Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 14 octobre 2015, conclue au sein de la Commission paritaire de la fourrure et de la peau en poil, relative à l'augmentation des chèques-repas | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 oktober 2015, gesloten in het Paritair Comité voor het bont en kleinvel, betreffende de verhoging van de maaltijdcheques |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
15 JUILLET 2016. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 15 JULI 2016. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 14 octobre 2015, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 oktober 2015, |
Commission paritaire de la fourrure et de la peau en poil, relative à | gesloten in het Paritair Comité voor het bont en kleinvel, betreffende |
l'augmentation des chèques-repas (1) | de verhoging van de maaltijdcheques (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire de la fourrure et de la peau | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het bont en |
en poil; | kleinvel; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 14 octobre 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 14 oktober 2015, |
Commission paritaire de la fourrure et de la peau en poil, relative à | gesloten in het Paritair Comité voor het bont en kleinvel, betreffende |
l'augmentation des chèques-repas. | de verhoging van de maaltijdcheques. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 15 juillet 2016. | Gegeven te Brussel, 15 juli 2016. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire de la fourrure et de la peau en poil | Paritair Comité voor het bont en kleinvel |
Convention collective de travail du 14 octobre 2015 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 14 oktober 2015 |
Augmentation des chèques-repas | Verhoging van de maaltijdcheques |
(Convention enregistrée le 8 décembre 2015 sous le numéro | (Overeenkomst geregistreerd op 8 december 2015 onder het nummer |
130477/CO/148) | 130477/CO/148) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières, dénommés ci-après | de werkgevers en op de arbeiders en arbeidsters, hierna "werknemers" |
"travailleurs", des entreprises ressortissant à la Commission | genoemd, van de ondernemingen die onder het Paritair Comité voor het |
paritaire de la fourrure et de la peau en poil, à l'exclusion des | bont en kleinvel ressorteren, exclusief op de ondernemingen die |
entreprises relevant de la fabrication industrielle et artisanale de | toebehoren tot de industriële en ambachtelijke fabricage van bont en |
fourrure et des tanneries de peaux. | de ondernemingen die toebehoren tot de pelslooierijen. |
La présente convention collective de travail ne s'applique pas aux | Deze collectieve arbeidsovereenkomst is niet van toepassing op de |
entreprises relevant de la couperie de poils. | bedrijven die toebehoren tot de haarsnijderijen. |
Art. 2.A partir du 1er janvier 2016, la quote-part patronale dans les chèques-repas est majorée d'1 EUR par chèque, de sorte que la valeur nominale d'un chèque s'élève à 5,00 EUR. Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er janvier 2016 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par l'un des parties, moyennant un préavis de trois mois, notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la commission paritaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 juillet 2016. Le Ministre de l'Emploi, |
Art. 2.Op 1 januari 2016 wordt het patronaal aandeel in de maaltijdcheques verhoogd met 1,00 EUR per cheque, zodat de nominale waarde van een cheque op 5,00 EUR komt. Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst gaat in op 1 januari 2016 en is van onbepaalde duur. Zij kan door één van de partijen worden opgezegd mits een opzegging van drie maanden, betekend bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het paritair comité. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 juli 2016. De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |