Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 15/06/2006
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 29 juillet 2005, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises horticoles, relative à la diversité "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 29 juillet 2005, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises horticoles, relative à la diversité Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juli 2005, gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, betreffende diversiteit
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
15 JUIN 2006. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 15 JUNI 2006. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 29 juillet 2005, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juli 2005,
Commission paritaire pour les entreprises horticoles, relative à la gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, betreffende
diversité (1) diversiteit (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Vu la demande de la Commission paritaire pour les entreprises arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
horticoles; 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 29 juillet 2005, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juli 2005, gesloten
Commission paritaire pour les entreprises horticoles, relative à la in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, betreffende
diversité. diversiteit.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 15 juin 2006. Gegeven te Brussel, 15 juni 2006.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
_______ _______
Notes Nota's
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Mo niteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour les entreprises horticoles Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf
Convention collective de travail du 29 juillet 2005 Collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juli 2005
Diversité (Convention enregistrée le 11 octobre 2005 Diversiteit (Overeenkomst geregistreerd op 11 oktober 2005
sous le numéro 76711/CO/145) onder het nummer 76711/CO/145)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux travailleurs ressortissant à la Commission de werkgevers en de werknemers die ressorteren onder het Paritair
paritaire pour les entreprises horticoles. Comité voor het tuinbouwbedrijf.
CHAPITRE II. - Dispositions générales en matière de diversité HOOFDSTUK II. - Algemene bepalingen inzake diversiteit

Art. 2.Les organisations patronales et syndicales s'engagent à

Art. 2.De werkgevers- en werknemersorganisaties verbinden zich ertoe

onder meer via de sociale fondsen die voor de groene sectoren
soutenir et accompagner toutes les initiatives possibles en vue de opgericht zijn en onder meer via de overkoepelende vormings- VZW's die
favoriser une juste participation au travail et la diversité dans les in de Franstalige Gemeenschap en in de Nederlandstalige Gemeenschap
entreprises et, ce, notamment par le biais des fonds sociaux pour les zijn opgericht, alle mogelijke initiatieven die gericht zijn op een
secteurs verts et des ASBL centrales de formation actives en evenredige arbeidsdeelname en op diversiteit in de ondernemingen te
Communauté française et en Communauté flamande. ondersteunen en te begeleiden.

Art. 3.Partant de l'expérience acquise grâce à plusieurs projets, les

Art. 3.De werkgevers- en werknemersorganisaties verbinden zich er toe

organisations patronales et syndicales s'engagent à promouvoir et om, vertrekkende van de ervaring opgedaan via enkele pilootprojecten,
accompagner, sur une base structurelle renforcée, des initiatives op een meer structurele basis initiatieven gericht op evenredige
favorisant une juste participation au travail et la diversité.

Art. 4.Les organisations patronales et syndicales inciteront les entreprises à mettre sur pied une politique de diversité. Un plan de diversité au sein de l'entreprise peut constituer un atout pour la promotion de la diversité dans l'entreprise. Les partenaires sociaux établiront un livre de bord sectoriel pour les entreprises qui envisagent de conclure un plan de diversité. Ce livre inclura une foire aux questions, des idées d'actions à entreprendre ainsi qu'une liste de dispensateurs de formation et de partenaires de référence. Des séances d'information et des échanges d'expériences seront également prévus avec des entreprises qui ont déjà conclu avec succès un plan de diversité.

arbeidsdeelname en op diversiteit te promoten en te begeleiden.

Art. 4.De werkgevers- en werknemersorganisaties zullen bedrijven er toe aanzetten om een diversiteitsbeleid op te starten. Bij het promoten van diversiteit in de onderneming kan een diversiteitsplan op bedrijfsniveau een bijkomende troef zijn. De sociale partners zullen een sectoraal draaiboek ontwikkelen ten behoeve van de bedrijven die overwegen een diversiteitsplan af te sluiten. In dit draaiboek zullen een aantal frequently asked questions worden opgenomen, evenals mogelijke acties die kunnen overwogen worden, een lijst van vormingsverstrekkers en mogelijke ondersteunende partners waarop een beroep kan gedaan worden. Verder zullen momenten voorzien worden van informatieverstrekking en ervaringsuitwisseling met ondernemingen die reeds met succes een diversiteitsplan hebben afgesloten.

CHAPITRE III. - Code de non-discrimination HOOFDSTUK III. - Non-discriminatiecode

Art. 5.Les organisations patronales et syndicales entendent

Art. 5.De werkgevers- en werknemersorganisaties willen de individuele

encourager les entreprises individuelles à adjoindre le code de
non-discrimination suivant au règlement de travail en vigueur au sein ondernemingen aanmoedigen om de volgende non-discriminatiecode toe te
de l'entreprise. voegen aan het voor de onderneming geldend arbeidsreglement.
Ce modèle de code de non-discrimination sera communiqué par la presse Dit model van non-discriminatiecode zal via de pers en via de kanalen
ou par le biais des canaux à disposition des partenaires sociaux. die de sociale partners ter beschikking hebben verspreid worden.
Le code de non-discrimination approuvé par les partenaires sociaux est De door de sociale partners aanvaarde non discriminatie luidt als
le suivant : « Dans sa politique d'embauche, l'entreprise s'engage à adopter une attitude ouverte et à favoriser une juste participation au travail et une diversité maximales. Les candidats travailleurs appartenant aux différents groupes à risque peuvent compter sur un traitement correct ainsi que sur une procédure de recrutement correcte et honnête. En ce qui concerne la rémunération dans l'entreprise, les possibilités de formation et de promotion, l'entreprise s'engage également à poursuivre une politique neutre et objective. Cette attitude vaut également pour l'application, au sein de volgt : « De onderneming engageert zich ertoe om in haar aanwervingspolitiek een open houding aan te nemen en maximaal te streven naar een evenredige arbeidsdeelname en diversiteit. Kandidaat-werknemers die behoren tot de verschillende kansengroepen kunnen rekenen op een correcte behandeling en op een eerlijke en correcte rekruteringsprocedure. Ook wat de verloning van de individuele onderneming betreft en wat de mogelijkheden aangaat inzake het volgen van een vorming of wat het in aanmerking komen voor één of andere promotie betreft, engageert de onderneming er zich toe om een neutraal en geobjectiveerd beleid na te streven. Dit geldt eveneens bij de toepassing op ondernemingsvlak van het
l'entreprise, du droit du travail tant individuel que collectif. ». individueel en collectief arbeidsrecht. ».
CHAPITRE IV. - Dispositions finales HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen

Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 6.De collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 juli

au 1er juillet 2005 et est conclue pour une période indéterminée. Elle 2005 en is gesloten voor een onbepaalde duur. Zij kan door elk van de
peut être dénoncée par chacune des parties signataires moyennant un ondertekenende partijen worden opgezegd mits een opzegging van
préavis d'au moins trois mois, signifié par lettre recommandée à la tenminste drie maanden, betekend bij een ter post aangetekende brief
poste, adressée au président de la Commission paritaire pour les gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor het
entreprises horticoles. tuinbouwbedrijf.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 juin 2006. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 juni
Le Ministre de l'Emploi, 2006. De Minister van Werk,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
^