige taalrol |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et | Gelet op de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van |
autres par canalisations, notamment l'article 15/16bis; | gasachtige producten en andere door middel van leidingen, inzonderheid op artikel 15/16bis; |
Vu la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de | Gelet op de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de |
l'électricité, notamment l'article 27, § 3; | elektriciteitsmarkt, inzonderheid op artikel 27, § 3; |
Vu l'avis de l'inspection des Finances du 29 mai 2009; | Gelet op het advies van de inspectie van Financiën van 29 mei 2009; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Energie et de l'avis de Nos | Op de voordracht van Onze Minister van Energie en op het advies van |
Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | Onze in Raad vergaderde Ministers, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.M. Eric Houtman est désigné comme médiateur de l'Energie |
Artikel 1.De heer Eric Houtman wordt aangeduid als ombudsman voor |
du rôle linguistique néerlandais pour une période renouvelable de cinq | Energie van de Nederlandstalige taalrol voor een hernieuwbare termijn |
ans. | van vijf jaar. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur en même temps que l'arrêté |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de zelfde datum als het |
royal relatif à la nomination du Médiateur de l'énergie du rôle | koninklijk besluit houdende benoeming van de Ombudsman voor energie |
linguistique français et au plus tard le 1er septembre 2009. | van de Franstalige taalrol en ten laatste op 1 september 2009. |
Art. 3.Le Ministre qui a l'Energie dans ses attributions est chargé |
Art. 3.De Minister bevoegd voor Energie is belast met de uitvoering |
de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 15 juin 2009. | Gegeven te Brussel, 15 juni 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Energie, | De Minister van Energie, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |