Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 13 octobre 2015, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux, relative à la cotisation exceptionnelle au fonds social | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 oktober 2015, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen, betreffende de buitengewone bijdrage aan het sociaal fonds |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
15 JUILLET 2016. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 15 JULI 2016. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 13 octobre 2015, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 oktober 2015, |
Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux, relative à | gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen, |
la cotisation exceptionnelle au fonds social (1) | betreffende de buitengewone bijdrage aan het sociaal fonds (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
zullen, Onze Groet. | |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la récupération de | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de terugwinning |
métaux; | van metalen; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 13 octobre 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 13 oktober 2015, |
Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux, relative à | gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen, |
la cotisation exceptionnelle au fonds social. | betreffende de buitengewone bijdrage aan het sociaal fonds. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 15 juillet 2016. | Gegeven te Brussel, 15 juli 2016. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux | Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen |
Convention collective de travail du 13 octobre 2015 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 13 oktober 2015 |
Cotisation exceptionnelle au fonds social | Buitengewone bijdrage aan het sociaal fonds |
(Convention enregistrée le 1er février 2016 sous le numéro | (Overeenkomst geregistreerd op 1 februari 2016 onder het nummer |
131181/CO/142.01) | 131181/CO/142.01) |
En exécution de l'article 29, § 2 de la convention collective de | In uitvoering van artikel 29, § 2 van de collectieve |
travail relative à la modification et la coordination des statuts du | arbeidsovereenkomst inzake wijziging en coördinatie van de statuten |
fonds social du 13 octobre 2015. | van het sociaal fonds van 13 oktober 2015. |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs, ouvriers et ouvrières des entreprises ressortissant à | de werkgevers, arbeiders en arbeidsters van de ondernemingen die |
la Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux. | ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de terugwinning van |
Pour l'application de la présente convention collective de travail on | metalen. Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt |
entend par "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières. | onder "arbeiders" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werklieden. |
CHAPITRE II. - Cotisation exceptionnelle | HOOFDSTUK II. - Buitengewone bijdrage |
Art. 2.Conformément à l'article 29, § 2 des statuts du "Fonds social |
Art. 2.Overeenkomstig het artikel 29, § 2 van de statuten van het |
des entreprises pour la récupération des métaux", coordonnés par la | "Sociaal Fonds voor de ondernemingen voor de terugwinning van |
convention collective de travail du 13 octobre 2015, une cotisation | metalen", gecoördineerd bij collectieve arbeidsovereenkomst van 13 |
exceptionnelle est prévue à partir du 1er janvier 2016. | oktober 2015, wordt een buitengewone bijdrage bepaald vanaf 1 januari |
Art. 3.Cette cotisation exceptionnelle pour le fonds social est fixée |
2016. Art. 3.Deze buitengewone bijdrage voor het sociaal fonds wordt |
à 0,30 p.c. des salaires bruts à 108 p.c. non-plafonnés des ouvriers, | vastgelegd op 0,30 pct. van de niet-geplafonneerde brutolonen aan 108 |
déclarés à l'Office national de sécurité sociale en faveur des | pct., die voor de arbeiders aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid |
ouvriers. | worden aangegeven. |
Art. 4.Cette cotisation exceptionnelle est perçue pour le financement |
Art. 4.Deze bijzondere bijdrage wordt geïnd voor de financiering van |
des articles 16 et 18 des statuts du "Fonds social des entreprises | de artikelen 16 en 18 van de statuten van het "Sociaal Fonds voor de |
pour la récupération des métaux", coordonnés par la convention | ondernemingen voor de terugwinning van metalen", gecoördineerd bij de |
collective de travail du 13 octobre 2015. | collectieve arbeidsovereenkomst van 13 oktober 2015. |
CHAPITRE III. - Perception et recouvrement | HOOFDSTUK III. - Inning en invordering |
Art. 5.La perception et le recouvrement des cotisations sont assurés |
Art. 5.De inning en de invordering van de bijdragen worden door de |
par l'Office national de sécurité sociale en application de l'article | Rijksdienst voor Sociale Zekerheid verzekerd in toepassing van artikel |
7 de la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité | 7 van de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor |
d'existence. | bestaanszekerheid. |
CHAPITRE IV. - Dispositions finales | HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen |
Art. 6.La présente convention collective de travail remplace la |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve |
convention collective de travail relative à la cotisation | arbeidsovereenkomst betreffende de buitengewone bijdrage aan het |
exceptionnelle du 22 mai 1991, conclue au sein de la Sous-commission | sociaal fonds van 22 mei 1991, gesloten in het Paritair Subcomité voor |
paritaire pour la récupération de métaux, enregistrée sous le numéro | de terugwinning van metalen, geregistreerd onder het nummer |
27803/CO/142.01 et rendue obligatoire le 27 mai 1992 (Moniteur belge | 27803/CO/142.01 en algemeen verbindend verklaard op 27 mei 1992 |
du 7 juillet 1992). | (Belgisch Staatsblad van 7 juli 1992). |
Art. 7.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er janvier 2016 et est conclue pour une durée indéterminée. | januari 2016 en is gesloten voor onbepaalde duur. |
Elle peut être dénoncée par une des parties signataires moyennant un | Zij kan door één van de ondertekenende partijen worden opgezegd mits |
préavis de six mois, signifié par lettre recommandée à la poste, | een opzegging van zes maanden, betekend met een ter post aangetekende |
adressée au président de la Sous-commission paritaire pour la | brief gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de |
récupération de métaux. | terugwinning van metalen. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 juillet 2016. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 juli |
Le Ministre de l'Emploi, | 2016. De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |