← Retour vers "Arrêté royal désignant les fonctionnaires chargés de la surveillance du respect de la loi du 25 février 2003 tendant à lutter contre la discrimination et modifiant la loi du 15 février 1993 créant un centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme et de ses arrêtés d'exécution "
Arrêté royal désignant les fonctionnaires chargés de la surveillance du respect de la loi du 25 février 2003 tendant à lutter contre la discrimination et modifiant la loi du 15 février 1993 créant un centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme et de ses arrêtés d'exécution | Koninklijk besluit tot aanwijzing van de ambtenaren belast met het toezicht op de naleving van de wet van 25 februari 2003 ter bestrijding van discriminatie en tot wijziging van de wet van 15 februari 1993 tot oprichting van een Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding en van haar uitvoeringsbesluiten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
15 JUILLET 2005. - Arrêté royal désignant les fonctionnaires chargés | 15 JULI 2005. - Koninklijk besluit tot aanwijzing van de ambtenaren |
de la surveillance du respect de la loi du 25 février 2003 tendant à | belast met het toezicht op de naleving van de wet van 25 februari 2003 |
lutter contre la discrimination et modifiant la loi du 15 février 1993 | ter bestrijding van discriminatie en tot wijziging van de wet van 15 |
créant un centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le | februari 1993 tot oprichting van een Centrum voor gelijkheid van |
racisme et de ses arrêtés d'exécution (1) | kansen en voor racismebestrijding en van haar uitvoeringsbesluiten (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 25 février 2003 tendant à lutter contre la discrimination | Gelet op de wet van 25 februari 2003 ter bestrijding van discriminatie |
et modifiant la loi du 15 février 1993 créant un Centre pour l'égalité | en tot wijziging van de wet van 15 februari 1993 tot oprichting van |
des chances et la lutte contre le racisme, notamment l'article 17; | een Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding, inzonderheid op artikel 17; |
Vu l'avis 38.335/1 du Conseil d'Etat, donné le 12 mai 2005; | Gelet op het advies 38.335/1 van de Raad van State, gegeven op 12 mei |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | 2005; Op de voordracht van Onze Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Sans préjudice des attributions des officiers de police |
Artikel 1.Onverminderd de bevoegdheden van de officieren van |
judiciaire, sont chargés de la surveillance du respect de la loi du 25 | gerechtelijke politie, worden belast met het toezicht op de naleving |
février 2003 tendant à lutter contre la discrimination et modifiant la | van de wet van 25 februari 2003 ter bestrijding van discriminatie en |
loi du 15 février 1993 créant un Centre pour l'égalité des chances et | tot wijziging van de wet van 15 februari 1993 tot oprichting van een |
la lutte contre le racisme et de ses arrêtés d'exécution, dans le | Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding en van |
domaine des relations de travail visées à l'article 2, § 4, 2e tiret | haar uitvoeringsbesluiten, op het gebied van de arbeidsbetrekkingen |
de cette même loi : | bedoeld in artikel 2, § 4, tweede streepje van dezelfde wet : |
1° les inspecteurs sociaux et les experts techniques de la Direction | 1° de sociale inspecteurs en de technisch deskundigen van de Algemene |
générale Contrôle des Lois sociales du Service public fédéral Emploi, | Directie Toezicht op de Sociale Wetten van de Federale Overheidsdienst |
Travail et Concertation sociale; | Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg; |
2° les inspecteurs sociaux, les experts techniques et les assistants | 2° de sociale inspecteurs, de technisch deskundigen en de technisch |
techniques de la Direction générale Contrôle du Bien-être au travail | assistenten van de Algemene Directie Toezicht op het Welzijn op het |
du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale. | werk van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 15 juillet 2005. | Gegeven te Brussel, 15 juli 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Pour la Ministre de l'Emploi, absente : | Voor de Minister van Werk, afwezig : |
Le Ministre du Budget et des Entreprises publiques, | De Minister van Begroting en Overheidsbedrijven, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
_______ | _______ |
Notes | Nota's |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 25 février 2003, Moniteur belge du 17 mars 2003. | Wet van 25 februari 2003, Belgisch Staatsblad van 17 maart 2003. |