Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 15/07/2005
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 octobre 1997 relatif aux produits cosmétiques "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 octobre 1997 relatif aux produits cosmétiques Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 oktober 1997 betreffende cosmetica
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 15 JUILLET 2005. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 octobre 1997 relatif aux produits cosmétiques ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 15 JULI 2005. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 oktober 1997 betreffende cosmetica ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de
consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les gezondheid van de gebruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en
autres produits, notamment l'article 6, § 2, modifié par la loi du 27 décembre 2004; andere producten, inzonderheid op artikel 6, § 2, gewijzigd bij de wet van 27 december 2004;
Vu l'arrêté royal du 15 octobre 1997 relatif aux produits cosmétiques, Gelet op het koninklijk besluit van 15 oktober 1997 betreffende
cosmetica, gewijzigd door de koninklijke besluiten van 16 oktober
modifié par les arrêtés royaux des 16 octobre 1998, 14 janvier 2000, 8 1998, 14 januari 2000, 8 juni 2000, 9 juli 2000, 20 februari 2003 en
juin 2000, 9 juillet 2000, 20 février 2003 et 25 novembre 2004; 25 november 2004;
Considérant la directive 2002/34/CE de la Commission du 15 avril 2002 Overwegende richtlijn 2002/34/EG van de Commissie van 15 april 2002
portant adaptation au progrès technique des annexes II, III et VII de tot aanpassing aan de vooruitgang van de techniek van de bijlagen II,
la directive 76/768/CEE du Conseil concernant le rapprochement des III en VII van Richtlijn 76/768/EEG van de Raad betreffende de
législations des Etats membres relatives aux produits cosmétiques; onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten inzake cosmetische producten;
Considérant la directive 2005/9/CE de la Commission du 28 janvier 2005 Overwegende richtlijn 2005/9/EG van de Commissie van 28 januari 2005
modifiant la directive 76/768/CEE du Conseil, relative aux produits tot wijziging van Richtlijn 76/768/EEG van de Raad inzake cosmetische
cosmétiques, en vue d'adapter son annexe VII au progrès technique; producten met het oog op aanpassing van bijlage VII aan de technische vooruitgang;
Vu l'avis n° 38.311/3 du Conseil d'Etat, donné le 3 mai 2005, en Gelet op het advies nr. 38.311/3 van de Raad van State, gegeven op 3
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois mei 2005, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
coordonnées sur le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en
Santé publique, Volksgezondheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'annexe, chapitre VII, première partie, de l'arrêté

Artikel 1.In de bijlage, hoofdstuk VII, eerste deel, van het

royal du 15 octobre 1997 relatif aux produits cosmétiques, modifiée koninklijk besluit van 15 oktober 1997 betreffende cosmetica,
par les arrêtés royaux des 14 janvier 2000 et 8 juin 2000, les entrées gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 14 januari 2000 en 8 juni
suivantes sont ajoutées sous les numéros d'ordre 26, 27 et 28 : 2000, worden de volgende vermeldingen toegevoegd met als rangnummers 26, 27 en 28 :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 3.Notre Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions

Art. 3.Onze Minister beroegd voor Volksgezondheid is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 15 juillet 2005. Gegeven te Brussel, 15 juli 2005.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^