Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 15/07/2020
← Retour vers "Arrêté royal modifiant certains délais contenus dans l'arrêté royal du 26 novembre 2013 en exécution de l'article 191, § 3, de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses en conséquence des mesures prises pour limiter la propagation du coronavirus COVID-19 "
Arrêté royal modifiant certains délais contenus dans l'arrêté royal du 26 novembre 2013 en exécution de l'article 191, § 3, de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses en conséquence des mesures prises pour limiter la propagation du coronavirus COVID-19 Koninklijk besluit tot wijziging van bepaalde termijnen vastgelegd in het koninklijk besluit van 26 november 2013 in uitvoering van artikel 191, § 3, van de wet van 26 december 2006 houdende diverse bepalingen als gevolg van de maatregelen genomen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te beperken
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
15 JUILLET 2020. - Arrêté royal modifiant certains délais contenus 15 JULI 2020. - Koninklijk besluit tot wijziging van bepaalde
dans l'arrêté royal du 26 novembre 2013 en exécution de l'article 191, termijnen vastgelegd in het koninklijk besluit van 26 november 2013 in
§ 3, de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses uitvoering van artikel 191, § 3, van de wet van 26 december 2006
en conséquence des mesures prises pour limiter la propagation du houdende diverse bepalingen als gevolg van de maatregelen genomen om
coronavirus COVID-19 de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te beperken
RAPPORT AU ROI VERSLAG AAN DE KONING
Sire, Sire,
Le projet d'arrêté que nous avons l'honneur de soumettre à la Het ontwerpbesluit dat wij de eer hebben voor te leggen ter
signature de Votre Majesté vise à adapter les procédures relatives aux ondertekening aan Uwe Majesteit beoogt het aanpassen van de procedures
projets destinés à la formation et à l'insertion de certains groupes à met betrekking tot de opleiding en inschakeling van bepaalde
risque et à la prévention primaire du burnout, financés par une risicogroepen, en tot de primaire preventie van burn-out, gefinancierd
subvention. Ces adaptations sont nécessaires du fait de la suspension door een subsidie. Deze aanpassingen zijn noodzakelijk omwille van de
des activités ou de la modification des conditions de travail des opschorting van de activiteiten of de gewijzigde arbeidsomstandigheden
bénéficiaires de ces subventions, liées à la pandémie de COVID-19. van de begunstigden van deze subsidies als gevolg van de pandemie COVID-19.
Commentaire des articles Artikelsgewijze bespreking
En ce qui concerne les projets groupe à risque Wat de projecten risicogroepen betreft
Article 1 Artikel 1
L'article 1 vise à reporter de trois mois la date limite du rapport Artikel 1 heeft als doel de deadline van het tussentijds verslag met
intermédiaire pour les projets supplémentaires 2020-2021 pour les -26 drie maanden uit te stellen voor de bijkomende projecten 2020-2021
ans provenant des groupes à risque. Les actions et activités reportées voor -26-jarigen uit de risicogroepen. Acties en activiteiten, die
par la pandémie de COVID-19 peuvent donc encore être incluses dans le door de COVID-19-pandemie werden uitgesteld, kunnen zo alsnog in het
rapport intermédiaire. Un plus grand nombre d'institutions tussentijds verslag worden opgenomen. Meer sectorinstellingen zullen
sectorielles auront utilisé plus de 35 % du budget alloué et auront tegen dan 35% van het toegekend budget hebben benut en krijgen zo
donc droit à une deuxième tranche de 40 % du budget. Cela évite aux recht op een tweede schijf van 40% van het budget. Dit verhindert dat
institutions sectorielles de devoir préfinancer une grande partie du de sectorinstellingen een groot deel van het project moeten
projet jusqu'au décompte final en 2022. prefinancieren tot de eindafrekening in 2022.
En ce qui concerne les projets de prévention du burnout Wat de projecten ter preventie van burn-out betreft
Article 2 Artikel 2
Le Conseil national du Travail a demandé de supprimer la possibilité De Nationale Arbeidsraad heeft gevraagd om af te zien van de
d'introduire de nouvelles demandes de subventions pour des projets de mogelijkheid om tussen 1 juni en 31 juli 2020 nieuwe subsidieaanvragen
prévention du burnout en 2020. in te dienen voor de projecten ter preventie van burn-out in 2020.
Les entreprises travaillant actuellement dans des conditions de Aangezien bedrijven momenteel werken in gewijzigde omstandigheden of
travail modifiées ou travaillant à la relance de leurs activités suite hun activiteiten opnieuw moeten opstarten als gevolg van de
