| Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 septembre 2005, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant, relative à la fixation des mesures complémentaires en faveur de l'emploi et de la formation dans l'industrie du diamant | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 september 2005, gesloten in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, betreffende de vaststelling van nadere maatregelen ten voordele van de werkgelegenheid en de vorming in de diamantnijverheid |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
| 15 JUIN 2006. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 15 JUNI 2006. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
| collective de travail du 26 septembre 2005, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 september 2005, |
| Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant, | gesloten in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, |
| relative à la fixation des mesures complémentaires en faveur de | betreffende de vaststelling van nadere maatregelen ten voordele van de |
| l'emploi et de la formation dans l'industrie du diamant (1) | werkgelegenheid en de vorming in de diamantnijverheid (1) |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
| travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
| Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de diamantnijverheid |
| du diamant; | en -handel; |
| Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werk, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
| travail du 26 septembre 2005, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 26 september 2005, |
| Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant, | gesloten in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, |
| relative à la fixation des mesures complémentaires en faveur de | betreffende de vaststelling van nadere maatregelen ten voordele van de |
| l'emploi et de la formation dans l'industrie du diamant. | werkgelegenheid en de vorming in de diamantnijverheid. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
| présent arrêté. | besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 15 juin 2006. | Gegeven te Brussel, 15 juni 2006. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
| P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
| _______ | _______ |
| Note | Nota |
| (1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
| Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
| Annexe | Bijlage |
| Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant | Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel |
| Convention collective de travail du 26 septembre 2005 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 september 2005 |
| Fixation des mesures complémentaires en faveur de l'emploi et de la | Vaststelling van nadere maatregelen ten voordele van de |
| formation dans l'industrie du diamant (Convention enregistrée le 18 | werkgelegenheid en de vorming in de diamantnijverheid (Overeenkomst |
| novembre 2005 sous le numéro 77030/CO/324) | geregistreerd op 18 november 2005 onder het nummer 77030/CO/324) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
| aux employeurs et aux travailleurs ressortissant à la Commission | de werkgevers en de werknemers die ressorteren onder het Paritair |
| paritaire de l'industrie et du commerce du diamant. | Comité voor de diamantnijverheid en -handel. |
Art. 2.§ 1er. Au cours de l'année 2006 la perception et l'affectation |
Art. 2.§ 1. Tijdens het jaar 2006 wordt de inning en de aanwending |
| du 0,10 p.c., à prélever sur le montant réel des salaires, en faveur | van 0,10 pct., te heffen op het werkelijk bedrag van de lonen, dit ten |
| de la formation et de l'emploi de personnes appartenant aux groupes à | behoeve van de vorming en de tewerkstelling van personen die behoren |
| risque, est maintenue. | tot de risicogroepen, behouden. |
| § 2. Au cours de la période visée, des formations supplémentaires | § 2. Tijdens de bedoelde periode kunnen er bijkomende opleidingen |
| peuvent être instaurées, notamment en matière de diamond grading. | ingericht worden, onder meer op het stuk van diamond grading. |
| § 3. Le groupe de travail paritaire chargé du suivi de la formation et | § 3. De paritaire werkgroep, belast met de opvolging van vorming en |
| de l'apprentissage, continuera à tendre vers la coordination des | opleiding, zal verder streven naar coördinatie van de bestaande |
| régimes existants et prêtera une attention particulière à | regelingen en zal in bijzonder aandacht richten op de begeleiding van |
| l'accompagnement de l'afflux de jeunes travailleurs du diamant et de | de instroom van jonge diamantarbeiders en van jonge |
| jeunes fabricants diamantaires. | diamantfabrikanten. |
| § 4. En ce qui concerne le régime des contrats complémentaires de | § 4. Wat het stelsel betreft van de aanvullende |
| formation, une adaptation aura lieu pour faciliter l'insertion des | scholingsovereenkomsten, zal een aanpassing gebeuren om de |
| jeunes qui ont complété la 6e ou 7e année scolaire. | inschakeling van de jongeren te vergemakkelijken die het 6e of het 7e |
| § 5. Le régime de l'apprentissage industriel continuera d'être soutenu | leerjaar voltooid hebben. § 5. Het stelsel van het industrieel leerlingwezen zal verder |
| afin d'assurer l'afflux de jeunes dans l'industrie du diamant. | ondersteund worden ten einde de instroom van jongeren in de |
| diamantnijverheid veilig te stellen. | |
Art. 3.Le "Fonds pour l'industrie diamantaire" reste chargé de la |
Art. 3.Het "Fonds voor de diamantnijverheid" blijft verder belast met |
| perception de l'effort visé à l'article 2, § 1er, de la présente | de inning van de inspanning bedoel in artikel 2, § 1, van deze |
| convention collective de travail. | collectieve arbeidsovereenkomst. |
Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
| au 1er janvier 2006 et cesse de produire ses effets le 31 décembre | ingang van 1 januari 2006 en treedt buiten werking op 31 december |
| 2006. | 2006. |
| Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 juin 2006. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 juni |
| Le Ministre de l'Emploi, | 2006. De Minister van Werk, |
| P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |