| Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 décembre 2017, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières et scieries de marbres de tout le territoire du Royaume, relative au crédit-temps | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 december 2017, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der marmergroeven en -zagerijen op het gehele grondgebied van het Rijk, betreffende het tijdskrediet |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
| 15 JUILLET 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 15 JULI 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
| collective de travail du 4 décembre 2017, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 december 2017, |
| Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières et scieries de | gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der marmergroeven |
| marbres de tout le territoire du Royaume, relative au crédit-temps (1) | en -zagerijen op het gehele grondgebied van het Rijk, betreffende het tijdskrediet (1) |
| PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
| travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
| Vu la demande de la Sous-commission paritaire de l'industrie des | Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der |
| carrières et scieries de marbres de tout le territoire du Royaume; | marmergroeven en -zagerijen op het gehele grondgebied van het Rijk; |
| Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
| travail du 4 décembre 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 4 december 2017, |
| Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières et scieries de | gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der marmergroeven |
| marbres de tout le territoire du Royaume, relative au crédit-temps. | en -zagerijen op het gehele grondgebied van het Rijk, betreffende het |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
tijdskrediet. Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
| l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 15 juillet 2018. | Gegeven te Brussel, 15 juli 2018. |
| PHILIPPE | FILIP |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
| K. PEETERS | K. PEETERS |
| _______ | _______ |
| Note | Nota |
| (1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
| Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
| Annexe Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières et scieries de | Paritair Subcomité voor het bedrijf der marmergroeven en -zagerijen op |
| marbres de tout le territoire du Royaume | het gehele grondgebied van het Rijk |
| Convention collective de travail du 4 décembre 2017 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 december 2017 |
| Crédit-temps | Tijdskrediet |
| (Convention enregistrée le 17 janvier 2018 sous le numéro | (Overeenkomst geregistreerd op 17 januari 2018 onder het nummer |
| 143742/CO/102.08) | 143742/CO/102.08) |
Art. 3.La présente convention collective de travail est applicable |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de |
| aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises | werkgevers en de werklieden en werksters van de ondernemingen die |
| ressortissant à la Sous-commission paritaire de l'industrie des | onder het Paritair Subcomité voor het bedrijf der marmergroeven en |
| carrières et scieries de marbres de tout le territoire du Royaume. | -zagerijen op het gehele grondgebied van het Rijk ressorteren. |
| Par "ouvriers" sont visés : les ouvriers et ouvrières. | Onder "arbeiders" wordt verstaan : de mannelijke en de vrouwelijke |
Art. 4.La présente convention collective de travail est conclue en |
arbeiders. Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten in toepassing |
| exécution de la convention collective de travail n° 103 du 27 juin | van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012, |
| 2012, conclue au sein du Conseil national du travail, instaurant un | gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot invoering van een stelsel |
| système de crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin | van tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen, van het |
| de carrière, de l'arrêté royal du 30 décembre 2014 modifiant l'arrêté | koninklijk besluit van 30 december 2014 tot wijziging van het |
| royal du 12 décembre 2001 pris en exécution du chapitre IV de la loi | koninklijk besluit van 12 december 2001 tot uitvoering van hoofdstuk |
| du 10 août 2001 relative à la conciliation entre l'emploi et la | IV van de wet van 10 augustus 2001 betreffende verzoening van |
| werkgelegenheid en kwaliteit van het leven betreffende het stelsel van | |
| qualité de vie concernant le système du crédit-temps, de la diminution | tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van de |
| de carrière et de la réduction des prestations de travail à mi-temps, | arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking, en van de collectieve |
| et de la convention collective de travail n° 103ter du 20 décembre | arbeidsovereenkomst nr. 103ter van 20 december 2016, gesloten in de |
| 2016, conclue au sein du Conseil national du travail, adaptant la | Nationale Arbeidsraad, tot aanpassing van de collectieve |
| convention collective de travail n° 103 du 27 juin 2012 instaurant un | arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012 tot invoering van een |
| système de crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin | stelsel van tijdskrediet, loopbaanonderbreking en landingsbanen en van |
| de carrière et de la convention collective de travail n° 127 du 21 | de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 127 van 21 maart 2017, gesloten |
| mars 2017, conclue au sein du Conseil national du travail, fixant, | |
| pour 2017 et 2018, le cadre interprofessionnel de l'abaissement à 55 | in de Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling, voor 2017-2018, van het |
| ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux | interprofessioneel kader voor de verlaging van de leeftijdsgrens naar |
| allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs | 55 jaar, voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een |
| qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont | landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, zwaar |
| occupés dans une entreprise en difficultés ou en restructuration. | beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of herstructurering. |
Art. 5.Sans préjudice des dispositions des conventions collectives de |
Art. 5.Onverminderd de bepalingen van de collectieve |
| travail nos 103, 103ter et 127 conclues au sein du Conseil national du | arbeidsovereenkomsten nrs. 103, 103ter en 127 gesloten in de Nationale |
| travail et sous réserve des possibilités légales relatives à la prime | Arbeidsraad en behoudens de wettelijke mogelijkheden betreffende de |
| ONEm et à l'assimilation à la pension légale, ont droit à une | RVA-vergoeding en de gelijkstelling in het wettelijk pensioen, hebben |
| réduction des prestations de travail avec le droit aux allocations en | recht op een loopbaanvermindering met uitkeringen in toepassing van de |
| application des dispositions relatives au crédit-temps : | bepalingen inzake tijdskrediet : |
| a) Les travailleurs âgés de 55 ans ou plus ayant une carrière | a) De werknemers van 55 jaar en ouder die een beroepsloopbaan van |
| professionnelle d'au moins 35 ans comme salarié; | tenminste 35 jaar hebben als loontrekkende; |
| b) Les travailleurs âgés de 55 ans ou plus ayant exercé un métier | b) De werknemers van 55 jaar en ouder die actief zijn geweest in een |
| lourd durant : | zwaar beroep gedurende : |
| a. soit au moins 5 ans sur les 10 dernières années; | a. hetzij minstens 5 jaar in de voorafgaande 10 jaar; |
| b. soit au moins 7 ans sur les 15 dernières années. | b. hetzij minstens 7 jaar in de voorafgaande 15 jaar. |
Art. 6.Pendant la durée de la présente convention, le secteur |
Art. 6.Tijdens de duur van deze overeenkomst beveelt de sector aan |
| recommande de permettre l'accès au crédit-temps aux travailleurs | het tijdskrediet aan de ploegenarbeiders toe te kennen. In geval van |
| postés. Si des problèmes d'organisations se présentent, une | organisatieproblemen wordt een paritair overleg georganiseerd binnen |
| concertation paritaire sera organisée au sein de l'entreprise | de bedoelde onderneming. |
| concernée. Art. 7.La présente convention collective de travail produit ses |
Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
| effets le 1er janvier 2017 et cesse de produire ses effets le 31 | ingang van 1 januari 2017 en treedt buiten werking op 31 december |
| décembre 2018. | 2018. |
| Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 juillet 2018. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 juli |
| Le Ministre de l'Emploi, | 2018. De Minister van Werk, |
| K. PEETERS | K. PEETERS |