← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 décembre 1996, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant, portant des mesures conservatoires relatives à certains régimes de prépension dans l'industrie du diamant "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 décembre 1996, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant, portant des mesures conservatoires relatives à certains régimes de prépension dans l'industrie du diamant | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 1996, gesloten in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, houdende bewarende maatregelen inzake sommige brugpensioenregelingen in de diamantnijverheid |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
15 JUIN 2006. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 15 JUNI 2006. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 19 décembre 1996, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 1996, |
Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant, portant | gesloten in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, |
des mesures conservatoires relatives à certains régimes de prépension | houdende bewarende maatregelen inzake sommige brugpensioenregelingen |
dans l'industrie du diamant (1) | in de diamantnijverheid (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de diamantnijverheid |
du diamant; | en -handel; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 19 décembre 1996, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 1996, |
Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant, portant | gesloten in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, |
des mesures conservatoires relatives à certains régimes de prépension | houdende bewarende maatregelen inzake sommige brugpensioenregelingen |
dans l'industrie du diamant. | in de diamantnijverheid. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 15 juin 2006. | Gegeven te Brussel, 15 juni 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant | Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel |
Convention collective de travail du 19 décembre 1996 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 1996 |
Mesures conservatoires relatives à certains régimes de prépension dans | Bewarende maatregelen inzake sommige brugpensioenregelingen in de |
l'industrie du diamant (Convention enregistrée le 17 janvier 1997 sous | diamantnijverheid (Overeenkomst geregistreerd op 17 januari 1997 onder |
le numéro 43252/CO/324) | het nummer 43252/CO/324) |
Article unique. Le régime de prépension à partir de l'âge de 58 ans | Enig artikel. De brugpensioenregeling vanaf de leeftijd van 58 jaar in |
dans l'industrie du diamant est prolongé pour la période du 1er | de diamantnijverheid, wordt verlengd voor de periode van 1 januari |
janvier 1997 jusqu'au 31 mars 1997, sous les mêmes conditions de base | 1997 tot en met 31 maart 1997, onder dezelfde basisvoorwaarden als |
que celles définies dans la convention collective de travail du 24 | deze bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 maart 1989 |
mars 1989 (numéro d'enregistrement 23379/CO/324), tel qu'il a été | (registratienummer 23379/CO/324), zoals verlengd bij latere |
prolongé par des conventions collectives de travail ultérieures. | collectieve arbeidsovereenkomsten. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 juin 2006. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 juni |
Le Ministre de l'Emploi, | 2006. De Minister van Werk, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN . |