← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 13 décembre 2012, conclue au sein de la Commission paritaire de la batellerie, complétant la convention collective de travail du 29 novembre 2002 fixant les cotisations patronales pour les frais d'administration "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 13 décembre 2012, conclue au sein de la Commission paritaire de la batellerie, complétant la convention collective de travail du 29 novembre 2002 fixant les cotisations patronales pour les frais d'administration | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 december 2012, gesloten in het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart, tot aanvulling van de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 november 2002 inzake vaststelling van de werkgeversbijdragen voor administratiekosten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
15 JUILLET 2013. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 15 JULI 2013. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 13 décembre 2012, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 december 2012, |
Commission paritaire de la batellerie, complétant la convention | gesloten in het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart, tot |
collective de travail du 29 novembre 2002 fixant les cotisations | aanvulling van de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 november 2002 |
patronales pour les frais d'administration (1) | inzake vaststelling van de werkgeversbijdragen voor administratiekosten (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire de la batellerie; | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de |
binnenscheepvaart; | |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 13 décembre 2012, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 13 december 2012, |
Commission paritaire de la batellerie, complétant la convention | gesloten in het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart, tot |
collective de travail du 29 novembre 2002 fixant les cotisations | aanvulling van de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 november 2002 |
patronales pour les frais d'administration. | inzake vaststelling van de werkgeversbijdragen voor |
administratiekosten. | |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 15 juillet 2013. | Gegeven te Brussel, 15 juli 2013. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire de la batellerie | Paritair Comité voor de binnenscheepvaart |
Convention collective de travail du 13 décembre 2012 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 13 december 2012 |
Complémentation de la convention collective de travail du 29 novembre | Aanvulling van de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 november 2002 |
2002 fixant les cotisations patronales pour les frais d'administration | inzake vaststelling van de werkgeversbijdragen voor |
(Convention enregistrée le 21 janvier 2013 sous le numéro | administratiekosten (Overeenkomst geregistreerd op 21 januari 2013 |
113010/CO/139) | onder het nummer 113010/CO/139) |
Article 1er.L'article 2 de la convention collective de travail du 29 |
Artikel 1.Artikel 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 |
novembre 2002 fixant les cotisations patronales pour les frais | november 2002 inzake vaststelling van de werkgeversbijdragen voor |
d'administration (convention enregistrée le 6 décembre 2002 sous le | administratiekosten (overeenkomst geregistreerd op 6 december 2002 |
numéro 65021/CO/139) est complété par la disposition suivante : | onder het nummer 65021/CO/139) wordt aangevuld met de volgende |
"Pour l'année 2013, le pourcentage de cette cotisation est toutefois | bepaling : "Voor het jaar 2013 wordt het percentage van deze bijdrage echter |
fixé à 1,60 p.c.". | vastgesteld op 1,60 pct.". |
Art. 2.La présente convention collective de travail produit ses |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking vanaf 1 |
effets à partir du 1er janvier 2013 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant le respect d'un délai de préavis de trois mois. Cette dénonciation est notifiée par lettre commandée à la poste, adressée au président de la Commission paritaire de la batellerie et à chacune des parties signataires et produit ses effets le troisième jour ouvrable suivant la date de l'envoi. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 juillet 2013. La Ministre de l'Emploi, | januari 2013 en is gesloten voor onbepaalde tijd. Zij kan door elk van de partijen worden opgezegd mits een opzeggingstermijn van drie maanden in acht wordt genomen. Deze opzegging wordt bij een ter post aangetekende brief aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart en aan elk van de ondertekenende partijen betekend en heeft uitwerking de derde werkdag na de datum van verzending. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 juli 2013. De Minister van Werk, |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |