Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 15/07/2016
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 9 octobre 2015, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le commerce du métal, relative au congé de carrière "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 9 octobre 2015, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le commerce du métal, relative au congé de carrière Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 2015, gesloten in het Paritair Subcomité voor de metaalhandel, betreffende het loopbaanverlof
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
15 JUILLET 2016. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 15 JULI 2016. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 9 octobre 2015, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 2015,
Sous-commission paritaire pour le commerce du métal, relative au congé gesloten in het Paritair Subcomité voor de metaalhandel, betreffende
de carrière (1) het loopbaanverlof (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le commerce du arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
métal; 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de metaalhandel;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 9 octobre 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 2015,
Sous-commission paritaire pour le commerce du métal, relative au congé gesloten in het Paritair Subcomité voor de metaalhandel, betreffende
de carrière. het loopbaanverlof.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 15 juillet 2016. Gegeven te Brussel, 15 juli 2016.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire pour le commerce du métal Paritair Subcomité voor de metaalhandel
Convention collective de travail du 9 octobre 2015 Collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 2015
Congé de carrière Loopbaanverlof
(Convention enregistrée le 3 mars 2016 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 3 maart 2016 onder het nummer
131926/CO/149.04) 131926/CO/149.04)
En exécution de l'article 7 de l'accord national 2015-2016 du 9 In uitvoering van artikel 7 van het nationaal akkoord 2015-2016 van 9
octobre 2015. oktober 2015.
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs, aux ouvriers et aux ouvrières des entreprises relevant de werkgevers, arbeiders en arbeidsters van de ondernemingen die
de la compétence de la Sous-commission paritaire pour le commerce du ressorteren onder de bevoegdheid van het Paritair Subcomité voor de
métal. metaalhandel.
Pour l'application de la présente convention collective de travail, on Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt
entend par "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières. onder "arbeiders" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werklieden.
CHAPITRE II. - Modalités d'octroi HOOFDSTUK II. - Toekenningsmodaliteiten

Art. 2.A partir de l'année calendrier où l'ouvrier atteint l'âge de

Art. 2.Vanaf het kalenderjaar waarin de arbeider de leeftijd van 50

50 ans, il a droit à 1 jour de congé supplémentaire par an. jaar bereikt, heeft hij recht op 1 bijkomende verlofdag per jaar.
A partir de l'année calendrier où l'ouvrier atteint l'âge de 55 ans, Vanaf het kalenderjaar waarin de arbeider de leeftijd van 55 jaar
il a droit à un 2ème jour de congé supplémentaire par an. bereikt, heeft hij recht op een 2de bijkomende verlofdag per jaar.

Art. 3.Le calcul de la rémunération pour ces jours de congé

Art. 3.De berekening van de verloning voor deze bijkomende

supplémentaires doit se faire conformément aux dispositions légales verlofdagen dient te gebeuren conform de wettelijke bepalingen omtrent
relatives aux jours fériés. feestdagen.

Art. 4.Pour les entreprises disposant déjà d'un nombre de jours de

Art. 4.Ondernemingen die reeds over eenzelfde of hoger aantal

congé extralégaux équivalent ou supérieur, il peut être dérogé au extralegale vakantiedagen beschikken, kunnen van het sectoraal systeem
système sectoriel moyennant une convention collective de travail afwijken, middels een collectieve arbeidsovereenkomst op
d'entreprise prévoyant tout autre avantage pour le public cible, à ondernemingsvlak die voor dezelfde doelgroep, met name de arbeiders
savoir les ouvriers dont question à l'article 2 de cette convention zoals vermeld in artikel 2 van deze collectieve arbeidsovereenkomst,
collective de travail. een ander voordeel voorziet.
CHAPITRE III. - Validité HOOFDSTUK III. - Geldigheid

Art. 5.Cette convention collective de travail remplace la convention

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve

collective de travail du 29 septembre 2011 relative au congé de arbeidsovereenkomst van 29 september 2011 betreffende het
carrière, enregistrée sous le numéro 106729/CO/149.04 et rendue loopbaanverlof, geregistreerd onder het nummer 106729/CO/149.04 en
obligatoire le 20 février 2013 (Moniteur belge du 29 mai 2013). algemeen verbindend verklaard op 20 februari 2013 (Belgisch Staatsblad
van 29 mei 2013).
La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari
janvier 2016 et est conclue pour une durée indéterminée. 2016 en wordt gesloten voor onbepaalde duur.
Elle peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis de Zij kan door één van de partijen worden opgezegd mits een opzegging
trois mois, notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au van drie maanden, betekend bij een ter post aangetekende brief,
président de la Sous-commission paritaire pour le commerce du métal. gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de metaalhandel.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 juillet 2016. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 juli
Le Ministre de l'Emploi, 2016. De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
^