à la crise du COVID-19, ce moment n'est pas propice à l'élaboration et COVID-19-crisis, is dit moment niet geschikt voor het uitwerken en
l'introduction de nouveaux projets. indienen van nieuwe projecten.
Le CNT préfère en outre que l'attention particulière des experts soit Bovendien geeft de NAR er de voorkeur aan dat de bijzondere aandacht
donnée au rapport de synthèse des projets introduits en 2018, ce qui van de experten zou gaan naar het syntheseverslag van de in 2018
permettra d'évaluer l'efficacité et les effets de ces projets dans la ingediende projecten, wat zal toelaten om de doeltreffendheid en de
pratique avant de commencer un nouveau cycle. La cessation des effecten van deze projecten in de praktijk te beoordelen alvorens een
activités normales des bénéficiaires occasionnée par la crise du nieuwe cyclus te starten. De stopzetting van de normale activiteiten
COVID-19 a retardé la réalisation de cette évaluation, puisqu'elle van de begunstigden als gevolg van de COVID-19-crisis heeft het
requière d'interroger les représentants des travailleurs, les realiseren van deze evaluatie vertraagd, aangezien daarvoor gesprekken
accompagnateurs et les responsables de projet. Ce retard a pour nodig zijn met werknemersvertegenwoordigers, begeleiders en
conséquence qu'il est maintenant devenu très difficile pour les projectverantwoordelijken. Deze vertraging heeft ertoe geleid dat het
experts de rendre en même temps un avis au CNT sur de nouveaux projets voor de experten nu erg moeilijk is geworden om de NAR tezelfdertijd
qui seraient introduits à ce moment. advies te verlenen over nieuwe projecten die op dit moment zouden
worden ingediend.
Article 3 Artikel 3
Les projets introduits en 2019 sont en principe mis en oeuvre du 1er Projecten die in 2019 werden ingediend, worden in principe uitgevoerd
décembre 2019 au 30 novembre 2020. Vu l'interruption de la réalisation vanaf 1 december 2019 tot 30 november 2020. Gezien de onderbreking in
de ces projets durant la période de confinement liée au COVID-19, il de uitvoering van deze projecten tijdens de periode van lockdown als
gevolg van COVID-19-crisis, is het dus noodzakelijk om een extra
est donc nécessaire d'octroyer un délai supplémentaire de 6 mois pour periode van 6 maanden toe te kennen om de doelstellingen van de
atteindre les objectifs des projets. projecten te verwezenlijken.
Les employeurs et secteurs doivent dès lors être informés le plus De werkgevers en de sectoren moeten dus zo snel mogelijk op de hoogte
rapidement possible qu'ils reçoivent, s'ils le souhaitent, une période worden gebracht van het feit dat zij desgewenst een bijkomende periode
supplémentaire de 6 mois (c'est-à-dire jusqu'au 31 mai 2021) afin de van 6 maanden (d.w.z. tot 31 mei 2021) krijgen om de volgende fasen
programmer le plus rapidement possible les phases ultérieures du van het project en de opdrachten van de projectbegeleider zo snel
projet et les missions de l'accompagnateur du projet. mogelijk te kunnen plannen.
Articles 4 et 5 Artikelen 4 en 5
La prolongation de 6 mois pour la mise en oeuvre des projets a De verlenging met zes maanden voor de uitvoering van de projecten
nécessité l'adaptation des autres délais de la procédure. Ils doivent maakte het noodzakelijk de andere termijnen van de procedure aan te
passen. Deze moeten ook met dezelfde periode van zes maanden worden
également être prolongés de cette même période de 6 mois, à savoir : verlengd, namelijk: de termijn voor de indiening van het
le délai de remise du rapport final d'évaluation et des pièces eindevaluatieverslag en van de financiële bewijsstukken, de termijn
financières justificatives, le délai relatif à la procédure de voor de procedure voor de betaling van de subsidie en de termijn voor
paiement de la subvention et le délai pour la remise du rapport de de indiening van het syntheseverslag door de experten.
synthèse par les experts.
Article 6 Artikel 6
L'entrée en vigueur spécifique pour l'article 2 est motivée par le De specifieke inwerkingtreding voor artikel 2 wordt gemotiveerd door
fait que les demandes de subventions doivent en principe être het feit dat de subsidieaanvragen in principe tussen 1 juni en 31 juli
introduites entre le 1er juin et le 31 juillet, selon l'article 16 de moeten worden ingediend, overeenkomstig artikel 16 van het besluit. De
l'arrêté. La suspension de l'introduction des demandes pour l'année 2020 commence dès lors à courir le 1er juin. schorsing van de indiening van de aanvragen voor het jaar 2020 begint dus te lopen op 1 juni.
Nous avons l'honneur d'être, Wij hebben de eer te zijn,
Sire, Sire,
de Votre Majesté Van Uwe Majesteit,
les très respectueux et très fidèles serviteurs, de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaars,
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
N. MUYLLE N. MUYLLE
15 JUILLET 2020. - Arrêté royal modifiant certains délais contenus 15 JULI 2020. - Koninklijk besluit tot wijziging van bepaalde
dans l'arrêté royal du 26 novembre 2013 en exécution de l'article 191, termijnen vastgelegd in het koninklijk besluit van 26 november 2013 in
§ 3, de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses uitvoering van artikel 191, § 3, van de wet van 26 december 2006
en conséquence des mesures prises pour limiter la propagation du houdende diverse bepalingen als gevolg van de maatregelen genomen om
coronavirus COVID-19 de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te beperken
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (I), Gelet op de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I),
article 191, § 3, remplacé par la loi du 27 décembre 2012 et modifié artikel 191, § 3, vervangen bij de wet van 27 december 2012 en
par les lois des 26 décembre 2013, 26 mars 2018 et 14 décembre 2018 ; gewijzigd bij de wetten van 26 december 2013, 26 maart 2018 en 14 december 2018;
Vu l'arrêté royal du 26 novembre 2013 en exécution de l'article 191, § Gelet op het koninklijk besluit van 26 november 2013 in uitvoering van
3, de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses ; artikel 191, § 3, van de wet van 27 december 2006 houdende diverse
Vu l'avis nr. 2.165 du Conseil national du Travail, donné le 26 mai 2020 ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 29 mai 2020 ; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 12 juin 2020 ; Vu l'urgence motivée par la nécessité d'informer le plus rapidement possible les porteurs de projets en cours des modifications apportées aux procédures afin de leur permettre d'ajuster dès à présent leur mise en oeuvre avec tous les acteurs impliqués. Ainsi, il est nécessaire que les porteurs de projets relatifs à la prévention du burnout sachent rapidement qu'ils peuvent réorganiser les prochaines étapes du projet en cours grâce à la possibilité qui bepalingen; Gelet op advies nr. 2.165 van de Nationale Arbeidsraad, gegeven op 26 mei 2020; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 29 mei 2020; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 12 juni 2020; Gezien de hoogdringendheid die gemotiveerd wordt door de noodzaak om de projectleiders van de lopende projecten zo snel mogelijk op de hoogte te brengen van de wijzigingen in de procedures, zodat zij met onmiddellijke ingang de timing van hun project met alle betrokken actoren kunnen aanpassen. Het is dus noodzakelijk dat de projectleiders van de projecten met betrekking tot de preventie van burn-out snel te horen krijgen dat zij de volgende stappen van het lopende project kunnen reorganiseren als
leur est offerte de prolonger sa mise en oeuvre pour un délai de 6 gevolg van de mogelijkheid om de uitrol van hun project met 6 maanden
mois. te verlengen.
De même il est nécessaire que les porteurs de projets relatifs aux Ook moeten de projectleiders van de projecten met betrekking tot
groupes à risque sachent rapidement qu'ils disposent d'un délai risicogroepen snel op de hoogte kunnen worden gebracht van het feit
supplémentaire pour dépenser le budget alloué afin de pouvoir recevoir dat zij extra tijd hebben om het toegewezen budget te besteden, zodat
la deuxième tranche du montant sollicité grâce à la possibilité qui zij de tweede schijf van het gevraagde bedrag kunnen ontvangen dankzij
leur est offerte de prolonger de 3 mois le délai pour la remise du de mogelijkheid om de termijn voor de indiening van het tussentijds
rapport intermédiaire. verslag met drie maanden te verlengen.
L'urgence est également motivée par le fait que les employeurs et De hoogdringendheid wordt ook gemotiveerd door het feit dat werkgevers
secteurs intéressés doivent prendre connaissance le plus rapidement en sectoren tussen 1 juni en 31 juli 2020 geen projecten voor de
possible qu'il n'est pas possible d'introduire un projet relatif à la preventie van burn-out kunnen indienen. Dit besluit schort de
prévention du burn-out entre le 1er juin et le 31 juillet 2020, le mogelijkheid tot het aanvragen van een projectsubsidie bij wijze van
présent arrêté suspendant cette possibilité à titre exceptionnel. uitzondering op voor het jaar 2020.
Vu l'avis n° 67.707/1 du Conseil d'Etat, donné le 7 juillet 2020, en Gelet op advies nr. 67.707/1 van de Raad van State, gegeven op 7 juli
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le 2020, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi et de l'avis de Nos Op de voordracht van Onze Minister van Werk en op het advies van Onze
Ministres qui en ont délibéré en Conseil, in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'article 6, § 1er, de l'arrêté royal du 26 novembre 2013

