Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 24 décembre 1987 portant exécution de l'article 42, alinéa 2, de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail relatif au paiement des allocations annuelles, des rentes et des allocations | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 december 1987 tot uitvoering van artikel 42, tweede lid, van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971, betreffende de uitbetaling van de jaarlijkse vergoedingen, van de renten en van de bijslagen |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 15 JUIN 1998. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 24 décembre 1987 portant exécution de l'article 42, alinéa 2, de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail relatif au paiement des allocations annuelles, des rentes et des allocations ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail, notamment l'article 42, alinéa 2, modifié par la loi du 2 juillet 1981 et par | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 15 JUNI 1998. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 december 1987 tot uitvoering van artikel 42, tweede lid, van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971, betreffende de uitbetaling van de jaarlijkse vergoedingen, van de renten en van de bijslagen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971, inzonderheid op artikel 42, tweede lid, gewijzigd bij de wet van 2 juli 1981 en bij |
l'arrêté royal n° 530 du 31 mars 1987 et l'article 45, alinéa 3, | het koninklijk besluit nr. 530 van 31 maart 1987 en op artikel 45, |
modifié par la loi du 1er août 1985 et la loi du 22 février 1998; | derde lid, gewijzigd bij de wet van 1 augustus 1985 en de wet van 22 |
Vu l'arrêté royal du 24 décembre 1987 portant exécution de l'article | februari 1998; Gelet op het koninklijk besluit van 24 december 1987 tot uitvoering |
42, alinéa 2, de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail | van artikel 42, tweede lid, van de arbeidsongevallenwet van 10 april |
relatif au paiement des allocations annuelles, des rentes et des | 1971, betreffende de uitbetaling van de jaarlijkse vergoedingen, van |
allocations, notamment les articles 6 et 7; | de renten en van de bijslagen, inzonderheid op de artikelen 6 en 7; |
Vu les avis du Comité de gestion du Fonds des accidents du travail des | Gelet op de adviezen van het Beheerscomité van het Fonds voor |
21 novembre 1994 et 5 décembre 1995; | arbeidsongevallen van 21 november 1994 en van 5 december 1995; |
Vu les avis de l'Inspecteur des Finances des 17 janvier 1996 et 20 | Gelet op de adviezen van de Inspecteur van Financiën van 17 januari |
novembre 1996; | 1996 en van 20 november 1996; |
Vu les avis du Conseil d'Etat des 13 février 1997 et 18 septembre | Gelet op de adviezen van de Raad van State van 13 februari 1997 en 18 |
1997; | september 1997; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en op het advies |
l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | van Onze in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'article 6 de l'arrêté royal du 24 décembre 1987 portant |
Artikel 1.Artikel 6 van het koninklijk besluit van 24 december 1987 |
exécution de l'article 42, alinéa 2, de la loi du 10 avril 1971 sur | tot uitvoering van artikel 42, tweede lid, van de arbeidsongevallenwet |
les accidents du travail relatif au paiement des allocations | van 10 april 1971, betreffende de uitbetaling van de jaarlijkse |
annuelles, des rentes et des allocations est complété par un nouvel | vergoedingen, van de renten en van de bijslagen wordt aangevuld met |
alinéa libellé comme suit : « Pour les accidents survenus à partir du | een nieuw lid, luidend als volgt : « Voor de ongevallen overkomen |
1er janvier 1995, les capitaux visés à l'article 45 de la loi se | vanaf 1 januari 1995 worden de kapitalen bedoeld in artikel 45 van de |
calculent à l'aide du barème F, I aux caractéristiques suivantes donné | wet berekend aan de hand van het als bijlage bij dit besluit gevoegde |
en annexe au présent arrêté : | barema F, I met de volgende karakteristieken : |
barème F, I-95 | barema F, I-95 |
- table de mortalité : ED 2(M) et ED 2 (F); | - sterftetafel : ED 2 (M) en ED 2 (F); |
- taux d'intérêt : 4,75 %; | - intrestvoet : 4,75 %; |
- paiement mensuel. » | - maandelijkse betaling. » |
Art. 2.Au même arrêté royal, il est ajouté une annexe dont le texte |
Art. 2.Aan hetzelfde koninklijk besluit wordt een bijlage toegevoegd, |
est donné en annexe au présent arrêté. | waarvan de tekst als bijlage bij dit besluit is toegevoegd. |
Art. 3.Un article 7 bis, rédigé comme suit, est inséré dans le même |
Art. 3.Een artikel 7bis, luidend als volgt, wordt in hetzelfde |
arrêté royal : | koninklijk besluit ingevoegd : |
« Art. 7 bis. Pour le calcul des capitaux visés aux articles 6 et 7, | « Art. 7bis.Voor de berekening van de in de artikelen 6 en 7 bedoelde |
le nombre de jours n'est pas pris en compte s'il est inférieur ou égal | kapitalen wordt het aantal dagen niet meegerekend, indien het kleiner |
à 15 et il est compté pour un mois s'il est supérieur à 15 ». | is of gelijk aan 15, en wordt het geteld voor één maand, indien het |
Art. 4.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution |
groter is dan 15. » Art. 4.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering |
du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 15 juin 1998. | Gegeven te Brussel, 15 juni 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
Mme M. DE GALAN | Mevr. M. DE GALAN |
Annexe | Bijlage |
Barème F, I-95 | Barema F, I-95 |
Geïnterpoleerd per maand, voor het berekenen van de kapitalen | |
Interpolé par mois, pour le calcul des capitaux payables aux victimes | betaalbaar aan de getroffenen of rechthebbenden (ongevallen overkomen |
ou aux ayants droit (accidents survenus à partir du 1er janvier 1995) | vanaf 1 januari 1995) |
- table de mortalité : ED 2(M) et ED 2 (F) | - sterftetafel : ED 2 (M) en ED 2 (F) |
- taux d'intérêt : 4,75 % | - intrestvoet : 4,75 % |
- paiement mensuel. | - maandelijkse betaling. |
Barème FIH (95). | Barema FIM (95) |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |