← Retour vers "Arrêté royal portant nomination de conseillers et juges sociaux, au titre de travailleur indépendant, auprès des cours et tribunaux du travail "
Arrêté royal portant nomination de conseillers et juges sociaux, au titre de travailleur indépendant, auprès des cours et tribunaux du travail | Koninklijk besluit houdende benoeming van raadsheren en rechters in sociale zaken, als zelfstandige, bij de arbeidshoven en -rechtbanken |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
15 JUILLET 2005. - Arrêté royal portant nomination de conseillers et | 15 JULI 2005. - Koninklijk besluit houdende benoeming van raadsheren |
juges sociaux, au titre de travailleur indépendant, auprès des cours | en rechters in sociale zaken, als zelfstandige, bij de arbeidshoven en |
et tribunaux du travail | -rechtbanken |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu le Code judiciaire, notamment les articles 198 à 201, 202, modifié | Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, inzonderheid op de artikelen 198 |
par la loi du 6 mai 1982, 206, modifié par la loi du 15 juillet 1970, | tot 201, 202, gewijzigd bij de wet van 6 mei 1982, 206, gewijzigd bij |
et 216; | de wet van 15 juli 1970 en 216; |
Vu l'arrêté royal du 7 avril 1970 déterminant le nombre des juges | Gelet op het koninklijk besluit van 7 april 1970 tot vaststelling van |
sociaux et des conseillers sociaux et les modalités de présentation | het aantal rechters en raadsheren in sociale zaken en van de wijze van |
des candidats, modifié par les arrêtés royaux des 12 octobre 1970, 4 | voordracht van de kandidaten, gewijzigd bij de koninklijke besluiten |
mai 1971, 11 septembre 1974, 12 septembre 1974, 8 juin 1976, 12 | van 12 oktober 1970, 4 mei 1971, 11 september 1974, 12 september 1974, |
octobre 1978, 11 août 1982, 6 mars 1984, 18 février 1994 et 19 janvier | 8 juni 1976, 12 oktober 1978, 11 augustus 1982, 6 maart 1984, 18 |
1999; | februari 1994 en 19 januari 1999; |
Vu l'arrêté royal du 18 octobre 2002 portant nomination de conseillers | Gelet op het koninklijk besluit van 18 oktober 2002 houdende benoeming |
sociaux et de juges sociaux, au titre de travailleur indépendant, | van raadsheren en rechters in sociale zaken, als zelfstandige, bij de |
auprès des cours et tribunaux du travail; | arbeidshoven en -rechtbanken; |
Vu l'avis aux organisations représentatives de travailleurs | Gelet op het bericht aan de representatieve organisaties van de |
indépendants, publié au Moniteur belge du 13 décembre 2002; | zelfstandigen, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 13 december |
Vu les listes doubles de candidats présentés par les organisations | 2002; Gelet op de dubbeltallen kandidaten voorgedragen door de |
représentatives de travailleurs indépendants; | representatieve organisaties van de zelfstandigen; |
Vu l'avis des autorités judiciaires, à savoir les procureurs généraux | Gelet op het advies van de gerechtelijke autoriteiten, met name de |
près les cours d'appel et les premiers présidents des cours du | procureurs-generaal bij de hoven van beroep en de eerste voorzitters |
travail; | van de arbeidshoven; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Classes moyennes, | Op voordracht van Onze Minister van Middenstand, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Sont nommés en qualité de conseiller social, au titre de |
Artikel 1.Worden benoemd in de hoedanigheid van raadsheer in sociale |
travailleur indépendant : | zaken, als zelfstandige : |
A la cour du travail de Bruxelles (régime français) : | Bij het arbeidshof te Brussel (Franstalig stelsel) : |
Mme Hubaille, Josette, domiciliée à 1160 Auderghem. | Mevr. Hubaille, Josette, wonende te 1160 Oudergem. |
A la cour du travail de Liège : | Bij het arbeidshof te Luik : |
M. Beaupain, Eric, domicilié à 4052 Beaufays. | De heer Beaupain, Eric, wonende te 4052 Beaufays. |
Art. 2.Sont nommés en qualité de juge social, au titre de travailleur |
Art. 2.Worden benoemd in de hoedanigheid van rechter in sociale |
indépendant : | zaken, als zelfstandige : |
Au tribunal du travail de Bruges : | Bij de arbeidsrechtbank te Brugge : |
M. Debruyckere, Mathias, domiciliée à 8340 Damme; | De heer Debruyckere, Mathias, wonende te 8340 Damme; |
M. Fiers, Lieven, domicilié à 8200 Brugge; | De heer Fiers, Lieven, wonende te 8200 Brugge; |
Mme Lenssen, Virginie, domiciliée à 8490 Jabbeke. | Mevr. Lenssen, Virginie, wonende te 8490 Jabbeke. |
Au tribunal du travail de Bruxelles (régime français) : | Bij de arbeidsrechtbank te Brussel (Franstalig stelsel) : |
Mme Simus Evelyne, domicilié à 1440 Braine-le-Château. | Mevr. Simus, Evelyne, wonende te 1440 Braine-le-Château. |
Au tribunal du travail de Bruxelles (régime néerlandais) : | Bij de arbeidsrechtbank te Brussel (Nederlandstalig stelsel) : |
M. De Haes, Johan, domicilié à 1860 Meise. | De heer De Haes, Johan, wonende te 1860 Meise. |
Au tribunal du travail de Termonde : | Bij de arbeidsrechtbank te Dendermonde : |
Mme Moens, Inge, domiciliée à 9200 Termonde. | Mevr. Moens, Inge, wonende te 9200 Dendermonde. |
Art. 3.Le mandat des conseillers et juges sociaux, au titre de |
Art. 3.Het mandaat van de bij dit besluit benoemde raadsheren en |
travailleur indépendant, nommés par le présent arrêté, expire le 31 | rechters in sociale zaken, als zelfstandige, eindigt op 31 oktober |
octobre 2007. | 2007. |
Art. 4.Notre Ministre des Classes moyennes est chargée de l'exécution |
Art. 4.Onze Minister van Middenstand is belast met de uitvoering van |
du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 15 juillet 2005. | Gegeven te Brussel, 15 juli 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Classes moyennes, | De Minister van Middenstand, |
Mme S. LARUELLE | Mevr. S. LARUELLE |