Artikel 1.Artikel 6, § 1, van het koninklijk besluit van 26 november

en exécution de l'article 191, § 3, de la loi du 27 décembre 2006 2013 in uitvoering van artikel 191, § 3, van de wet van 27 december
portant des dispositions diverses (I), remplacé par l'arrêté royal du 2006 houdende diverse bepalingen (I), vervangen bij koninklijk besluit
5 février 2019, est complété par un alinéa 5 rédigé comme suit : van 5 februari 2019, wordt aangevuld met een vijfde lid, luidend als
« Par dérogation à l'alinéa 4, l'introduction du rapport intermédiaire volgt: "In afwijking van het vierde lid wordt voor de indiening van het
des projets ayant débuté le 1er janvier 2020 et se terminant au plus tussentijds verslag van de projecten die aanvingen op 1 januari 2020
tard le 31 décembre 2021 est reportée au 31 janvier 2021. ». en ten laatste eindigen op 31 december 2021 uitstel verleend tot en
met 31 januari 2021.".

Art. 2.L'article 16 du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du 30

Art. 2.Artikel 16 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het koninklijk

juillet 2018, est complété par un alinéa rédigé comme suit : besluit van 30 juli 2018, wordt aangevuld met een lid, luidende:
« L'introduction des demandes est exceptionnellement suspendue pendant "De indiening van aanvragen wordt uitzonderlijk geschorst voor het
l'année 2020. ». jaar 2020.".

Art. 3.L'article 20 du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du 30

Art. 3.Artikel 20 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het koninklijk

juillet 2018, est complété par un alinéa rédigé comme suit : besluit van 30 juli 2018, wordt aangevuld met een lid, luidende:
« Par dérogation à l'alinéa 1er, les projets introduits au cours de « In afwijking van alinea 1, mogen de in 2019 ingediende projecten tot
l'année 2019 peuvent être mis en oeuvre jusqu'au 31 mai 2021 au plus uiterlijk 31 mei 2021 worden uitgevoerd, op voorwaarde dat de
tard à condition de notifier cette prolongation à l'administration au
plus tard le 31 décembre 2020 en y joignant un rapport intermédiaire administratie uiterlijk op 31 december 2020 van deze verlenging in
kennis wordt gesteld met toevoeging van een tussentijds verslag met
comprenant un calendrier adapté des actions planifiées. ». een aangepast tijdschema voor de geplande acties. ».

Art. 4.L'article 21 du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du 30

Art. 4.Artikel 21 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het koninklijk

juillet 2018, est complété par le paragraphe 4 rédigé comme suit : besluit van 30 juli 2018, wordt aangevuld met een paragraaf 4,
« § 4. Par dérogation aux paragraphes 2 et 3, pour les projets dont la luidende: « § 4. In afwijking van de paragrafen 2 en 3 wordt voor projecten
mise en oeuvre est prolongée jusqu'au 31 mai 2021 au plus tard, waarvan de uitvoering tot uiterlijk 31 mei 2021 wordt verlengd, de
l'ordre de paiement pour la deuxième tranche de 50 % est transmis par betalingsopdracht voor de tweede schijf van 50 % door de administratie
l'administration à l'Office national de l'Emploi au plus tard le 31 uiterlijk op 31 juli 2021 aan de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening
juillet 2021, à condition que le demandeur envoie au plus tard le 30 toegezonden, op voorwaarde dat de aanvrager uiterlijk op 30 juni 2021
juin 2021 à l'administration les documents visés dans le paragraphe 2. de documenten bedoeld in paragraaf 2 overmaakt aan de administratie.
A défaut de cet envoi et malgré la mise en demeure de Bij ontstentenis hiervan en ondanks de aanmaning van de administratie,
l'administration, lorsque celle-ci n'a pas reçu ces documents avant le wordt de tweede schijf van 50% niet uitbetaald wanneer de
1er septembre 2021, la deuxième tranche de 50 % n'est pas versée. ». administratie deze documenten niet heeft ontvangen voor 1 september

Art. 5.L'article 23 du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du 30

2021.".

Art. 5.Artikel 23 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het koninklijk

juillet 2018, est complété par un alinéa rédigé comme suit : besluit van 30 juli 2018, wordt aangevuld met een lid, luidende:
« Par dérogation à l'alinéa 2, le délai accordé aux experts pour « In afwijking van het tweede lid, wordt de termijn voor de experten
transmettre le rapport de synthèse relatif aux projets introduits en om het syntheseverslag dat betrekking heeft op de projecten ingediend
2019, est prolongé de 6 mois. ». in 2019 over te maken, verlengd met 6 maanden.".

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 6.Dit besluit treedt in werking op de dag van de bekendmaking

au Moniteur belge, à l'exception de l'article 2 qui produit ses effets ervan in het Belgisch Staatsblad, met uitzondering van artikel 2 dat
le 1er juin 2020. uitwerking heeft met ingang van 1 juni 2020.

Art. 7.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 7.De minister die bevoegd is voor Werk is belast met de

l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 15 juillet 2020. Gegeven te Brussel, 15 juli 2020.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
N. MUYLLE N. MUYLLE
^