← Retour vers "Arrêté royal rendant le régime de pensions institué par la loi du 28 avril 1958 applicable aux membres du personnel de l'Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles "
Arrêté royal rendant le régime de pensions institué par la loi du 28 avril 1958 applicable aux membres du personnel de l'Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles | Koninklijk besluit dat het pensioenstelsel ingesteld door de wet van 28 april 1958 toepasselijk maakt op de personeelsleden van het "Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles" |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
15 JUILLET 2016. - Arrêté royal rendant le régime de pensions institué | 15 JULI 2016. - Koninklijk besluit dat het pensioenstelsel ingesteld |
par la loi du 28 avril 1958 applicable aux membres du personnel de | door de wet van 28 april 1958 toepasselijk maakt op de personeelsleden |
l'Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap | van het "Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du |
et des familles | handicap et des familles" (Waals agentschap voor gezondheid, sociale |
bescherming, handicap en gezinnen) | |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 28 avril 1958 relative à la pension des membres du | Gelet op de wet van 28 april 1958 betreffende het pensioen van het |
personnel de certains organismes d'intérêt public et de leurs ayants | personeel van zekere organismen van openbaar nut alsmede van hun |
droit, l'article 1er, modifié par les arrêtés royaux des 10 juin 1985, | rechthebbenden, artikel 1, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van |
5 juillet 1990 et 3 avril 1997 ; | 10 juni 1985, 5 juli 1990, 3 april 1997 ; |
Vu le décret de la Région wallonne du 3 décembre 2015 relatif à | Gelet op het decreet van het Waalse Gewest van 3 december 2015 |
l'Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap | betreffende het "Agence wallonne de la santé, de la protection |
et des familles ; | sociale, du handicap et des familles" (Waals agentschap voor |
gezondheid, sociale bescherming, handicap en gezinnen) ; | |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 |
de la fonction publique wallonne ; | houdende de Waalse Ambtenarencode ; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 décembre 2015 autorisant | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 17 december 2015, |
l'Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap | waarbij het "Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du |
et des familles à participer au régime de pensions institué par la loi | handicap et des familles" (Waals agentschap voor gezondheid, sociale |
bescherming, handicap en gezinnen) mag verzoeken om deel te nemen aan | |
du 28 avril 1958 relative à la pension des membres du personnel de | de pensioenregeling ingesteld bij de wet van 28 april 1958 betreffende |
certains organismes d'intérêt public et de leurs ayants droit ; | het pensioen van het personeel van zekere organismen van openbaar nut alsmede van hun rechthebbenden ; |
Considérant que, pour des raisons évidentes de sécurité juridique, il | Overwegende dat, om evidente redenen van rechtszekerheid, het "Agence |
s'impose d'autoriser sans délai l'Agence wallonne de la santé, de la | wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des |
familles" (Waals agentschap voor gezondheid, sociale bescherming, | |
protection sociale, du handicap et des familles à participer au régime | handicap en gezinnen) onmiddellijk de toelating moet krijgen om deel |
de pensions institué par la loi du 28 avril 1958, avec effet au 1er | te nemen aan het pensioenstelsel dat ingesteld is door de wet van 28 |
janvier 2016, date de la création de cette agence et, selon le cas, de | april 1958, met uitwerking vanaf 1 januari 2016, datum van de |
oprichting van dat agentschap en, naargelang het geval, van de opname | |
l'intégration ou du transfert à celle-ci des premiers membres du | in of van de overplaatsing naar dat agentschap van de eerste benoemde |
personnel nommés des institutions et services tel que prévu par | personeelsleden van de instellingen en diensten zoals bedoeld in |
l'article 6 du décret de la Région wallonne du 3 décembre 2015 | artikel 6 van het voormelde decreet van het Waalse Gewest van 3 |
précité. | december 2015. |
Sur la proposition du Ministre des Pensions, | Op de voordracht van de Minister van Pensioenen, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le régime de pensions institué par la loi du 28 avril |
Artikel 1.Het pensioenstelsel dat ingesteld is door de wet van 28 |
1958 relative à la pension des membres du personnel de certains | april 1958 betreffende het pensioen van het personeel van zekere |
organismes d'intérêt public et de leurs ayants droit, est applicable | organismen van openbaar nut alsmede van hun rechthebbenden, is |
aux membres du personnel de l'Agence wallonne de la santé, de la | toepasselijk op de personeelsleden van het "Agence wallonne de la |
protection sociale, du handicap et des familles. | santé, de la protection sociale, du handicap et des familles" (Waals |
agentschap voor gezondheid, sociale bescherming, handicap en | |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2016. |
gezinnen). Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2016. |
Art. 3.Le ministre qui a les Pensions dans ses attributions est |
Art. 3.De minister bevoegd voor Pensioenen is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 15 juillet 2016. | Gegeven te Brussel, 15 juli 2016. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Pensions, | De Minister van Pensioenen, |
Daniel BACQUELAINE | Daniel BACQUELAINE |