Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 septembre 2005, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant, relative à la fixation des mesures complémentaires en faveur de l'emploi et de la formation dans l'industrie du diamant | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 september 2005, gesloten in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, betreffende de vaststelling van nadere maatregelen ten voordele van de werkgelegenheid en de vorming in de diamantnijverheid |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
15 JUIN 2006. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 15 JUNI 2006. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 26 septembre 2005, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 september 2005, |
Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant, | gesloten in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, |
relative à la fixation des mesures complémentaires en faveur de | betreffende de vaststelling van nadere maatregelen ten voordele van de |
l'emploi et de la formation dans l'industrie du diamant (1) | werkgelegenheid en de vorming in de diamantnijverheid (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de diamantnijverheid |
du diamant; | en -handel; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 26 septembre 2005, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 26 september 2005, |
Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant, | gesloten in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, |
relative à la fixation des mesures complémentaires en faveur de | betreffende de vaststelling van nadere maatregelen ten voordele van de |
l'emploi et de la formation dans l'industrie du diamant. | werkgelegenheid en de vorming in de diamantnijverheid. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 15 juin 2006. | Gegeven te Brussel, 15 juni 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant | Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel |
Convention collective de travail du 26 septembre 2005 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 september 2005 |
Fixation des mesures complémentaires en faveur de l'emploi et de la | Vaststelling van nadere maatregelen ten voordele van de |
formation dans l'industrie du diamant (Convention enregistrée le 18 | werkgelegenheid en de vorming in de diamantnijverheid (Overeenkomst |
novembre 2005 sous le numéro 77030/CO/324) | geregistreerd op 18 november 2005 onder het nummer 77030/CO/324) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux travailleurs ressortissant à la Commission | de werkgevers en de werknemers die ressorteren onder het Paritair |
paritaire de l'industrie et du commerce du diamant. | Comité voor de diamantnijverheid en -handel. |
Art. 2.§ 1er. Au cours de l'année 2006 la perception et l'affectation |
Art. 2.§ 1. Tijdens het jaar 2006 wordt de inning en de aanwending |
du 0,10 p.c., à prélever sur le montant réel des salaires, en faveur | van 0,10 pct., te heffen op het werkelijk bedrag van de lonen, dit ten |
de la formation et de l'emploi de personnes appartenant aux groupes à | behoeve van de vorming en de tewerkstelling van personen die behoren |
risque, est maintenue. | tot de risicogroepen, behouden. |
§ 2. Au cours de la période visée, des formations supplémentaires | § 2. Tijdens de bedoelde periode kunnen er bijkomende opleidingen |
peuvent être instaurées, notamment en matière de diamond grading. | ingericht worden, onder meer op het stuk van diamond grading. |
§ 3. Le groupe de travail paritaire chargé du suivi de la formation et | § 3. De paritaire werkgroep, belast met de opvolging van vorming en |
de l'apprentissage, continuera à tendre vers la coordination des | opleiding, zal verder streven naar coördinatie van de bestaande |
régimes existants et prêtera une attention particulière à | regelingen en zal in bijzonder aandacht richten op de begeleiding van |
l'accompagnement de l'afflux de jeunes travailleurs du diamant et de | de instroom van jonge diamantarbeiders en van jonge |
jeunes fabricants diamantaires. | diamantfabrikanten. |
§ 4. En ce qui concerne le régime des contrats complémentaires de | § 4. Wat het stelsel betreft van de aanvullende |
formation, une adaptation aura lieu pour faciliter l'insertion des | scholingsovereenkomsten, zal een aanpassing gebeuren om de |
jeunes qui ont complété la 6e ou 7e année scolaire. | inschakeling van de jongeren te vergemakkelijken die het 6e of het 7e |
§ 5. Le régime de l'apprentissage industriel continuera d'être soutenu | leerjaar voltooid hebben. § 5. Het stelsel van het industrieel leerlingwezen zal verder |
afin d'assurer l'afflux de jeunes dans l'industrie du diamant. | ondersteund worden ten einde de instroom van jongeren in de |
diamantnijverheid veilig te stellen. | |
Art. 3.Le "Fonds pour l'industrie diamantaire" reste chargé de la |
Art. 3.Het "Fonds voor de diamantnijverheid" blijft verder belast met |
perception de l'effort visé à l'article 2, § 1er, de la présente | de inning van de inspanning bedoel in artikel 2, § 1, van deze |
convention collective de travail. | collectieve arbeidsovereenkomst. |
Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
au 1er janvier 2006 et cesse de produire ses effets le 31 décembre | ingang van 1 januari 2006 en treedt buiten werking op 31 december |
2006. | 2006. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 juin 2006. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 juni |
Le Ministre de l'Emploi, | 2006. De Minister van Werk, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |