Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 15/07/2016
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 6 juillet 2015, conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur socio-culturel, en application de la convention collective de travail n° 118 du 27 avril 2015 du Conseil national du travail, fixant, pour 2015-2016, le cadre interprofessionnel de l'abaissement à 55 ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise en difficultés ou en restructuration "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 6 juillet 2015, conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur socio-culturel, en application de la convention collective de travail n° 118 du 27 avril 2015 du Conseil national du travail, fixant, pour 2015-2016, le cadre interprofessionnel de l'abaissement à 55 ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise en difficultés ou en restructuration Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juli 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de socio-culturele sector, in toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 118 van 27 april 2015 van de Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling, voor 2015-2016, van het interprofessioneel kader voor de verlaging van de leeftijdsgrens naar 55 jaar, voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of herstructurering
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
15 JUILLET 2016. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 15 JULI 2016. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 6 juillet 2015, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juli 2015, gesloten
Commission paritaire pour le secteur socio-culturel, en application de in het Paritair Comité voor de socio-culturele sector, in toepassing
la convention collective de travail n° 118 du 27 avril 2015 du Conseil van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 118 van 27 april 2015 van
national du travail, fixant, pour 2015-2016, le cadre de Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling, voor 2015-2016, van het
interprofessioneel kader voor de verlaging van de leeftijdsgrens naar
interprofessionnel de l'abaissement à 55 ans de la limite d'âge en ce 55 jaar, voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een
qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, zwaar
carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui
exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise en difficultés ou en restructuration (1) beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of herstructurering (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire pour le secteur Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de socio-culturele
socio-culturel; sector;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 6 juillet 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juli 2015, gesloten
Commission paritaire pour le secteur socio-culturel, en application de in het Paritair Comité voor de socio-culturele sector, in toepassing
la convention collective de travail n° 118 du 27 avril 2015 du Conseil van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 118 van 27 april 2015 van
national du travail, fixant, pour 2015-2016, le cadre de Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling, voor 2015-2016, van het
interprofessioneel kader voor de verlaging van de leeftijdsgrens naar
interprofessionnel de l'abaissement à 55 ans de la limite d'âge en ce 55 jaar, voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een
qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, zwaar
carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui
exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise en beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of herstructurering.
difficultés ou en restructuration.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 15 juillet 2016. Gegeven te Brussel, 15 juli 2016.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour le secteur socio-culturel Paritair Comité voor de socio-culturele sector
Convention collective de travail du 6 juillet 2015 Collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juli 2015
Application de la convention collective de travail n° 118 du 27 avril Toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 118 van 27 april
2015 du Conseil national du travail, fixant, pour 2015-2016, le cadre 2015 van de Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling, voor 2015-2016,
van het interprofessioneel kader voor de verlaging van de
interprofessionnel de l'abaissement à 55 ans de la limite d'âge en ce leeftijdsgrens naar 55 jaar, voor wat de toegang tot het recht op
qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een
carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui
exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise en lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden
difficultés ou en restructuration (Convention enregistrée le 14 août of herstructurering (Overeenkomst geregistreerd op 14 augustus 2015
2015 sous le numéro 128644/CO/329) onder het nummer 128644/CO/329)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux travailleurs des organisations ressortissant à de werkgevers en de werknemers van de organisaties die ressorteren
la Commission paritaire pour le secteur socio-culturel et ayant leur onder het Paritair Comité voor de socio-culturele sector en met
siège social en Région flamande ou en Région de Bruxelles-Capitale, maatschappelijke zetel hetzij in het Vlaams Gewest, hetzij in het
pour autant qu'elles soient inscrites sur le rôle linguistique Brussels Hoofdstedelijk Gewest, op voorwaarde van en beperkt tot de
néerlandais auprès de l'Office national de sécurité sociale. inschrijving op de Nederlandse taalrol bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid.
Par "travailleurs" on entend : le personnel ouvrier et employé, Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk
masculin et féminin. werklieden- en bediendepersoneel.

Art. 2.La présente convention collective de travail est formellement

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt uitdrukkelijk

conclue en application de la convention collective de travail n° 118 gesloten in toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 118
du 27 avril 2015 du Conseil national du travail, fixant, pour van 27 april 2015, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot
vaststelling, voor 2015-2016, van het interprofessioneel kader voor de
2015-2016, le cadre interprofessionnel de l'abaissement à 55 ans de la verlaging van de leeftijdsgrens naar 55 jaar, voor wat de toegang tot
limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour
un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor
carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans werknemers met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming
une entreprise en difficultés ou en restructuration. in moeilijkheden of herstructurering.

Art. 3.Les modalités et conditions d'application en ce qui concerne

Art. 3.De toepassingsmodaliteiten en -voorwaar-den voor wat de

l'accès au droit aux allocations pour les travailleurs qui ont une toegang tot het recht op uitkeringen betreft voor werknemers met een
carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden
une entreprise en difficultés ou en restructuration, sont celles of herstructurering, zijn deze zoals ze opgenomen zijn in de
reprises dans la convention collective de travail n° 118 du 27 avril collectieve arbeidsovereenkomst nr. 118 van 27 april 2015, gesloten in
2015 du Conseil national du travail, fixant, pour 2015-2016, le cadre de Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling, voor 2015- 2016, van het
interprofessioneel kader voor de verlaging van de leeftijdsgrens naar
interprofessionnel de l'abaissement à 55 ans de la limite d'âge en ce 55 jaar, voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een
qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, zwaar
carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui
exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise en beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of herstructurering.
difficultés ou en restructuration.

Art. 4.La présente convention est conclue pour une durée déterminée.

Art. 4.Deze overeenkomst is gesloten voor bepaalde tijd. Zij heeft

Elle entre en vigueur le 1er janvier 2015 et cesse d'être en vigueur uitwerking met ingang van 1 januari 2015 en treedt buiten werking op
le 31 décembre 2016. 31 december 2016.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 juillet 2016. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 juli
Le Ministre de l'Emploi, 2016. De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
^